Критика романа «Тихий Дон» современниками

Критика о «Тихом Доне»

 

М. А. Шолохов

Я хотел бы, чтобы мои книги помогали людям стать лучше, стать чище душой, пробуждать любовь к человеку, стремление активно бороться за идеалы гуманизма и прогресса человечества. Если мне это удалось в какой-то мере, я счастлив.

(Из нобелевской речи.)

…я Часто слышу упрек в «жестоком» показе действительности.

я думаю, что плох был бы тот писатель, который прикрашивал бы действительность в прямой ущерб правде и щадил бы чувствительность читателя из ложного желания приспособиться к нему. Книга моя не принадлежит к тому разряду книг, которые читают после обеда и единственная задача которых состоит в способствовании мирному пищеварению.

(Английским читателям)

Ф. Бирюков

Михаил Шолохов далек от идиллии. Допотопная старина, патриархальщина, дикие суеверия, бытовая отсталость, порой ужасная и отвратительная, тоже вошли в роман.

(Слово о Шолохове. М., 1973. С. 97.)

Йонас Авижюс

Он писал, не скованный никакими предвзятыми правилами и канонами, писал мощно, широко, с обжигающей жаждой правды. И если уж поражаться, то, как мне кажется, только тому, что, несмотря на эту раскованность и свободу письма, «Тихий Дон» оказался по своей форме на редкость цельным, будто вырубленным из единой глыбы, произведением.

(Мировое значение творчества Михаила Шолохова. Материалы и исследования. М., 1976. С. 118.)

 

А. Н. Толстой

…В «Тихом Доне» он развернул эпическое, насыщенное запахами земли, живописное полотно из жизни донского казачества. Но это не ограничивает большую тему романа: «Тихий Дон» по языку, сердечности, человечности, пластичности, – произведение общерусское, национальное, народное.

(Слово о Шолохове. С. 11.)

Ю. В. Бондарев

…Это грандиозная художественная панорама событий, потрясших весь мир. Сила эпопеи – в глубочайшей народности… Он населил роман многими персонажами – представителями народа. И они – впервые в истории мирового искусства – на первом плане в величайшей эпопее. Они – в крупном изображении, с броской внешностью, особенным характером, положительностью, практическим умом, речью.

(Слово о Шолохове. С. 95.)

С. В. Михалков

Много славных рек проложили свой путь по нашей земле. Но не всем им выпала счастливая доля навечно породниться с именами лучших выразителей дум и чаяний народных: Нева – Пушкин, Днипро – Шевченко, Волга – Горький, Дон – Шолохов…

(Слово о Шолохове. С. 358.)

С. Н. Семанов

Хронологические рамки романа четко определены: май 1912 – март 1922 года. Это десятилетие делится Октябрем 1917-го на две равные половины: до и после революции (интересная подробность!). Шолохов объял старую и новую Россию, запечатлел народную жизнь на ее грандиозном историческом переломе.

(Быт и бытие в «Тихом Доне»/Шолохов на изломе времени. М., 1995. С. 64.)

Стэнли Эдгар Хаймэн

Размах Толстого, количество и разнообразие его персонажей, разработка деталей – все это органические части того целого, которое определило успех «Войны и мира»…

Обратите внимание

Современной войне, во всей ее многомерной сложности, войне, в которую оказываются втянутыми целые нации, могут соответствовать лишь крупные масштабы исторического романа, и для нашей эпохи тотальных войн это еще более справедливо, чем для эпохи Толстого

...нужно сказать, что самым сильным претендентом является, по-видимому, Михаил Шолохов. Его «Тихий Дон» из всей современной литературы ближе всего к «Войне и миру», и теоретические предпосылки у него имеются в большей степени, чем у кого-либо другого.

(Новая «Война и мир»/«Знамя». 1945. N 9.)

Ромен Роллан

Лучшие новые произведения советских писателей (напр., Шолохова) связаны с великой реалистической традицией прошлого века, в которой воплотилась сущность русского искусства и которую обессмертило мастерство Толстого.

(Слово о Шолохове. С. 12.)

Ю. В. Бондарев

Михаил Шолохов – историк, и куда более основательный, чем те историки, которые нередко больше запутывали, чем проясняли суть…

Он определил объективные и субъективные факторы, занявшись исследованием причин конкретного события – Верхнедонского мятежа, вспыхнувшего в 1919 году в тылу наших войск.

(Слово о Шолохове. С. 100-101.)

D*

Пролог повествует о кровавом истоке турок Мелеховых. Здесь вскрыт корень семьи, а с тем и коренные черты донского казачества. Из этих типовых характеров и пойдет лепка персонажей донской эпопеи.

Здесь начало звероватости Григория Мелехова и прямого звероподобия казачьей массы в расправе с врагом, в семейном и круговом деспотизме, отъединенности бытия, нетерпимости ко всему ИНОГОРОДНЕМУ.

В прологе дан и генезис своеобразных черт Мелеховых; от деда – к внуку: их упрямая повадка и душевная мягкость, углубленная мужеством.

(Стремя «Тихого Дона». Paris, 1974. С. 31.)

В. В. Петелин

Типичность Григория Мелехова именно в том, что судьба его соответствует общему ходу объективного процесса, и это является самым важным признаком трагического героя. Носитель трагического конфликта должен быть символом того, что совершается с той частью народа, к которой он принадлежит.

Сюжет романа развивается как сюжет трагедии. И финал романа трагический.

(Петелин В. В. «Тихий Дон» – бессмертен/Шолохов на изломе времени. С. 44-45.)

Ю. В. Бондарев

Но Шолохов создал не только людей, населивших мир.

Важно

Он создал жаркое, палящее донское солнце, тихие и розовые от зари казацкие курени, холодок утренней матовой росы, следы на мокрой траве от босых теплых ног, сырые, наполненные водой окопы, тонкий и сладкий запах ландыша, который улавливает Аксинья…- он создал то окружение для своих героев, свой пейзаж, ту неповторимую обстановку недавней действительности, которая называется жизнью, борьбой за победу светлого в мире.

(Слово о Шолохове. С. 105.)

D*

Для стиля (в узком смысле) характерно соединение бытописательской манеры, ее этнографической достоверности – с импрессионизмом свободной живописности.

Своеобразие языка определено органичностью для автора донского диалекта, свободно применяемого как в прямой речи персонажей, так и в авторском слове с умелой ассимиляцией диалектной лексики и фразеологии.

Этот народный язык (без малейшего признака нарочитой стилизации) мастерски сочетается с интеллектуальной речью писателя.

(«Стремя «Тихого Дона». С. 16.)

А. И. Солженицын

С самого появления своего в 1928 году «Тихий Дон» протянул цепь загадок, не объясненных и по сей день. Перед читающей публикой проступил случай, небывалый в мировой литературе.

23-летний дебютант создал произведение на материале, далеко превосходящем свой жизненный опыт и свой уровень образованности (4-класс-ный).

Юный продкомиссар, затем московский чернорабочий и делопроизводитель домоуправления на Красной Пресне, опубликовал труд, который мог быть подготовлен только долгим общением со многими слоями дореволюционного донского общества, более всего поражал именно вжитостью в быт и психологию тех слоев.

(D*. Предисловие к книге «Стремя «Тихого Дона». С. 5.)

 

 

Критика романа «Тихий Дон» современниками

 

Оценивая «Тихий Дон» как лучшее произведение советской литературы, М. И. Калинин видит причину успеха Шолохова в продолжении традиций классического искусства, которые с особой силой сказываются в языке писателя, в методе обрисовки характеров, в изображении природы, быта.

В связь с этой оценкой «Тихого Дона» следует поставить и высказывание Ромена Роллана, который писал: «Лучшие новые произведения советских писателей (напр., Шолохова) связаны с великой реалистической традицией прошлого века, в которой воплотилась сущность русского искусства и которую обессмертило мастерство Толстого».

За это время социализм одержал ряд исторических побед. Прочно утвердился колхозный строй, крупные успехи были достигнуты в промышленности и сельском хозяйстве. Страна завершила построение фундамента социалистической экономики, что способствовало быстрому росту материального и культурного уровня трудящихся.

Совет

Грандиозные победы строительства в нашей стране способствовали дальнейшему развитию советской литературы как самой передовой литературы мира.

 

В это время Горький продолжает работу над эпопеей «Жизнь Клима Самгина» и над большими драматическими полотнами «Егор Булычов и другие», «Достигаев и другие», в которых рисуется картина разложения и гибели буржуазного мира, утверждается неизбежность и закономерность торжества социализма.

А. Толстой работает над романом «Петр Первый» и трилогией «Хождение по мукам», прослеживая судьбы русского народа в переломные эпохи.

В литературу приходят талантливые писатели Н. Островский, А. Макаренко, А. Твардовский, Ю. Крымов и создают произведения о новом, советском человеке.

На ряду с изображением строительства советские писатели обнаруживают интерес к историческому прошлому, продолжают разрабатывать тему гражданской войны («Хлеб» А. Толстого, «Шел солдат с фронта» В. Катаева, «Рожденные бурей» Н.

Островского, «Пархоменко» Вс. Иванова, «Кочубей» А. Первенцева и др.).

Тема гражданской войны в советской литературе этих лет переплетается с темой защиты Родины в связи с утрозой новой мировой войны. Идейно-художественный рост советской литературы периода первых пятилеток был обусловлен и теми мероприятиями, которые провела партия в области литературы.

23 апреля 1932 года ЦК ВКП(б) принимает историческое постановление «О перестройке литературно-художественных организаций», создается единый Союз советских писателей. Метод советской литературы в это время получает свое название — «социалистический реализм».

Художественная практика передовых советских писателей способствовала утверждению этого метода в советском искусстве. Активное участие в общественно-политической и литературной жизни страны принимает и Шолохов. В 1932 году он вступает в члены Коммунистической партии. Шире и разностороннее становится деятельность писателя-коммуниста.

Обратите внимание

Он выступает со статьями, в которых предлагает ряд мероприятий, направленных на повышение культуры в колхозах Вешенского района; уделяя по-прежнему большое внимание сельскому хозяйству, повышению урожайности, часто выезжает в колхозы.

Шолохов неоднократно избирается в члены крайисполкома, проводит большую работу в бюро жалоб райисполкома. Много времени отдает писатель благоустройству родной станицы. По его инициативе в Вешенской открывается педагогическое училище, казачий театр, строится водопровод.

Из далеких хуторов и станиц приходят к нему за советом и помощью. Серафимович, изредка гостивший у своего земляка, рассказывает, что Шолохову приходится работать над книгами только по ночам. «Привычку эту создают посетители, которые валом валят к писателю.

Тут казаки, колхозники, рабочие, командиры, студенты, туристы, иностранцы, старухи, дети, журналасты, писатели, музыканты, поэты, композиторы — все едут на машинах, на лошадях, верхом, на лодках, на пароходе, летят на самолетах.

И всех Шолохов ласково принимает, поговорит, разъяснит, поможет, направит»'.

Высоким доверием народа было избрание Шолохова в 1937 году депутатом Верховного Совета СССР. В 1939 году Советское правительство за выдающиеся успехи и достижения в развитии художественной литературы наградило писателя орденом Ленина, а советские академики избрали его действительным членом Академии наук СССР.

Горячо боролся Шолохов за утверждение реализма в литературе. Он поддерживал тесные творческие связи с Горьким, с крупнейшими советскими писателями — А. Серафимовичем, А. Фадеевым, А. Тол-стымг Н. Островским и другими.

Еще в самом начале 30-х годов А. М. Горький пригласил Шолохова приехать в Италию. Шолохов с радостью принял приглашение, выехал в Берлин, но, так и не получив визы от фашистского правительства Муссолини, вынужден был вернуться.

Первая встреча с Горьким состоялась в апреле 1930 года на даче в Краскове. Беседа с великим писателем была в творческой жизни Шолохова значительным событием.

Важно

Он уехал от Горького «с большой зарядкой бодрости и желания работать», а впоследствии неоднократно благодарил его за теплое и внимательное отношение.

Пристально изучал Шолохов публиковавшиеся в это время работы Горького, посвященные вопросам искусства. Когда на страницах печати развернулась дискуссия о языке, Шолохов прислал Горькому статью «За честную работу писателя и критика», которая затем была опубликована в «Литературной газете».

Выступая против засорения литературного языка жаргонными словечками и диалектизмами, критикуя за это, Панферова и других писателей, Горький вел беспощадную борьбу «за очищение литературы от словесного хлама, за простоту и ясность нашего языка, за честную технику, без которой невозможна четкая идеология».

Шолохов поддерживал Горького в этой борьбе, выступил в дискуссии на его стороне. Он писал: «Многие из советских писателей (в том числе и автор этих строк) грешны в злоупотреблении «местными речениями».

Большинству из нас присущи, в той или иной мере, и другие литературные недостатки. Но утверждать за собою право плохо писать да еще поучать тому же молодых писателей — на это хватило «мужества» у одного лишь Ф.Панферова».

Соглашаясь с Горьким, что в преобладающем большинстве писатели «все еще далеки от совершенства во владении языком», Шолохов ставит вопрос о содружестве писателя и критика в работе по созданию новых книг, рисующих «величайшую из эпох в истории человечества».

«Дискуссия о литературном языке, развернувшаяся вокруг «Брусков» Панферова, — говорил Шолохов, — со всей «аглядностью показала наши слабые стороны, обнаружила, что мы, писатели, в погоне за актуальной тематикой, желая отобразить нашу ярчайшую эпоху, зачастую пренебрегаем качеством наших произведений и даем недоброкачественную продукцию». Автор «Тихого Дона» не только признал свои ошибки. Он сделал правильные выводы из статей Горького, помогавшего партии вести борьбу за качество литературы, за культурный язык. Работая над окончанием «Тихого Дона», Шолохов обратил особое внимание на чистоту языка.

Ряд принципиально важных указаний по теории реализма получил Шолохов на I съезде писателей из выступлений А. А. Жданова и А. М. Горького. Шолохов принимал активное участие в выработке решений съезда. Все это не могло не сказаться в работе над завершением «Тихого Дона».

После съезда в октябре 1934 года Шолохов выступил на собрании ударников Лензавода и железнодорожного узла в Ростове-на-Дону с большим докладом «Литература — часть общепролетарского дела». В нем он говорил о том, что одна из замечательных мыслей Ленина — «литература должна стать частью общепролетарского дела» — осуществляется в нашей действительности.

Совет

Отмечая культурный рост советского читателя, Шолохов утверждал необходимость повседневной связи с ним.

В голосе народа он видел мощное средство воздействия на писателя и считал, что этот голос «будет заставлять писателя продумать тысячу раз один и тот же вопрос, думать над каждым оборотом фразы, думать над идеей и построением повести, романа, стараться, чтобы его произведение звучало во много раз сильнее, и будило, и звало на борьбу, и вдохновляло бы на дело доблести, чести и геройства».

Перед Шолоховым, как и перед другими советскими литераторами, после Всесоюзного съезда писателей встал вопрос, как писать дальше, и он стремился ответить на возросшие требования взыскательного читателя достойным завершением многотомной эпопеи.

«Надо каждому из нас, пишущему,— говорил Шолохов, — еще раз и крепче продумать, как мы будем работать на пользу рабочего класса и нашей партии, какими средствами будем отображать величайшую эпоху, какими средствами сможем полнее насытить наши произведения, чтобы они звучали доподлинным набатом не только внутри страны, но и за рубежами ее, чтобы книги наши заряжали наше, го советского читателя на дальнейшую работу и помогали пролетариям Западной Европы и угнетенным народам колониальных и полуколониальных стран сбросить капиталистическое иго».

Источник: http://www.rlspace.com/kritika-romana-tixij-don-sovremennikami/

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: