б) المرفوع الفعلي “Аль-марфу‘ аль-фи‘ли”.
в) المرفوع التقريري “Аль-марфу‘ ат-такрири”.
г) المرفوع الوصفي “Аль-марфу‘ аль-васфи”.
4. Примеры
а) Пример хадиса категории “аль-марфу‘ аль-каули”: Примером является такой хадис, в котором сообщается, что сподвижник или кто-нибудь другой сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал то-то…»
б) Пример хадиса категории “аль-марфу‘ аль-фи‘ли”: Примером является такой хадис, в котором сообщается, что сподвижник или кто-нибудь другой сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал то-то…»
в) Пример хадиса категории “аль-марфу‘ ат-такрири”: Примером является такой хадис, в котором сообщается, что сподвижник или кто-нибудь другой сказал: «В присутствии пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было сделано то-то», не указав, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выразил этому свое порицание.
|
|
г) Пример хадиса категории “аль-марфу‘ аль-васфи”: Примером является такой хадис, в котором сообщается, что сподвижник или кто-нибудь другой сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отличался наилучшим нравом изо всех людей».
المَوْقوف Маукуф
1. Определение
а) Слово “маукуф” является причастием страдательного залога от глагола “вакафа” – останавливаться. Возможно, выбор такого названия для данной категории хадисов объясняется тем, что при передаче этого хадиса передатчик как бы остановился на имени сподвижника и не стал передавать иснад дальше.
б) В качестве термина слово “маукуф” используется для обозначения слов (кауль), действий (фи‘ль) или невысказанного одобрения, относимого к кому-либо из сподвижников.
2. Объяснение определения
Имеется в виду то, что связывают с каким-нибудь сподвижником (группой сподвижников) или возводят к нему (к ним), независимо от того, идет ли речь о словах, действиях или невысказанном им (ими) одобрении, и независимо от того, непрерывным (муттасиль) был иснад такого хадиса или имел пропуски (мункати‘).
3. Примеры
а) Пример хадиса вида “аль-маукуф аль-каули”: В пример можно привести тот хадис, в котором его передатчик сказал:
– Али бин Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Говорите с людьми о том, что им будет понятно. Неужели хотите вы, чтобы на Аллаха и посланника Его возводили ложь?»[128]
б) Пример хадиса вида “аль-маукуф аль-фи‘ли”: Примером могут служить слова сообщения, переданного аль-Бухари: «…и Ибн Аббас, совершивший очищение песком, был имамом на молитве».[129]
|
|
в) Пример хадиса вида “аль-маукуф ат-такрири”: Примером могут служить такие слова кого-нибудь из последователей: «Я сделал то-то в присутствии одного из сподвижников, и он не выразил мне свое порицание».
4. Ответвления, имеющие отношение к хадисам, которые соответствуют категории “марфу‘”
Известны различные виды хадисов категории “маукуф”, отличающиеся друг от друга по своему содержанию и форме, однако внимательный исследователь увидит, что по смыслу своему они соответствуют хадисам категории “марфу‘”, и поэтому улемы называли их “марфу‘ хукман”, имея в виду, что по форме они относятся к категории “маукуф”, но суждение о них должно быть таким же, как и о хадисах категории “марфу‘”.
Примеры вышеупомянутых форм
а) Примером может служить тот случай, когда какой-нибудь из сподвижников, который ничего не передавал со слов людей Писания, говорил нечто такое, к чему он не мог применять методы иджтихада и что не касалось лексических комментариев или разъяснений неизвестных слов. Примером могут служить нижеперечисленные случаи.
1. Если сообщение касается дел прошлого наподобие начала творения.
2. Если сообщение касается грядущих событий наподобие сражений, смут и того, что будет происходить в День воскресения.
3. Если в сообщении говорится об особой награде или особом наказании за то или иное действие, когда кто-либо из сподвижников говорит: «Сделавшему то-то послужит наградой то-то».
б) Можно указать и на тот случай, когда какой-нибудь из сподвижников делал нечто такое, к чему он не мог применять методы иджтихада. Примером может служить молитва Али, да будет доволен им Аллах, во время солнечного затмения, когда при совершении каждого раката он совершал более двух поясных поклонов.[130]
в) Примером может служить и тот случай, когда сподвижник сообщает о том, что при жизни пророков они говорили или делали то-то или же не усматривали ничего дурного в том-то.
1. Если сподвижник прямо относит все это ко времени жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, такой хадис действительно относится к категории “марфу‘”. Примером могут служить слова Джабира, да будет доволен им Аллах: «При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы практиковали прерывание половых актов».[131]
2. Если же сподвижник не относит свое сообщение ко времени жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прямо, такой хадис, по мнению большинства знатоков, относится к категории “маукуф”. Примером могут служить слова Джабира, да будет доволен им Аллах: «Когда мы поднимались (на какую-нибудь возвышенность), то говорили: «Аллах велик!» /Аллаху акбар!/, – а когда спускались, говорили: «Слава Аллаху!» /Субхана-Ллах!/[132]
г) То же самое относится и к таким случаям, когда сподвижник говорил: «Нам повелевали делать то-то», или: «Нам запрещали делать то-то», или: «Сунне соответствует то-то». Примером могут служить слова одного из сподвижников: «Билялу было велено возглашать слова азана, по два раза, а слова икамы по одному»[133], и слова Умм Атыййи, да будет доволен ею Аллах: «Нам[134] запрещалось принимать участие в похоронных процессиях, но не строго-настрого»,[135] а также сообщение Абу Килябы, передавшего, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «В соответствии с сунной, если женатый человек возьмет в жены девственницу, ему следует провести с ней семь (дней)».[136]
д) То же самое относится и к таким случаям, когда при упоминании о сподвижнике передатчик хадиса употребляет одну из нижеследующих четырех фраз: «он возводит его к пророку, да благословит его Аллах и приветствует», или «он приписывает это пророку, да благословит его Аллах и приветствует», или «относит это к пророку, да благословит его Аллах и приветствует», или «передает со слов (пророка, да благословит его Аллах и приветствует)». Примером может служить хадис аль-А‘раджа, передавшего слова Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, который передал (со слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, следующее): «Вы будете сражаться с людьми с маленькими глазами». [137]
|
|
е) То же самое относится и к таким случаям, когда сподвижник дает толкование какому-нибудь аяту, что связано с причиной его ниспослания.
5. Можно ли использовать хадис категории “маукуф” в качестве аргумента?
Как нам уже известно, хадисы, относящиеся к кактегории “маукуф”, могут быть достоверными, хорошими или слабыми. Но может ли такой хадис использоваться в качестве аргумента, даже если достоверность его установлена? Ответ на этот вопрос состоит в том, что сами по себе такие хадисы в этом качестве использоваться не могут, поскольку они касаются слов и действий сподвижников. Однако, как уже отмечалось, когда речь шла о хадисах категории “мурсаль”, если достоверность такого хадиса установлена, он может усиливать собой некоторые слабые хадисы, поскольку сподвижники поступали в соответствии с сунной. Все это касается тех хадисов, суждение о которых отличается от суждения относительно хадисов категории “марфу‘”, в противном же случае такой хадис может использоваться в качестве аргумента наравне с хадисами, относящимися к категории “марфу‘”.
المَقْطوع Макту‘
1. Определение
а) Слово “макту‘” является причастием страдательного залога от глагола “ката‘а” – разрывать; отрезать.
б) В качестве термина слово “макту‘” используется для обозначения слов (кауль) или действий (фи‘ль) слов, относимых к последователю[138] или такому человеку, который занимал более низкое положение.
2. Примеры
а) Пример хадиса категории “аль-макту‘ аль-каули”: В пример можно привести cлова аль-Хасана аль-Басри о совершении молитвы тем, кто стоит позади человека, придерживающегося нововведений: «Молись, а он (понесет бремя) своего нововведения».[139]
|
|
б) Пример хадиса категории “аль-макту‘ аль-фи‘ли”: В пример можно привести cлова Ибрахима бин Мухаммада бин аль-Мунташира: «Обычно Масрук опускал занавеску, отделяя себя от членов своей семьи, после чего приступал к молитве, оставляя их и их мирские дела».[140]
3. Суждение об использовании такого хадиса в качестве аргумента
Хадисы, относящиеся к категории “макту‘”, не могут использоваться в качестве аргументов ни в каких установлениях шариата, даже если точно установлено, что некто действительно сказал это. Однако если имеются дополнительные данные, указывающие на возможность повышения степени данного сообщения, например, когда при упоминании имени последователя кто-нибудь из его передатчиков говорит: «Он возводит это к пророку, да благословит его Аллах и приветствует», то об этом сообщении можно вынести такое же суждение, как и о хадисе, относящемся к категории “марфу‘ мурсаль”.
4. Сочинения, в которых приводится много хадисов, относящихся к категориям “маукуф” и “макту‘”
а) “Мусаннаф” Ибн Абу Шайбы.
б) “Мусаннаф” Абд ар-Раззака.
в) “Тафсиры” Ибн Джарира, Ибн Абу Хатима и Ибн аль-Мунзира.
ТЕМА ВТОРАЯ
Другие виды сообщений, которые по одним признакам могут считаться приемлемыми, а по другим – отвергаемыми
المُسْنَد Муснад
1. Определение
а) Слово “муснад” является причастием страдательного залога от глагола “аснада” – в значении “приписывать; относить”.
б) В качестве термина слово “муснад” используется для обозначения хадиса с непрерывным иснадом, доходящим до пророка, да благословит его Аллах и приветствует.[141]
2. Пример
В пример можно привести хадис, приводимый аль-Бухари, который сказал:
– Передал нам Абдуллах бин Йусуф, передавший со слов Малика, передавшего со слов Абу-з-Зинада, передавшего со слов аль-А‘раджа, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланик Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
]إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا [
“Если собака попьет воды из сосуда, принадлежащего кому-нибудь из вас, пусть он вымоет его семь раз”».
Иснад этого хадиса является непрерывным с начала и до конца и возводится к пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
المُتَّصِل Муттасиль
1. Определение
а) Слово “муттасиль” является причастием действительного залога от глагола “иттасаля” – быть непрерывным. Хадисы, относящиеся к категории “муттасиль” называют также “маусуль”.
б) В качестве термина слово “муттасиль” используется для обозначения хадисов с непрерывными иснадами, которые относятся к категориям “марфу‘” или “маукуф”.
2. Примеры
а) Пример хадиса категории “муттасиль марфу‘”: Малик передал со слов Ибн Шихаба, что тот слышал от Салима бин Абдуллаха, что тот слышал от своего отца, что тот слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал то-то.
б) Пример хадиса категории “муттасиль маукуф”: Малик передал со слов Нафи‘а, что тот слышал, как Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал то-то …
زِياداتُ الثِّقات Добавления, которые делали достойные доверия лица
1. Здесь речь идет о передатчиках, известных своей беспристрастностью и точностью. Под добавлением, сделанным достойным доверия лицом, подразумевается любое добавление, которое отдельное достойное доверия лицо делало к хадису, передававшемуся ими со слов других достойных доверия лиц.
2. Наиболее известные улемы, уделявшие внимание этому вопросу
Вышеупомянутые добавления отдельных достойных доверия лиц к некоторым хадисам привлекали внимание улемов, которые исследовали их и уделяли внимание сбору и изучению таких добавлений. Наиболее известными из числа таких улемов являются:
а) Абу Бакр Абдуллах бин Мухаммад бин Зийад ан-Найсабури.
б) Абу Ну‘айм аль-Джурджани.
в) Абу-ль-Валид Хассан бин Мухаммад аль-Кураши.
3. О том, где встречаются такие добавления
а) В матне хадиса, что выражается в добавлении какого-либо слова или предложения.
б) В иснаде хадиса, что выражается в превращении хадиса категории “маукуф” в хадис категории “марфу‘” или превращении хадиса категории “мурсаль” в хадис категории “маусуль”.
4. Суждение о добавлении в матне
Что касается добавлений в матнах хадисов, то улемы высказывали о них различные мнения:
а) Некоторые из них принимали такие добавления безо всяких оговорок.
б) Некоторые другие полностью их отвергали.
в) Некоторые другие отвергали добавление, сделанное первым передатчиком, который сначала передавал хадис без добавлений, но принимали это добавление от других[142].
С учетом того, принимались вышеупомянутые добавления или отвергались, Ибн ас-Салах подразделял их на три группы. Его классификация является хорошей, и с ней соглашался ан-Навави. Речь идет о нижеследующих группах.
а) Добавление, которое не противоречит тому, что передавали достойные или наиболее достойные доверия лица. Смысл суждения о таком добавлении заключается в том, что оно является приемлемым, поскольку оно в основном подобно хадису, который передавал только один из достойных доверия передатчиков.
б) Добавление, противоречащее тому, что передавали достойные или наиболее достойные доверия лица. Смысл суждения о таком добавлении заключается в том, что оно должно быть отвергнуто, о чем мы уже говорили, когда речь шла о хадисах категории “шазз”.
в) Добавление, заключающее в себе нечто вроде противоречия тому, что передавали достойные или наиболее достойные доверия лица. Противоречия такого рода могут быть двух видов:
1. Ограничение абсолютного.
2. Выделение общего.
Ибн ас-Салах не высказывает никакого суждения о добавлениях такого рода, что же касается ан-Навави, то он говорит о них следующее: «Правильное мнение состоит в том, что приемлемым является выделение общего».[143]
5. Примеры добавлений в матне хадиса
а) Пример добавления, в котором нет противоречия:
Примером может служить тот хадис, где речь идет о собаке, лакавшей из сосуда. Этот хадис Муслим[144] передает со слов Али бин Мусхира, передавшего его со слов аль-А‘маша, передавшего его со слов Абу Разина и Абу Салиха, передавших его со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, с добавлением слов «…пусть выльет это…» Это добавление не передают другие знатоки хадисов из числа товарищей аль-А‘маша, которые передают данный хадис в следующем виде:
] إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مرار [
«Если собака станет лакать из сосуда, принадлежащего кому-либо из вас, пусть он вымоет его семь раз». Это добавление подобно сообщению, которое передавал только Али бин Мусхир, являвшийся достойным доверия лицом, вследствие чего данное добавление рассматривается как приемлемое.
б) Пример добавления, в котором имеется противоречие:[145]
Добавление слов «день Арафата» к тому хадису, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
] يَوْمُ عَرَفَةَ ، وَيَوْمُ النَّحْرِ ، وَأَيَّامُ التَّشْرِيقِ ، عِيدُنَا أَهْلَ الإسْلامِ ، وَهِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ [
«День Арафата, день жертвоприношения и дни ташрика[146] являются нашими праздниками, о исповедующие ислам, и в эти дни (следует) пить и есть». Данный хадис всеми путями передается без этого добавления, а приводит его только Муса бин Али бин Рабах, слышавший этот хадис от своего отца, слышавшего его от ‘Укбы бин Амира, да будет доволен им Аллах. Этот хадис приводят ат-Тирмизи, Абу Дауд и другие мухаддисы.
в) Добавление, в котором есть нечто вроде противоречия:
Примером может служить хадис, передаваемый Муслимом со слов Абу Малика аль-Ашджа‘и, слышавшего его от Риб‘и, слышавшего, как Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
] وَجُعِلَتْ لَنَا الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا [
«…и вся земля была сделана для нас местом для молитв, а почва ее была сделана для нас средством очищения». Один только Абу Малик аль-Ашджа‘и передавал этот хадис с добавлением слов «почва ее», тогда как другие передатчики их не приводят, передавая этот хадис в следующем виде:
] وَجُعِلَتْ لنا الأرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا [
«…и земля была сделана для нас местом для молитв и средством очищения». [147]
6. Суждение о добавлении в иснаде
Если говорить о добавлениях в иснаде, то чаще всего они имеют отношение к двум основным вопросам: противоречию между непрерывностью иснада и пропусками в нем, а также противоречию между возведением иснада к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и возведением его к одному из сподвижников. Что же касается прочих видов добавлений в иснаде, то улемы посвящали им специальные исследования.
При этом улемы придерживались четырех различных мнений относительно приемлемости и неприемлемости таких добавлений:
а) Суждение в пользу того, кто передавал хадис как непрерывный или возводил его к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, (иначе говоря, речь идет о приемлемости добавления). Такого мнения придерживается большинство факихов и знатоков основ фикха[148].
б) Суждение в пользу тех, кто причислял такой хадис к категории “мурсаль”[149] или “маукуф” (иначе говоря, речь идет о том, что добавление следует отвергнуть). Такого мнения придерживается большинство знатоков хадисов.
в) Суждение следует выносить в пользу большинства: так считали некоторые знатоки хадисов.
г) Суждение следует выносить в пользу тех, кто отличался более хорошей памятью: так считали некоторые знатоки хадисов.
В пример можно привести тот хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
[لا نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ ]
«Не следует заключать брак без согласия опекуна (невесты) ». Этот хадис передавали Йунус бин Абу Исхак ас-Саби‘и, его сын Исраил и Кайс бин ар-Раби‘, слышавшие его от Абу Исхака как хадис с непрерывным иснадом, доходившим до пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (муснад муттасиль), тогда как Суфйан ас-Саури и Шу‘ба бин аль-Хаджжадж передавали его со слов Абу Исхака с пропуском в иснаде после имени последователя[150].
الإعْتِبار “И‘тибар”, المُتابِع “мутаби‘” и الشَّاهِد “шахид”
1. Определение каждого из вышеупомянутых терминов
а) “И‘тибар”.
1. Слово “и‘тибар” является масдаром от глагола “и‘табара”. “И‘тибар” означает рассмотрение чего-либо, чтобы с помощью этого узнать о чем-нибудь другом, относящемся к тому же виду.
2. В качестве термина слово “и‘тибар” используется для обозначения отслеживания путей хадиса, который передавал только один передатчик, чтобы узнать, передавал его кто-нибудь еще или нет.
б) “Мутаби‘” (или же “таби‘”).
1. Слово “мутаби‘” является причастием дейстивтельного залога от глагола “таба‘а” в значении “соответствовать”.
2. В качестве термина слово “мутаби‘” используется для обозначения хадисов, которые все их передатчики передавали так же, как передавали эти хадисы первые и единственные их передатчики по форме и по смыслу или же только по смыслу, придерживаясь единого мнения относительно того, кто из сподвижников передал этот хадис.
в) “Шахид”.
1. Слово “шахид” является причастием действительного залога от глагола “шахида” (свидетельствовать). Имеется в виду свидетельство о том, что у хадиса передаваемого со слов только одного передатчика, есть основа, и это свидетельство ее усиливает, подобно тому как в суде свидетель усиливает и подтверждает то или иное утверждение истца.
2. В качестве термина слово “шахид” используется для обозначения хадиса, который его передатчики передавали так же, как передавали эти хадисы первые и единственные их передатчики по форме и по смыслу или же только по смыслу, расходясь во мнениях относительно сподвижника.
2. Мутаба‘а
а) Определение.
1. Слово “мутаба‘а” является масдаром от глагола “таба‘а” в значении “соответствовать”. Таким образом, “мутаба‘а” означает “соответствие”.
2. В качестве термина слово “мутаба‘а” используется для обозначения такого случая, когда один передатчик передает хадис наряду с другим.
б) Вышеупомянутое “соответствие” (мутаба‘а) бывает двух видов:
1. Полное соответствие: имеется в виду такое соответствие, когда один передатчик передает хадис наряду с другим с самого начала иснада.
2. Ограниченное соответствие: имеется в виду такое соответствие, когда один передатчик передает хадис наряду с другим в части иснада.
3. Примеры:
Приведу один пример, использованный хафизом Ибн Хаджаром[151] и касающийся полного соответствия, неполного соответствия и свидетельства.
Аш-Шафи‘и передает в “Аль-Умм”, что он слышал от Малика, слышавшего от Абудллаха бин Динара, слышавшего от Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
] الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً ، فَلا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاثِينَ [
«Месяц (состоит из) двадцати девяти (дней), так не поститесь же, пока не увидите молодого месяца, и не прерывайте поста, пока не увидите его, если же вы не увидите его из-за туч, то доводите счет до тридцати».
Люди считали, что в таком виде приводит данный хадис один только аш-Шафи‘и, передававший его со слов Малика, и относили его к числу переданных им “неизвестных” (гариб) хадисов, поскольку последователи Малика передавали этот хадис с его слов с вышеупомянутым иснадом, но приводили другие слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
[ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ]
«…если же вы не увидите его из-за туч, то исчисляйте его». Однако после рассмотрения мы обнаружили, что тому, что передавал аш-Шафи‘и есть и полное соответствие, и неполное соответствие, и свидетельство.
а) Что касается полного соответствия, то им является та версия этого хадиса, которую аль-Бухари передает со слов Абдуллаха бин Масламы аль-Ка‘наби, слышавшего данный хадис от Малика с тем же самым иснадом. В этой версии сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
[ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاثِينَ]
«… если же вы не увидите его из-за туч, то доводите счет до тридцати».
б) Что касается неполного соответствия, то им является та версия этого хадиса, которую Ибн Хузайма передает со слов ‘Асима бин Мухаммада, слышавшего этот хадис со слов своего отца Мухаммада бин Зайда, слышавшего его со слов его деда Абдуллаха бин Умара, который передал слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в следующем виде: «…дополняйте до тридцати».
в) Что касается свидетельства, то им может служить тот хадис, который ан-Наса’и передавал со слов Мухаммада бин Хунайна, слышавшего его от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, слышавшего, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, среди прочего сказал: «…если же вы не увидите его из-за туч, то доводите счет до тридцати».
ГЛАВА 2
О качествах такого передатчика, передача которого принимается, и об отводе (джарх) и подтверждении (та‘диль), которые имеют к этому отношение
Тема первая: о передатчике и условиях приемлемости его сообщений.
Тема вторая: общий обзор трудов, посвященных проблемам отвода и подтверждения (джарх ва-т-та‘диль).
Тема третья: степени отвода и подтверждения (джарх ва-т-та‘диль).
ТЕМА ПЕРВАЯ
О передатчике и условиях приемлемости его сообщений
1. Введение
Поскольку хадисы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дошли до нас через передатчиков, то именно по ним прежде всего необходимо судить о достоверности или недостоверности того или иного хадиса. Вот почему знатоки хадисов уделяли передатчикам большое внимание, ставя приемлемость их передачи в зависимость от соблюдения ряда точных условий, что указывает на дальновидность, здравость мышления и правильность методологии авторитетных мухаддисов.
Уровня требований, предъявлявшихся ими к передатчику и к приемлемости хадисов и сообщений, представители ни одной религии не достигли и в наше время, несмотря на то что оно считается временем передовых методов и научного подхода, поскольку они не предъявляют передатчикам сообщений ни столь высоких, ни даже более скромных требований. Многие сообщения, передаваемые официальными агентствами новостей, никак не подтверждаются и не могут восприниматься как полностью достоверные в силу того, что их передатчики остаются неизвестными, а «бедствием сообщений являются только передатчики», и часто недостоверность этих сообщений выявляется уже через самое короткое время.