Иларион (Алфеев), митр. Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий. М, 2018. С. 27-60

Светлое Христово Воскресение. ПАСХА.

Порядок чтений, согласно календарю: Лит. – Ин., 1 зач., I, 1–17.

 

Новый русский перевод:

1. В начале было Слово [1],

и Слово было с Богом,

и Слово было Богом.

2. Оно было в начале у Бога.

3. Все, что существует,

было сотворено через Него,

и без Него ничто из того, что есть,

не начало существовать.

4. В Нем заключена жизнь,

и эта жизнь – Свет человечеству.

5. Свет светит во тьме,

и тьма не поглотила [2] Его.

6. Богом был послан человек по имени Иоанн. 7. Он пришел как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. 8. Сам он не был Светом, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.

9. Был истинный Свет,

Который просвещает каждого человека,

приходящего в мир [3].

10. Он был в мире, который через Него был создан,

но мир не узнал Его.

11. Он пришел к Своим,

но Свои не приняли Его.

12. Но всем тем, кто Его принял

и кто поверил в Его имя,

Он дал власть стать детьми Божьими –

13. детьми, рожденными не от крови,

не от желаний или намерений человека,

а рожденными от Бога.

14. Слово стало Человеком [4]

и жило среди нас.

Мы видели Его славу,

славу, которой наделен единственный Отца,

полный благодати и истины.

15. Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая:

– Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».

16. По Его безграничной благодати

мы все получили одно благословение за другим.

17. Ведь через Моисея был дан Закон,

а благодать и истина пришли через Иисуса Христа.

Иларион (Алфеев), митр. Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий. М, 2018. С. 27-60.

Пролог Евангелия от Иоанна это литургический гимн, служащий своего рода эпиграфом к этому Евангелию. Этот гимн изначально существовал самостоятельно и использовался в богослужении «Иоанновой общины»; затем он был включен в четвертое Евангелие. Хотя нельзя и заметить влияния на данный пролог богословия апостола Павла (Ин 1:1-18 ср.: Фил. 2:6-11; Кол. 1:15-20; Евр. 1:1-3; Еф. 2:8;  Рим. 5:20-21).

Пролог Евангелия от Иоанна представляет собой метафизическую поэму, которая предшествует историческому рассказу. Логос, Слово Божие, сообщает разворачивающемуся действию космический масштаб и связывает его с ветхозаветной священной историей. Пролог предуказует характерное для дальнейшего евангельского повествования разделение между верой и неверием (Ин 1:10-13). Это разделение обусловлено тем, что одни люди принимали провозвестие Христа, другие нет. Пролог имплицитно содержит основные христологические идеи Евангелия: отвергается неверное представление о проповеди Иоанна Крестителя (Ин 1:6-8,15), подчеркивается превосходство служения Христа по отношению к ветхозаветному закону (служению Моисея) (Ин 1:17-18), а Сам Христос исповедуется как воплощенное Слово Божие (Ин 1:1, 14). Обозначенная в прологе драма проигрывается в каждом последующем эпизоде Евангелия, где люди, встречающиеся с Христом, стремятся понять, кто Он. Некоторые (самарянка, слепорожденный, Марфа, Фома) обретают веру и исповедуют ее словами, близкими к прологу; другие же отрицают то, что уже было сказано в прологе.

«В начале было Слово» (Ин. 1:1-5,9,10 ср.: Быт. 1:1-4,15,24,26-27). Прежде всего, в этих словах утверждается сущностное равенство между Богом и Его Словом. Божественное Слово — не одно из творений Божиих, появившихся по воле Бога во времени. Оно вневременно, искони присуще Богу и Само является Богом. Слово Божие изначально было у Бога, Оно не появилось в какой-то определенный момент времени или на каком-то этапе истории, Оно существовало всегда, неотъемлемо от Самого Бога.

В первых пята стихах пролога перед нами — целая серия богословских утверждений, каждое из которых (за исключением самого первого) связано с предыдущим, вытекает из него и дополняет его. Ключевые богословские понятая — начало, Слово, Бог, жизнь, свет — нанизываются на один и тот же смысловой стержень. Центральным в данной цепочке высказываний является утверждение о том, что «Слово было Бог». Именно это утверждение можно считать ключом к пониманию всего четвертого Евангелия.

Параллелизм между первой главой Книги Бытия и прологом Евангелия от Иоанна (Ин. 1:1-5,9,10 ср.: Быт. 1:1-4,15,24,26-27) не исчерпывается терминологическим сходством. За этим внешним сходством просматривается желание автора четвертого Евангелия напомнить читателю о том, с чего началась человеческая история. А она началась с того, что Бог сотворил человека по Своему образу и подобию, но человек через грехопадение отпал от божественного света, был изгнан из рая, оказался во тьме грехов и страстей. Драма человеческой истории началась с грехопадения, но в конце этой драмы Сам «Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир» (Ин. 1:9), принимает на Себя человеческую плоть и вступает в сражение с силами тьмы, которая не способна объять его.

Истоки учения Иоанна о Логосе можно найти в ветхозаветной традиции, а именно, в упоминаниях о Слове Божием у пророков, в псалмах, в исторических и учительных книгах Библии (Нав. 21:45; 23:14-15; 2 Цар. 23:2; Пс. 32:6, 9; 106:20; 118:89; 147:4-7; Ис. 40:8; 55:11; Иер. 23:29; Прем. 18:15-160.

Еще одной параллелью к учению о Логосе четвертого Евангелия является образ Премудрости Божией в иудейской литературе Премудрости (Иов 12:13, 16; Ис. 28:29). Однако в трех библейских книгах — Притчей Соломоновых, Премудрости Соломона и Премудрости Иисуса, сына Сирахова — Премудрость предстает как сила Божия, наделенная чертами живого духовного существа (Притч. 8:22-31; Прем. 9:1-2, 9; Сир. 24:1-10).

Выражение «что начало быть» (δ γέγονεν) стоит на стыке двух фраз. В наиболее древних рукописях разделительный знак, соответствующий современной точке, поставлен не после него, а перед ним: соответственно, по смыслу оно относится не к тому, что ему предшествовало, а к тому, что за ним следует. В этом случае текст должен быть переведен следующим образом: «Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть. То, что начало быть в Нем, было жизнью (о γέγονεν εν αύτφ ζωή ήν)».

«И жизнь была свет человеков» (ср.: Пс. 34:10; 55:14; Иов. 33:29-30). Под жизнью здесь понимается то, что во многих других случаях в Евангелиях обозначается понятием «жизнь вечная». Это не просто жизнь в ее временном, земном измерении: это то вечное бытие, для которого Бог создал людей. «Жизнь вечная» на языке Евангелий синонимична «Царству Небесному». Сын Божий, как и Бог Отец, является источником жизни: Он дает жизнь верующим в Него (Ин. 10:28). Своим ученикам Иисус говорит: «Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек» (Ин. 11:25-26). Приобщение к жизни и избавление от смерти ставится здесь в прямую зависимость от веры в Иисуса как Сына Божия.

В словах «и тьма не объяла его» тьма выступает не просто как отсутствие света, но как агрессивная сила, которая противостоит свету и стремится одолеть его. Тем не менее, свет животворной силы Божией не подавляется тьмой.

В четвертом и пятом стихах пролога повествование из сферы вечного бытия переходит туда, где будет разворачиваться действие евангельской истории: в мир, населяемый людьми. Именно в этот мир нисходит божественный Свет, и тьма, которая некогда поглотила первого человека Адама, не поглощает его.

«Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн»  (ср. Ин. 1:6-8 и 1:15).Все четыре Евангелия уделяют большое внимание Иоанну Крестителю как пророку, чья проповедь непосредственно предшествовала проповеди Иисуса. Четвертое Евангелие по-видимому отражает некую подспудную полемику с учениками Иоанна Крестителя (ср. Ин. 3:26-30).

«Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека». Евангелист, продолжая говорить о Слове Божием как истинном Свете, вкратце излагает всю сюжетную фабулу евангельского повествования (Ин. 1:9-13).

Трижды в рассматриваемом отрывке использовано слово «мир» (κόσμος), мир — это сообщество людей, противопоставивших себя Богу, объединенных враждой против Него. Мир — это то пространство, где свет соседствует с тьмою, где правда и ложь переплетены, зло и добро сосуществуют. В это пространство вторгается с небес Свет Божий для того, чтобы озарить его изнутри и привести к спасению.

«Свои», о которых здесь говорится, это прежде всего народ Израильский, который в Иисусе не распознал посланного к нему Мессию. С другой стороны, значение пролога не сводится к описанию конфликта между Богом и одним конкретным народом: речь в нем идет о взаимоотношениях между Богом и миром. Водораздел, таким образом, проходит не между Израильским народом и другими народами, а между уверовавшими и неуверовавшими, к какому бы народу они ни принадлежали.

«И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины». В Евангелии от Иоанна под термином «плоть» (σαρξ) понимается человек в его тварной человеческой телесности, ставший жертвой греха, то есть эгоизма, и как следствие — смерти; человек, который находится в оппозиции духу Божию и который не способен сам познать Бога и, следовательно, достичь вечной жизни (Ин 3:6; 6:63; 8:15 ср.: Ис. 40:3-6, 8; Мф. 26:41; Мк. 14:38).

Три ключевых понятия, присутствующих в прологе Евангелия от Иоанна, употреблены в этом тексте из Книги пророка Исаии: плоть, слава Господня, слово Бога. Время, о котором пророчески говорится у Исаии, наступило, когда Слово Божие, пребывающее вовек, «стало плотию». Именно в этом событии воплощения Слова была явлена слава Господня, и всякая плоть человеческая узрела спасение.

Слово, ставшее плотью, по словам Евангелиста, «обитало с нами» (έσκήνωσεν έν ήμϊν). Здесь употреблен глагол σκηνόω, буквально означающий «жить в палатке». Он указывает на то, что пребывание Слова среди людей было временным: Божественный Логос пришел на землю не для того, чтобы остаться на ней навсегда. Некоторые ученые видят связь между глаголом σκηνόω и ветхозаветной скинией (Исх. 25:13), которая была местом пребывания Бога среди людей.

Слова «и мы видели славу Его» (καί έθεασάμεθα την δόξαν αυτού). При помощи этих слов Евангелист нередко передает идею внутреннего, духовного зрения, которое открывается в человеке благодаря вере в Иисуса как Сына Божия. Вся жизнь Иисуса, включая Его страдания и смерть, представлены у Иоанна как явление славы Божией. Сам Иисус в Евангелии от Иоанна раскрывает это понятие применительно к Богу и к Самому Себе. Поэтому в прологе термин «слава» относится ко всему событию пришествия в мир Бога, ставшего человеком.

«Единородном от Отца». Дважды в прологе Евангелия от Иоанна применительно к Логосу употреблен термин «Единородный». В первом случае речь идет о «Единородном от Отца», во втором — о «Единородном Сыне» (μονογενής υιός), или «Единородном Боге» (μονογενής θεός). Термин «Единородный», как явствует из последующего повествования, принадлежит Самому Иисусу, Который употребляет его применительно к Себе в беседе с Никодимом (Ин. 3:16, 18 ср.: 1 Ин. 4:9).

В последующей богословской и литургической традиции христианской Церкви он займет важное место как один из основных эпитетов Сына Божия. В контексте учения о предвечном существовании Сына Божия у Бога термин «Единородный» указывает на единственность и уникальность рождения Сына от Отца: у Отца нет и не может быть другого Сына, Которого можно назвать «сущим в недре Отчем». Слово «недро» (κόλπος), употребленное здесь Иоанном, обычно применяется по отношению к материнской утробе. Если по человеческой природе Иисус был зачат во чреве Своей Матери, то по божественной природе Он всегда пребывал в недре Бога Отца, то есть внутри божественной сущности.

«Ибо закон дан через Моисея». Иисус, по-видимому должен быть понимаем как обетованный Пророк — такой, как Моисей (Втор. 18:15-19). Хотя и такой, как Моисей, — податель воды, хлеба и нового законодательства, — Иисус в то же время выше Моисея. Он выше потому, что через него говорит и действует Логос. По сути, Моисей вытесняется со своего места главного авторитета для иудейской традиции: на его место приходит Иисус, но не просто как очередной посланник от Бога, а как Сам Бог, Который говорит с человечеством, а не только с одним народом без всяких посредников. Противопоставление благодати и истины, произошедших через Иисуса Христа, закону, данному через Моисея, знаменует собой радикальный разрыв с иудейской традицией.

«Благодать же и истина произошли через Иисуса Христа». Термин «благодать» (χάρις), трижды употребленный в прологе Евангелия от Иоанна, имеет важное значение для новозаветного богословия. Нельзя оставить без внимания термин «истина» (αλήθεια), трижды употребленный Иоанном в прологе. Истинна это и есть Сам Христос (Ин 14:6).


[1] Слово – одно из имен Иисуса Христа (см. 1:14; Отк. 19:13).

[2] Или: «не поняла».

[3] Или: «Был истинный Свет, приходящий в мир, Который просвещает каждого человека».

[4] Букв.: «плотью».



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: