Меры по технике безопасности

Рабочая одежда и обувь должна быть опрятной, без разрывов и потертостей. Все работы по ремонту механического оборудования экипажной части выполнять в защитном шлеме (маске)

Переносная лампа должна соответствовать требованиям техники безопасности. Ручка молотка должна быть цельной, не имея трещин и сколов. Молоток должен быть расклинен.

Домкрат должен быть технически исправен, не иметь течей масла.

При производстве сварочных работ выполнять в специальной маске, сварочные кабели не должны иметь повреждений изоляции. При производстве сварочных работ рядом должен находится слесарь с ведром воды. Сварщик должен быть одет в сварочный костюм, штаны на выпуск.

Ручка молотка должна быть цельной не имея трещин и сколов, Молоток должен быть расклинен. Ключи соответствовать номинальному размеру Бородок не должен иметь наклепа металла на бойке Зубило не должно иметь наклепа металла на бойке

Перед выполнением торможения голосом оповестить всех о нем «Электровоз №… торможу»

Ключи должны быть без трещин и изломов соответствовать номинальному значению

Электродомкрат должен быть технически исправным и не иметь течи масла

Ключи должны быть без трещин и изломов соответствовать номинальному значению

Ручка молотка должна быть цельной не имея трещин и сколов, Молоток должен быть расклинен.

Мегаомметр должен быть исправным и не иметь нарушений изоляции проводов.

Ключи должны быть без трещин и изломов соответствовать номинальному значению

Пресс должен находиться в технически исправном состоянии, подводящие кабели не иметь нарушений изоляции

Гидравлическая тумбочка должна быть исправна и не иметь потеков масла

Пресс АЗД должен быть исправен, подводящие кабеля не иметь нарушения изоляции.

Ручка отвертки и напильника не должна иметь трещин и изломов.

Автосцепку поднимать кран балкой специальной удавкой.

Ключи должны быть без трещин и изломов соответствовать номинальному значению

Домкрат должен быть технически исправным, без подтеков масла.

При производстве сварочных работ выполнять в специальной маске, сварочные кабели не должны иметь повреждений изоляции. При производстве сварочных работ рядом должен находится слесарь с ведром воды

 

24.1 Требования электробезопасности:

1) Заземление шкафов и ящиков с электрооборудованием необходимо поддерживать в исправном состоянии и проверять при каждом техническом обслуживании и ремонте ЭПС. Особое внимание следует обращать на заземление кожухов электропечей и щитков измерительных приборов.

2) Слесарю запрещается: применять нестандартные реверсивные рукоятки контроллера машиниста, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями; отключать любое блокировочное устройство, обеспечивающее безопасность обслуживающего персонала, а также снимать при поднятом токоприемнике съемные крыши подвагонных ящиков с электрооборудованием и другие ограждения на ЭПС; подниматься на крышу ЭПС под контактным проводом, находящимся под напряжением; без мастера или бригадира подходить или проводить работы на ЭПС, находящемся на деповских путях под контактным проводом. Перед подъемом токоприемника и передвижением ремонтируемого ЭПС слесарь обязан выйти из кузова (вагона) ЭПС.

3) При поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике разрешается: заменять перегоревшие лампы в кузове, кроме мест, защищенных блокирующими устройствами, под кузовам электровозов, внутри вагонов ЭПС при обесточенных цепях освещения; протирать стекла кабины внутри и снаружи, лобовую часть кузова. При этом запрещается приближаться к токоведущим частям на расстояние менее 2 м и касаться их с помощью ккаких-либо предметов; заменять предохранители в цепях управления, предварительно их обесточив; менять прожекторные лампы, если их смена предусмотрена из кабины машиниста; проверять наощупь нагрев букс. Кроме того, на электровозах дополнительно разрешается: обслуживать аппаратуру под напряжением 50 В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры; вскрывать кожух и настраивать регулятор давления; проверять цепи электронной защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом коврике и в надетых диэлектрических перчатках; проверять подачу песка под колесную пару; обтирать нижнюю часть кузова; осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не подлезая под кузов; проверять давление в маслоприемнике компрессора; регулировать предохранительные клапаны воздушной системы. Другие работы на ЭПС при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике производить запрещается.

4) При техническом обслуживании и ремонте оборудования, узлов и деталей непосредственно на ЭПС пользуются переносными светильниками на напряжение не выше 36 В переменного тока. При работах ЭПС допускается использование переносных светильников с лампами на напряжение 50 В постоянного тока от аккумуляторной батареи или другого источника питания. Запрещается использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов.

5) На ЭПС тяговые двигатели, вспомогательные машины и аппараты осматривают только при опущенных токоприемниках на всех секциях электровозов, моторных вагонов электропоездов с соблюдением требований по технике безопасности. При этом комплект, состоящий из ключей управления кабины машиниста и реверсивной рукоятки, принадлежащие данному электровозу, сцепку электровозов, соединенных по системе многих единиц или реверсивной рукоятки и комплекта ключей от шкафов электропоезда должны находиться у осматривающего лица.

6) Перед передвижением ЭПС слесарь обязан прекратить все работы по техническому обслуживанию или ремонту и выйти из кузова (вагона, канавы).

7) Запрещается обточка и шлифовка коллекторов тяговых двигателей при снятых кожухах зубчатой передачи.

8) При обточке под ЭПС коллектора якоря тягового двигателя (вращающегося от источника тока) с помощью переносного устройства его резец должен быть электрически изолирован от суппора. Лампа местного освещения под ЭПС должна быть установлена так, чтобы не мешать работающему и не слепить его.

9) При обточке, шлифовке и продорожке коллекторов тяговых двигателей следует пользоваться защитными очками (маской). Шлифовку коллектора выполняют в диэлектрических перчатках при помощи специальной колодки с изолированной ручкой.

10) Во всех случаях подключения тяговых двигателей под напряжение до 400 В постоянного тока места присоединения питающего кабеля к выводным концам тягового двигателя изолируют. Включение и выключение тока в этих случаях следует выполнять контактором с механическим, электропневматическим и электромагнитным приводом или рубильником с изолированной тягой, снабженным предохранительным щитком.

11) Запрещается находиться в высоковольтной камере, если к розеткам питания от постороннего источника под кузовом ЭПС подведено напряжение выше 42 В переменного тока или выше 110 В постоянного тока.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: