Количество баллов | Критерии оценивания |
Вся важная информация исходного текста успешно передана в заданном объёме и в соответствии с требованиями, предъявляемыми к данной технике передачи содержания исходного текста. Выбор лексических средств осуществлён правильно. Коммуникация осуществляется без помех. | |
4-3 | Важная информация исходного текста в основном передана в заданном объёме и в соответствии с требованиями, предъявляемыми к данной технике передачи содержания исходного текста. Иногда выбор лексических средств является неудачным (1-3). Однако это не мешает успешности коммуникации. |
2-1 | Важная информация исходного текста передана не полностью и/или с нарушением требований, предъявляемых к данной технике передачи содержания исходного текста.Выбор лексических средств ч асто является неудачным (4-6), что препятствует осуществлению коммуникации. |
Важная информация исходного текста непередана, и/или правила составления résumé не соблюдены, и/или выбор лексических средств делает коммуникацию невозможной. |
Б. Морфо-синтаксическая грамотность
|
|
Количество баллов | Критерии оценивания |
За исключением нескольких ошибок (1-3), не препятствующих пониманию высказывания, текст реферата представляется правильным с морфо-синтаксической точки зрения. | |
Морфо-синтаксические ошибки (4-6) иногда затрудняют понимание, но не делают его невозможным. | |
Морфо-синтаксические ошибки (7-10) существенно затрудняют понимание высказывания. | |
Морфо-синтаксические ошибки делают коммуникацию практически невозможной. |
В. Орфография, соблюдение стилистических норм языка
Количество баллов | Критерии оценивания |
Текст реферата отражает знание и соблюдение стилистических норм французского языка. В орфографии присутствуют лишь несущественные ошибки, не влияющие на восприятие значения и грамматической формы слова. | |
В тексте реферата в основном соблюдаются стилистические нормы французского языка. В орфографии присутствуют некоторые ошибки, затрудняющие восприятие значения и грамматической формы слова, что, тем не менее, не мешает пониманию высказывания. | |
В тексте реферата часто не соблюдаются стилистические нормы французского языка. В орфографии присутствуют многочисленные ошибки, затрудняющие восприятие значения и грамматической формы слова, что мешает пониманию высказывания. |
Устное аннотирование (compte-rendu) текста (макс. – 10 баллов)
Устное аннотирование (compte-rendu) оценивается по следующим параметрам: