Загальні дані сучасного стану книговидання Німеччини

Німеччина є однією з перших у світі країн за кількістю екземплярів книг на душу населення – 5,5 примірників.

Комерціалізація книговидавничої галузі пов’язана з посиленням уваги до якості видавничої продукції. Понад 95% німецьких видавничих компаній є приватними. Лише дві видавничих групи «Бертельсман» та «Бібліографішес Інститут Ф А Блокгауз АГ» працюють як акціонерні товариства: тобто дані про продажі та прибуток організацій публікуються. У всіх інших випадках точної кількості тиражів та обсягів продажів невідомо.

На сьогоднішній день випуском книг у Німеччині займається близько 17 тис. видавництв та видавничих організацій. З них – понад 10 тис. – дрібні видавництва. Лише 200 з них пропонують понад півтисячі назв у каталозі – такі дані німецького каталогу «Книги у продажу».

Отже, 80% видавництв – великі підприємства, що на рік випускають близько 10 найменувань. 82% ринку контролює 100 найбільших видавництв.

Перевагу мають універсальні та спеціалізовані видавництва, що володіють сучасною поліграфічною базою.

Лідерами на ринку є такі видавництва як «РендомХаус», група «Хольцбрінк», філіал шведської видавничої групи Bonnier. Підручники для школярів видають «Клетт», «Вестерманн» та «Корнельсен».

У Німеччині з’явилися тенденції до концентрації та інтернаціоналізації видавничого ринку. Тобто переформатування ринку призвело до панування видавничих марок (імпрінтів) та філіалів.

З 90-х років видавничі організації Німеччини укрупнилися, відчувши пряму експансію транснаціональних концернів.

В останні роки у середовищі Німецьких книговидавців завершився процес концентрації. На ринку залишилося два транснаціональні мультимедійні концерни – «Бертельсман» та «Хольцбрінк», які домінують на книжкових ринках багатьох країн світу.

В результаті відбувається гомогенізація багатьох видавничих програм, уніфікація оформлення, змісту і стилю книг. У таких кроках багато хто вбачає намагання створити глобалізовану масову книгу, яку можна буде продавати у будь-якій країні.

Тиражі такої «універсальної» книги залежать переважно від типу видання. Наприклад, збірка оповідань матиме тираж не більше півтори тисячі примірників; роман, як правило, починається з 5-6 тис.;

Найбільші видавничі концерни Німеччини:

«АксельШпрінгер» (1946 р.), «Бертельсман» (1835), Века (1973), «Клетт» (1844), відділення американського видавництва «РендомХаус», «Коппенрат» (1768) видавництво дитячої літератури, розташоване у Монстері.

Найстарішими видавництвами Німеччини є: «Макс Шмідт-Ромхільд» (1579), «Козел» (1593), «Вандерхоек і Рупрехт» (1735) – видає соціально-політичну та художню літературу. «Ульштайн» (1987) – література з мистецтва та архітектури, «Фішер» (1886) – довідники.

Лідерами книговидання залишаються «Шпрінгер», «Клетт», «Корнельсен». Основна спеціалізація видавництв-лідерів – наукова та технічна література.

Центральні міста Німецького книговидання - Шудгард, Гамбург, Франкфурт-на-Майні. На відміну від тенденцій централізації видавництв у більшості країн Європи, у Німеччині навпаки простежується децентралізація: видавничі фірми розташовані у 350-ти містах. Багато видавництв займаються прямими продажами своєї продукції. Книгорозповсюджувачі не мають права призначати ціну на видання нижчу, ніж зафіксована видавництвом. Лише застарілі книги продаються зі знижками, але тоді вони зараховуються до категорії букіністичних книг.

Число перекладної літератури зростає. Майже кожна п’ята книга, видана у Німеччині - перекладна. 70% книжкової продукції у країні видається німецькою мовою. Але перехід на англомовні книги для експорту не виправдав сподівань. Адже на німецькомовні книги існує стабільний попит у Східній Європі та Японії, а англомовні ринки Заповнюють США та Британія.

Найбільші експортні ринки – Австрія та Швейцарія, на які припадає 47% загального експорту. За ними йдуть США та Франція.

Так само майже кожне п’яте видання виходить у Мюнхені. У місті працює 310 видавництв. Саме у Мюнхені розташовані два агентства з реалізації авторських прав: «Гоффман» та «МіхалМайлер». Вони є посередниками в організації придбання видавцями прав на переклад та видання творів закордонних та продаж прав на переклад німецькомовних авторів. Агентство «Гоффман» у більшості представляє продукцію американських авторів, натомість «МіхалМайлер» організовує угоди не лише американських, а й британських та німецьких видавців.

Також у Мюнхені діють великі видавництва як, наприклад, «Вільгейм Гейне», що лідирує за кількістю виданих книжок у обкладинці. Щорічно воно видає у світ понад 700 назв нових книг. Це видавництво є приватним сімейним бізнесом. Воно відслідковує найперспективніші закордонні книги по рецензіях авторитетних газет і журналів.

Книжкове видавництво інформаційного конгломерату «Бертельсман», що випускає книги з імпрінтами «Ц.Бертельсман, Ферлаг, Бланвалет, Голдман» також діє в Мюнхені, видає велику кількість найменувань перекладних видань, від 60% до 80% загального катологу видань в оправі.

Одне з найстаріших сімейних видавництв «Ленгеншафт» також розташоване у Мюнхені. Воно відоме своїми двомовними та тлумачними словниками, виданнями навчальної та довідкової літератури, путівниками та картами. Також видавництво випускає енциклопедії Блокгауза і Мейєра. У США має навіть спеціалізоване відділення з випуску мап та атласів. Обіг «Лангеншафт» становить близько 360 млн.дол. І лише 2\3 продукції експортується у США. Характерною особливістю «Лангеншафт» є ставка на електронну книгу, яка дає 10-12% прибутку. Вони першими почали видавати електронні словники. Видавництво має свою компанію зі збуту програмного забезпечення та іншої продукції мультимедія на споживчому ринку.

Ще одне мюнхенське видавництво «ДроймерКнаур» входить у групу «Холцбрінк» і є комерційним. З інпринтом «Кнаур» воно видає енциклопедії, практичні довідникові посібники, комерційні видання різної тематики, включаючи художню літературу для роздрібної торгівлі та видання в обкладинці. Високоякісні видання в обкладинці виходять з інпринтом «Кіндлер». Загалом, видавництва групи «Холцбрінк» щороку випускають 340 новинок. Видавництво «Дройнер» робить акцент на сучасній художній літературі, особлива увага приділяється бестселерам а також книжкам про політику, психологію та природничі науки.

Видавництвом «ФерлагхаузГоетшрасе» володіють ХристіанШтрассе й Генріх Хугсндубель. Книги випускаються сімома інпринтами, кожен з яких позначає галузь видань: посібники, путівники, видання художньої літератури, книги з філософії та історії, езотеричні, містичні та книги для дозвілля. За рік видається близько трьох тисяч нових найменувань. Загальний обсяг реалізації продукції – 57 млн.дол.

Цікавим є мюнхенське видавництво DTV (абревіатура Книги Кишенькового Формату). Його власниками є десять німецьких видавництв з усієї країни. Серед них «Карл Ганцер», «КіпенхоєрундВіч», «Гофман ундКампе». Третина видань DTV – перекладні. Права на передрук більшості англомовних книжок для видавництва здобуває нью-йоркське агентство «Алісон Бонд» Кишенькові видання продаються, як й інші книжки, у книгарнях та універмагах.

Крім великих видавничих концернів у Німеччині є багато малих незалежних видавництв, які орієнтуються на якість та оригінальність видань, особливо у їхньому оформленні. Проте такі видавництва заробляють мало, а часто є неприбутковими. У деяких з них річний обіг може становити 100 тис.євро. Малі видавництва з 2000 р. підтримує фундація Курта Вольфа. Її фінансує держава (щороку виділяє 31 тис.євро), а засновниками є Міністерство Культури Німеччини, Біржовий союз та незалежні видавці. Цільова група фундації – незалежні видавництва з річним обігом, що не перевищує 5 млн.євро.

Прикладом малого видавництва є Видавництво Вітторіо Клостерманн (1930) у Франкфурті на Майні. На початках свого існування воно було одним з найвидатніших філософських видавництв свого часу. Сьогодні закордоном його знають як видавництво філософа Хайдеггера, хоча тепер спектр видавничої продукції значно ширший.

На даний час можна замовити 1497 найменувань з видавництва Вітторіо Клостерманн. Ця кількість підходить для того, щоб поставити під сумнів його однобічний імідж як видавництва філософа Хайдеггера. Останнє загальне видання Мартіна Хайдеггера без сумніву є одним із найвідоміших книжок видавництва. Але успішними є філософські серії Флагманський корабель, Філософські трактати, Трактати Томаса Мана, історичні книги. Поряд з ними находяться багато чисельних окремих заголовків з попередніх серій (романістика, право), видання Арнольда Гелена, альманах Томаса Мана та семінар Клостерманна в кишеньковому форматі. Недавно з’явилися книги про японські літери. Планується видання про китайську каліграфію.

Останні тенденції на ринку німецького книговидання – це зростаюча популярність аудіокниг різних жанрів (на ринку представлено 20 тис. найменувань). Часто їх тиражі сягають до 5 тис.екземплярів. Отже, сектор аудіо книги є перспективним і прибутковим.

Німецькі книжкові видавництва живуть в умовах жорсткої конкуренції. Вони видають надлишок книг. Щороку виходить у світ майже 90 тис. книжкових новинок.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: