Теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера

На сегодняшний день одним из наиболее перспективных и многообещающих исследований в области метафоры является разработка представителей американской школы когнитивной лингвистики – теория концептуальной интеграции (известная также как теория блендинга) выстроенная на основе концепции ментальных пространств Жиля Фоконье. Теория получила своё развитие в середине 90-х гг. XX века и уже нашла практическое применение во многих областях науки, не только в лингвистике.

Согласно теории ментальных пространств (mental spaces) Ж. Фоконье, когнитивные операции, происхо-

дящие в человеческом мозге и связывающие язык и мышление, способны создавать различного рода значе-

ния: от самых простых понятий до сложных теорий. Однако простые понятия на самом деле не так просты,

как кажутся. Мы не сознаём всю сложность операций происходящих в головном мозге, когда говорим, ду-

маем или слушаем. Дети, которые учатся говорить, постигают не языковую структуру, а всю систему того,

что Ж. Фоконье называет «mappings, blends, and framing, along with their concomitant language manifestations».

Язык и мышление связываются посредством отображений (mappings) трёх видов: проекционное отобра-

жение, прагматически-функциональное отображение и схематическое отображение. Проекционное отобра-

жение выстраивается на метафоре, осуществляется за счёт перехода из сферы-источника в сферу-мишень,

например time as space (the weeks go by, summer is around the corner), и часто происходит неосознанно и ав-

томатически. Прагматически-функциональное отображение соотносится с двумя категориями объекта, ко-

торые соединены прагматической функцией. Например, авторы книг ассоциируются со своими творениями,

пациенты в больнице - со своими болезнями (The gastric ulcer in Room 12 would like some coffee). Данное

отображение основывается на метонимии и синекдохе. Третий вид отображений функционирует тогда, ко-

гда общие схемы, фреймы или модели используются для структурирования ситуации в контексте с помо-

щью грамматических конструкций.

Ментальные пространства в концепции Ж. Фоконье - это отдельные структуры, которые возникают в

нашем сознании, когда мы думаем или говорим. Они вычленяют дискурс и языковые структуры. Например,

когда мы говорим предложение «Лиза считает, что Ричард замечательный», мы сначала выстраиваем про-

странство для мнения Лизы с минимальной выраженной отсылкой к утверждению «Ричард замечательный».

В предложении «В прошлом году Ричард был замечательный» мы сначала конструируем ментальное про-

странство для «прошлого года», а затем для «Ричард был замечательный».

В соответствии с его теорией существует два вида ментальных пространств: базовое пространство, которое

используется для описания реальности (оно понятно обоим собеседникам), и пространственные конструкторы (либо сконструированные пространства), которые выходят за рамки реальности путём апеллирования к возможным мирам наряду с временными выражениями, вымышленными конструкциями, играми и т.д.

Наиболее распространёнными являются ментальные пространства, обозначающие время, с маркерами ука-

зывающими на год, месяц, день, (например в 1921 году, в прошлом году, в следующий раз) и место (в России,в кино, в школе). Любой элемент базового ментального пространства может играть определённую роль, обладающую разной ценностью в сконструированных ментальных пространствах.

ользуемся, представляет собой только вершину айсберга когнитивной конструкции. За функционированием

языка стоят сложные ментальные процессы, которые человек научился проделывать незаметно для себя и окружающих.

Дальнейшее развитие теории ментального пространства и исследование теорий происхождения языка при-

вели к созданию уникальной концепции - теории концептуальной интеграции, разрабатываемой Ж. Фоконье

совместно с М. Тернером.

Ж. Фоконье и М. Тернер провозгласили появление у человека способности к концептуальной интеграции

важным скачком в эволюции человеческого мозга и решающим фактором, обусловившим появление языка.

Под концептуальной интеграцией учёные понимают базовую когнитивную операцию, которая осуществля-

ется по определённой схеме на различных уровнях абстракции и имеет чёткую структуру, которая включает в себя исходные пространства (input spaces), общие пространства (generic spaces) и смешанное пространство

(blended spaces) или бленд (blend). Все три перечисленные компонента представляют собой ментальные про-

странства. Сети концептуальной интеграции могут включать в себя несколько ментальных пространств.

В каждом бленде существуют, по меньшей мере, два исходных ментальных пространства. Данное умозаключение тесно перекликается с теорией концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона, которые трактуют метафору как когнитивное структурированное отображение (в математическом смысле) из сферы- источника (source domain) в сферу-цели (target domain) [1, с. 393]. Соответственно, два исходных ментальных пространства у Ж. Фоконье и М. Тернера соотносятся со сферой-источником и сферой-цели в теории концептуальной метафоры. Однако Ж. Фоконье и М. Тернер выходят за рамки метафорической проекции из сферы- цели в сферу мишень и конструируют новое ментальное пространство - бленд. Бленды не выводятся напрямую из всех составляющих исходных пространств: они не тождественны ни одному из исходных пространств и не сводимы к сумме их элементов. Бленд заимствует из исходного пространства только часть структуры и образуется для понимания конкретной ситуации или контекста.

Данная идея не нова, ещё английский лингвист и сторонник семантической теории метафоры Айвор Ри-

чардс в конце XIX начале XX века, говорил, что «когда мы используем метафору, у нас присутствуют две

мысли о двух различных вещах, причем эти мысли взаимодействуют между собой внутри одного-

единственного слова или выражения, чье значение как раз и есть результат этого взаимодействия»].

А. Ричардс предложил использовать следующие термины для обозначения составляющих метафоры: «содержание» (tenor) и «оболочка» (vehicle). Метафора, соответственно, рассматривалась им как результат значений «оболочки» и «содержания», который не может существовать без взаимодействия последних, только в совокупности они формируют новое значение, отличающееся от значений каждого отдельно взятого компонента

Теперь вернёмся к теории концептуальной интеграции. Как же тогда взаимосвязаны исходные ментальные

пространства между собой? Между исходными пространствами существует так называемое межпространст-

венное отображение (cross-space mapping), которое соединяет сходные элементы, прототипы («ccounterparts»), и общее пространство (generic space), которое содержит в себе элементы единые для обоих исходных пространств в определённый момент развития концептуальной интеграции и составляют часть бленда.

Бленды конструируются с помощью «композиции» («composition»), «завершения» («completion») и «разви-

тия» («elaboration»). Композиция представляет собой проекцию содержания от одного исходного пространства в другое, а затем их смешение в бленде или, иначе говоря, соединение элементов из исходных пространств в бленде. В процессе завершения формируется новое смешанное пространство за счёт его пополнения фоновыми знаниями, когнитивными и культурными моделями. Развитие приводит к последующему мысленному моделированию смешанного пространства в соответствии с логическими структурами.

Например, понятие «компьютерные вирусы» возникло из медицинской терминологии за счёт отображения

медицинской сферы в компьютерной сфере с помощью специальной лексики, соединяющей их прототипы. То есть первоначально существовали организмы, наносящие вред здоровью и компьютерные программы, разру- шающие работы других программ. В результате переноса одного явления на другое получился бленд, объединяющий элементы двух сфер (биологические организмы и вредоносные программы). Однако элементы данного бленда не сводятся только к элементам исходных пространств (медицине и компьютерам). Сам бленд может интегрировать с другими сферами, образуя такие понятия как социальные вирусы, ментальные вирусы и т.д.

Теперь представим процесс концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера на примере, который

используют Дж. Лакофф и М. Джонсон для иллюстрации теории концептуальной метафоры - «спор есть война» («argument is war») (Табл. 1).

Таким образом, в метафоре «спор есть война» сначала осуществляется метафорическая проекция прототи-

пов из исходных ментальных пространств в общее пространство (курсивом показаны элементы специфичные для каждого ментального пространства), затем общее пространство дополняется фоновыми знаниями и логи-

ческими умозаключениями и образует качественно новую концептуальную структуру, которая больше не зависит от исходных пространств и имеет собственные потенции к дальнейшему развитию.

Для эффективного использования модели концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернер выдвинули

несколько регулирующих или «оптимальных» принципов, обуславливающих правильное построение бленда:

1. Интеграция (Integration) - исходные структуры должны смешиваться в бленде таким образом, чтобы он

функционировал как единое целое.

2. Топология (Topology) - семантическая законность интеграции обуславливается соответствием прототи-

пов, т.е. соответствующие друг другу смешиваемые элементы ментальных пространств должны соотносится с другими элементами своих пространств сходным образом.

3. Сеть (Web) - не смотря на то, что бленд функционирует как единое целое, должны сохраняться его связи

с исходными ментальными пространствами.

4. Распаковка (Unpacking) - необходима возможность расшифровки бленда для реконструирования исход-

ных пространств, прототипов, общего пространства, а также соединений между всеми ментальными пространствами.

5. Релевантность (Relevance) - концепт смешанного пространства должен иметь определённую значимость

для соединения с другими пространствами и для эффективного функционирования бленда [5, p. 340]. 6. Обратное проецирование (Backward projection) - в процессе функционирования бленда и образования

новых структур необходимо избегать обратного проецирования в исходное пространство, если оно препят-

ствует интеграции самого исходного пространства.

7. Метонимическое проецирование (Metonymy projection) - когда один элемент из исходного простран-

ства проецируется в бленд и захватывает собой второй элемент, метонимически с ним соединённый, мето-

нимическое расстояние между ними в смешанном пространстве должно быть сокращено.

Ж. Фоконье в своей книге «Mappings in thought and language» объясняет функционирование концепту-

альных сетей нашего сознания сложной структурой аналогических и метафорических отображений, играю-

щих ключевую роль в синхроническом конструировании значения и в его диахронической эволюции. Часть

таких отображений настолько укоренилось в нашем сознании и языке, что мы их сознательно не замечаем,

другая же часть воспринимается как нечто непривычное и оригинальное. Метафора, по мне-

нию Ж. Фоконье, представляет собой значимый и наиболее распространенный когнитивный процесс, слу-

жащий звеном между концептуализацией и языком. Она полностью зависит от межпространственного ото-

бражения между двумя пространствами, являясь богатым источником для новых блендов.

Ж. Фоконье и М. Тернер в своём исследовании выходят за рамки метафорического анализа и применяют

свою теорию как к математическому анализу, так и к графическим образам (карикатурам, рекламным плака-

там и т.д.). Их теория концептуальной интеграции, в частности четырёхпространственная модель, расширяет

грани двухпространственной структуры Дж. Лакоффа и М. Джонсона, в которой одно пространство («источ-

ник») имеет метафорическое описание, а второе («цель», «мишень») отражается метафорой, и тем самым ограничивает возможности конструирования и интерпретации метафоры на основе существующего материала.

Теория Ж. Фоконье и М. Тернера уже получила широкое применение в мировой науке, она активно разви-

вается и по-разному интерпретируется во многих научных школах, получая всё новые импульсы к эволюции.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: