Useful phrases and word combinations

Постучать в дверь. To knock [nɔk] at the door.
Можно открыть/закрыть дверь? May I open/close the door?
Посмотреть в глазок. To look in the eyehole.
Я забыл вещи в шкафу. I forgot my things in the closet.
Дверца шкафа не двигается. The closet door doesn`t move.
Зеркало грязное. The morror is dirty.
Пожалуйста, принесите дополнительную вешалку. Bring me an extra/another hanger, please.
Замок сломан. The lock is broken.
Я забыл ключ в номере. I left my key in the room.
Есть ли в номере сейф? Is there a safe in the room?
Положить на кровать. To put on the bed.
Мне нужна дополнительная кровать. I need an additional/extra bed.
Не застилайте кровать покрывалом. Don`t cover the bed with the bed spread.
Поменяйте наволочку. Change the pillowcase.
Спинка кровати грязная. The bad back is dirty.
Тумбочка пыльная. There is some dust on the bedside table.
Лампочка не горит. The bulb in the lamp-bracket doesn`t work.
Где лежат нитки в номере? Where can I find some thread in the room?
Мне нужно зашить брюки. I need to sew [səu] my trousers.
Ручка лежит на письменном столе. The pen is on the desk.
Моя настольная лампа не работает. My desk lamp doesn`t work.
Мне нужен блокнот. I need a note pad.
Мой телефон не работает. My phone doesn`t work.
Принесите, пожалуйста, пепельницу. Bring me an ashtray, please.
Принесите мне лёд, пожалуйста. Will You bring me some ice, please?
Пятно на паласе. A spot on the tippet.
Могу ли я купить книгу? May I buy this book?
Сколько это стоит? How much does it cost?
Могу я принести бутылку минеральной воды? May I bring a bottle of mineral water?
Извините за беспокойство. I`m sorry/ Excuse me for disturbing [dɪ'stɜːbɪŋ] You.
У Вас есть бельё в стирку на сегодня? Do You have laundry ['lɔːndrɪ] today?
Это будет готово сегодня вечером до … часов. It will be ready tonight till... o`clock.
Я сожалею, но это возможно только завтра к … часам обычным сервисом. I`m sorry, but it will be possible ['pɔsəbl] only tomorrow at... o`clock by normal service.
Это Вас устраивает? Does it suit [s(j)uːt] You?
У Вас есть вещи для глажки? Do You have anything for pressing?
Мы можем погладить вещи сами, но это будет непрофессионально. We can press Your things ourselves, but it won`t be professionally.
Когда Вам нужно вернуть вещи? When would You like these things back?
Это возможно/невозможно. It is possible/impossible.
Это будет возможно через … часов. It will be possible in... hours.
Извините, что разбудила Вас. I`m sorry, I have woken ['wəuk(ə)n] You up.
Я Вас разбудила? Have I woken You up?
Поверните налево/направо. Turn left/right.
Идите прямо по коридору. Go along the corridor ['kɔrɪdɔː].
Выход слева/справа. Exit is on the left/right.
Прокатайте, пожалуйста, свой ключ. Roll Your key card, please.
Доброе утро. Добрый день Добрый вечер. Доброй ночи. Good morning. Good afternoon. Good evening. Good night.
До свидания. Good bye.
До завтра. Till tomorrow.
Всего доброго/приятного Вам вечера. Have a nice day/evening.
Как жалко! What a pity!
Я приношу извинения. I`m sorry.
Я очень сожалею, что это случилось. I`m sorry it has happened.
Я очень сожалею, это моя вина. I`m very sorry, it`s my fault [fɔːlt].
Я прошу прощения за предоставленное неудобство. I`m very sorry for this inconvenience [ˌɪnkən'viːnɪən(t)s].
Мне очень жаль, но я не могу Вам помочь. I`m sorry, but I can`t help You.
Мне очень жаль, но я не знаю. I`m very sorry, but I don`t know.
Пожалуйста, позвоните оператору «0». Please, dial ['daɪəl] operator`s number «0».
Извините, пожалуйста, я переговорю со своим менеджером. Excuse me, please, I will talk to my manager right now.
Пожалуйста, не беспокойтесь! Please, don`t worry.
Я позабочусь об этом немедленно. I will take care about it immediately [ɪ'miːdɪətlɪ].
Вы выезжаете сегодня? Are You checking out today?
Когда? В какое время? When?
Можно разобрать Вашу кровать ко сну? May I turn down Your bed?
Ничего, всё нормально. That`s all right.
Ничего страшного. Never mind.
Пожалуйста. You are welcome.
Не за что. Not at all.
Добро пожаловать в Москву в «Марриотт Грандъ Отель». Welcome to Moscow «Marriott Grand Hotel».
Рада видеть Вас снова в нашей гостинице. Glad to see You at our hotel again.
Счастливого пути, возвращайтесь снова в «Марриотт Грандъ Отель». Have a nice trip, welcome back to the «Marriott Grand Hotel».
Пожалуйста, скажите мне номер Вашей комнаты. Give me Your room number, please.
Пожалуйста, повторите. Will You repeat it, please.
Напишите, пожалуйста. Will You write it down, please.
Подождите минутку, пожалуйста. Wait a minute, please.
Я могу сейчас убрать Ваш номер? May I clean Your room now?
Да, пожалуйста. Нет, спасибо. Yes, please. No, thank you.
Придите, пожалуйста, позже. Вы можете прийти позже? Come back later, please. Can You come later?
Во сколько Вы хотите, чтобы к Вам пришли убрать номер? When would You like Your room to be cleaned?
Придите в … часов. Come back at... o`clock.
Вы сможете прийти в … часов вечера? Can You come at... in the evening?
Сегодня Вам не нужно убирать. You don`t need to clean today.
Извините, что заставила Вас ждать. Sorry for keeping You waiting.
Могу я поменять постельное бельё? May I change the linen?

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: