Глава 6. Мёртвые болота

Костяные лошади несли без всякой усталости отряд Нергала к руинам Великой стены. Зим старался огибать деревни, чтобы лишний раз никому не попадаться на глаза, потому они двигались, в основном, через лес и по пересеченной местности, по которой обычным лошадям пройти было бы тяжело. От очередной ямы, через которую пронеслись кони, повозка так подпрыгнула, что проснулся дремавший Матис.

— Учитель, нас уже два дня тащат кони почти без остановок, долго нам еще? — поинтересовался Матис.

— Долго! — ответил Тарарда. — Стена берет свое начало у южного окончания Изельских гор, а кончается на юге у побережья Заанского залива, в самой северной его точке, где расстояние между горами и заливом наименьшее. Сразу за Стеной начинаются Мертвые болота, а за ними – Бескрайние степи. Мы пройдем по северной части болот, где их территория наибольшим образом сужается.

Посмотрев на проводника с некой долей презрения Матис снова обратился к Нергалу:

— Учитель, хотел спросить у вас кое-что о некромантии.

Нергал аккуратно перебрался с переднего места повозки, где сидел с Зимом, к Матису.

— Что тебя интересует? — спросил Нергал.

— По поводу грядущего. Некроманты готовят армию из мертвых людей, а можно ли использовать в качестве воинов мертвых животных?

— Ну, как ты сам видишь, — Нергал указал на лошадей, которые были впряжены в повозку. — С их оживлением особых проблем нет, они такие же живые создания, чьи тела имеют осадочную субстанцию жизни. Проблема в их управлении, если оживленные скелеты людей несут какую-то долю жизненной субстанции человека, формируя у самого трупа подобие сознания из остатков его жизненного образа, то у животных подобного не происходит.

— Я не понял, у скелетов остаются воспоминания о предыдущей жизни? Они как призраки, что ли? — спросил Зим, вклиниваясь в разговор.

— Нет, души давно покинули тела, которые мы оживляем, но из остатков самой жизненной энергии и силы, с помощью которой мы их оживляем, у них образуется подобие сознания, которое способно выполнять действия, присущие этому телу с некоторыми осколками прижизненного характера, мало различимые в общей массе. А энергия некроманта, которая их оживляет, одновременно дает им ориентир, кому служить и чьи команды выполнять. Так вот, оживленные свирепые животные не будут иметь своего прижизненного сознания, памяти, чувств, но ими управлять будут инстинкты, собранные из осколков их жизни, усиленные черной энергией. Если люди служили, что-то делали, то и после смерти мы направляем их на выполнения нужных нам действий, то дикое животное, нежить, будет практический неуправляемым. Я, конечно, могу оживить, держа под контролем мертвое животное, но мне нужно будет его держать постоянно под своим контролем, тратя свою энергию. Если же я оживлю его, чтобы он мог самостоятельно существовать, дикий зверь будет вести себя так, как присуще его дикой натуре, и еще неизвестно, чья сторона больше от такого монстра пострадает.

— А если с помощью черной энергии, как людям, указывать животным, кому они должны служить? — спросил Матис.

— Только указать можно, но укротить дикий нрав не получится, все-таки потоки жизни у разумных отличаются от диких существ. Может с развитием некромантии нам откроются эти горизонты, чтобы иметь возможность переписать саму субстанцию жизни для изменения поведения любой нежити в ту сторону, какую нам необходимо, — ответил Нергал.

— Эй, колдуны! — окликнул беседовавших Матиса и Нергала Тарард. — От этой тряски я не могу нормально забить табак, и тело уже все затекло, а путь еще неблизкий. Нужен нормальный привал.

— Мы не можем терять драгоценное время, — заявил Нергал.

— Согласен с вами, но мастер-некромант, я был бы не прочь нормально поесть и отдохнуть, — сказал Зим.

Нергал посмотрел на Матиса, который кивнул в знак согласия со словами Зима. Хотя Нергал, как всегда, одержимы идеями, а сейчас – своей целью, и не сильно обращал внимания на свою усталость, но согласился с остальными.

— Зим, найди тихое место, где можно будет остановиться на ночлег, — сказал Нергал.

— Конечно, мастер-некромант!

 

Ближе к вечеру скелетообразные лошади вывезли повозку к открытой поляне, окруженной деревьями.

— Это место подойдет? — останавливая лошадей, спросил Зим.

— Вполне, — не дожидаясь ответа Нергала, сказал Тарард, спрыгивая с еще движущейся повозки, поддерживая руками выпрямляемую спину.

Зим посмотрел на Нергала, ожидая его одобрения.

— Подойдет. Зим, подготовь лагерь, — сказал Нергал, неспешно слезая с повозки, беря свой посох.

Не успев насладиться спокойствием после проведенного времени в движении, Тарард уже принялся забивать свою трубку. Матис спрыгнул последним, будучи среди всех самым молодым, к своему стыду, он чуть не потерял равновесие от онемевших ног.

— Ничего, Матис, сейчас пройдет, — подбодрил его Нергал, на что Матис немного обиделся на себя, проявив слабость, что особенно было для него неприятно, на глазах учителя.

Нергал на время потерялся из виду остальных, удалившись от прочих глаз для того, чтобы узнать, как дела обстоят на их землях. Зим очень быстро натаскал хвороста для костра, потом принялся натягивать подобия палаток: это была плотная ткань, натянутая на несколько веток, неглубоко вбитых в землю, которая была рассчитана на одного человека и должна была защищать от дождя. Подготовив три такие палатки, он стал перебирать взятые в дорогу припасы в поисках чего-нибудь съестного.

— А мне ты не собираешься подготовить палатку? — ехидно поинтересовался Тарард, кашляя от дыма табака.

Зим ничего не сказал, просто молча бросил в него сверток ткани.

— А палки мне самому искать?

— Я занят приготовлением ужина, — отмахнувшись от следопыта, сказал Зим.

— И что у нас на ужин?

— Я думал наделать свежих лепешек, — сказал Зим.

— Лепешки? Я бы не отказался от мяса…

— Ну ты же охотник, вот и добыл бы чего-нибудь вкусного, я бы тоже не отказался от мясца, — сказал Зим, передразнивая Тарарда.

— Ты издеваешься надо мной? — озлобленно спросил Тарард, идя напролом в сторону Зима, смотря ему прямо в глаза.

Несмотря на то, что внешне Зим был крупнее жилистого Тарарда, особенно в плечах, он прятал свои глаза от пронзающего, поведавшего многое взгляда Тарарда. За всем этим внимательно наблюдал Матис. Тарард приблизился к Зиму так близко, что края его шляпы коснулись лба Зима, вжавшегося спиной в повозку, смотрящего снизу вверх на следопыта, будучи ниже его на пол головы, но сейчас он себя ощущал в два раза меньше следопыта, дико смотревшего на него и держащего правую руку под плащом на рукоятке кинжала. 

Тут показался Нергал, выходящий из-за деревьев, аккуратно обертывая небольшое зеркало, убирая его в кармашек под книгой своей сумки.

— Что тут происходит? — спросил Нергал, обращаясь в сторону Тарарда, нависшего над Зимом.

— Ничего, просто наш следопыт был недоволен пищей, которой я собирался нас накормить и хотел раздобыть что-то другое, — с этими словами Зим выскользнул из-под взора Тарарда, прячась за Нергалом.

— Действительно, было бы не плохо, если бы ты поймал какую-нибудь животину, — обратился Нергал к Тарарду.

— Уже поздновато для охоты. А что, некроманты сами бояться охотиться на зверей? — спросил Тарард, продолжая давить своим взглядом на Зима, но тот уже не опасался его, находя защитника в Нергале.

— Не боимся. И можем легко завалить любое создание своими проклятиями, но ты, наверное, не захочешь употреблять проклятое мясо? — поинтересовался Нергал.

Следопыт вытащил из повозки свой старенький арбалет и еще какие-то приспособления и молча отправился в лес. У провожающего его взглядом Матиса была ухмылка на лице.

— Хорошо вы сказали, учитель! — произнес Матис.

— А ты куда смотрел? Если еще не забыл, от успеха нашей миссии зависят жизни наших собратьев и мы не можем тратить время на всякие склоки, — сказал укорительно Нергал.

Слова учителя заставили Матиса испытывать стыд за его безответственность в грядущем деле, а в особенности за то, что именно его взял учитель с собой и он не должен его подводить ни в чем. Зим отправился проверить повозку и подготовить ее к дороге, чтобы ничего их не подвело в пути. Запряженные лошади стояли абсолютно спокойно, только иногда вертя своими костяными головами. 

Миновало меньше часа, как из-за деревьев показался Тарард, он тащил за собой молодого волка с несколькими арбалетными стрелами в теле.

— Волк! Нельзя было найти кого-нибудь с более нежным мясом? — с издевкой спросил Зим.

Тарард бросил тушу и поспешил к Нергалу, не обратив внимания на слова Зима.

— Некромант, вокруг нас бродит целая стая волков, если ты не можешь своими силами как-то нас огородить от них, мы должны уходить. Оставаться здесь на ночлег небезопасно, — сказал Тарард.

— Молодец, охотник, сегодня мы ужинаем мясом, а за волков не беспокойся, — спокойно сказал Нергал. 

Взмахом руки он подозвал к себе неких созданий, которые доныне оставались скрытыми от глаз. На удивление остальных вокруг некроманта появились три непонятных создания в черном дыму.

— Охраняйте эту территорию. Как рассветет, разбудите меня, — приказал Нергал теням.

Они, следуя приказу, разделились по краям лагеря.

— Кто это, учитель? — поинтересовался Матис.

— Проклятые призраки, творение Азура. Мы решили назвать их тенями.

— А эти тени справятся? — спросил Таррад, наблюдая с недоверием за странными созданиями, парящими вокруг поляны, где они разбили лагерь.

— Вполне, уж волков они отпугнут от нас, — успокоил своих путников Нергал.

В чем позже смогли убедиться путники. Когда пара волков хотела пробраться к лагерю, тени было достаточно встать перед ними, после нескольких выпадов на бестелесное создание, волки бежали в лесную чащу.

Когда тени взяли территорию лагеря под контроль, Зим принялся освежевывать волка. Темно-фиолетовую шкуру эфирского волка ему стало жалко выбрасывать, аккуратно свернув её и прибрав в повозку, имея на нее планы.

Стояла глубокая ночь, после сытного ужина путники развалились у костра, Тарард уже нехотя отрывал мясные волокна и медленно пережевывал. Нергал по просьбе Матиса дал ему полистать свою книгу, разъясняя некоторые ее аспекты, а Зим в это время готовился к завтрашнему походу.

— На дне казана оставался еще бульон и хорошие куски мяса. Кто-нибудь еще будет кушать? — поинтересовался Зим, намеривавшийся вычистить посуду и убрать в повозку.

— Нет, я так объелся, что мне хватит на пару дней, — сказал Матис, отвлекаясь от чтения.

Тут Нергала как осенила:

— А как же наш переводчик?

Тарард, совсем забыл про него, медленно отставляя кусок мяса, он встал и направился к повозке.

— Да с ним ничего не будет, — ускоряясь, сказал охотник.

Тарард под взглядом остальных путников спустил мешок на землю, но он не дергался и даже не шевелился. Тот пнул его несколько раз, но никакой реакции не последовало, в этот момент Нергал очень напряженно посмотрел на Тарард и, взяв свой посох, стал двигаться к нему. Тогда охотник развязал мешок и достал, держа за шкирку гоблина, положив его на траву. Никогда не видавшие гоблинов Зим и Матис тоже подошли поближе.

Руки и ноги гоблина были связаны, а рот – замотан. Тарард попытался привести его в сознание, нанеся пару ударов по щекам и брызгая водой из фляжки, но он не реагировал. Поймав укорительный взгляд Нергала, Тарард продолжил приводить в чувства гоблина, решив сначала развязать его. Зим продолжил разглядывать гоблина, кожа его была желто-зеленого цвета, причем на груди, внутренних сторонах ушей и ладонях – более светлая желтая, а на спине, голове и конечностях – более темная, где больше было зеленого цвета. Уши большие, оттопыренные, нос длинный, на конце заостренный. Маленькие глаза, посажены глубоко под большими надбровными дугами. Лоб и вески у этого гоблина были лысые, волосы на голове начинались с макушки посередине, образуя трезубец, спереди. Сами волосы были короткие, черного цвета.

На лице растительности не было, там начинают расти волосы у гоблинов в старости. Лежал он сгорбленно, ростом немного больше метра. На голых ногах было по четыре пальца с желто-черными коготками, на руках у него было то же количество пальцев почти одинакового размера, а один из четырех пальцев располагался подобно человеческому большому пальцу. Что выделяла гоблина: это непропорционально большая голова, ладони и ступни ног относительно худощавого тела. Одет он был в безрукавный жилет, стянутый тесемками на груди, и штаны, державшиеся на веревках, выполняющих роль пояса, одежда его была из коричневой мешковины.

Все смотрели на гоблина, пока Тарард приводил его в чувство. Тут гоблин раскрыл свои маленькие глазенки. Склера у глаз была желтого цвета, маленькая радужка – болотного цвета, зрачки были черными. Когда его взгляд поймал Тарарда, он бросился на него, вцепившись в голову. Шляпа охотника слетела, он всеми силами пытался оторвать его и бросить подальше, но озлобленного гоблина было не так легко остановить, впрочем, усталость и обезвоживание сыграли свою роль: постепенно хватка гоблина ослабла, и Тарард смог швырнуть его на землю. Гоблин, оказавшись на земле, быстро оглядел всех людей бросился на утек. Но далеко ему убежать не удалось, по воле Нергала тени схватили гоблина и поднесли его к некроманту. Он еще пытался вырываться, но его буйство быстро поутихло, когда к нему приблизился бледнолицый, опирающийся на посох, увенчанный странным черепом черный маг.

— Ты понимаешь меня? — поинтересовался Нергал у гоблина.

Тот молча стал скалить свои клыкастые зубы.

— Господин гоблин, не надо испытывать терпение некроманта, — сказал Нергал, поднеся к лицу гоблина свою ладонь, которая стала наполняться энергией гнили, вызывающая отвращение и страх.    

Гоблин внешне никак не показал страх перед магом, но чувствовал опасность, ощущая запах гнили и наблюдая за темными потоками силы в ладони черного мага.

— Да, понимаю! — рявкнул гоблин. Голос у него был как у прокуренного маленького ребенка: немного скрежущим, но практический без акцента – произносимые им слова на людском языке были четкими и понятными.

— Хорошо, мои слуги сейчас вас опустят, я надеюсь, вы не будете повторять свои попытки побега – это может плохо кончиться. Для начала я предлагаю вам поужинать, думаю, вы достаточно проголодались? — сказал Нергал схлопнув свою ладонь, развеивая проклятие.

Тени опустили гоблина на землю и вернулись патрулировать территорию. Нергал указал ему на чан с отваром из волчьего мяса. Гоблин принялся жадно набивать свой желудок, Нергал сел напротив него. Зим и Матис тоже сели рядом. Тарард уселся немного в стороне, одев и поправляя свою шляпу, закуривая трубку. 

Когда гоблин закончил трапезу, он отбросил чан в сторону, вытирая рукой рот. После развалился на бревне и стал наблюдать за людьми, рассматривавшими его. Первым заговорил Нергал, обратившись к гоблину:

— И как же зовут нашего переводчика?

— Зулу́р. Но кто сказал, что я ваш переводчик?

Эти слова гоблина стали выводить Нергала из себя, но он решил искать более мирные пути договориться с гоблином.

— Уважаемый Зулу́р, так получилось, что мне необходим тот, кто может говорить на языке орков, вы же владеете словом дикарей?

— Да, но у меня нет никакой охоты помогать тем, кто похитил меня, морил голодом, да и встречаться с орками большого желания не имею.

Нергал сжал в руках свой посох и стал прокручивать его, сжимая кулаки все сильнее.

— Зулур, я не причастен к вашему похищению. Мне очень нужна была помощь переводчика, и я просил найти любого, кто справиться с этой задачей.

— Как я понимаю, просто так вы меня не отпустите, тогда скажите мне, кто вы такие и для чего вам нужны мои знания?

— Мы – черные маги с северного побережья Залива погибших кораблей. Мы – последние непокоренные менарии.

— Получается, вы направляетесь к оркам, а я вам нужен для общения с ними. Что вы задумали?

— Учитель, вы ему и так уже много рассказали, — попытался одернуть Нергала Матис.

Нергал посмотрел немного укоряющем взглядом на Матиса, отложив свой посох, он продолжил разговор с гоблином:

— Нам нужна помощь в грядущей войне с королевством людей, и я хочу заручиться помощью дикого народа с бескрайних степей.

Не зная истинную цель похода, Тарард немного привстал, отложив свою трубку в сторону и уставившись на Нергала, стал более внимательно его слушать.

— Интересно. Значит, грядет война, но с чего вы взяли, что сможете переманить орков на свою сторону? И вообще, какие у вас есть силы, чтобы воевать против огромного королевства людей? — спросил Зулур.

— Мы сами сила, — заявил Матис, указывая на костяных лошадей и теней.

— Некроманты. Значит, вы те, кто может оживлять мертвых?

— Да, — подтвердил слова гоблина Нергал.

— Я, несомненно, знаю о королевстве людей и сколько они уже подмяли под себя земель, а вы, маги, оживляющие мертвых, если вам повезет, к вам присоединяться орки, так-так, и вам нужны мои услуги…

— И что же решит Зулур? — спросил у гоблина Нергал.

— Огромное королевство людей против нескольких магов и, возможно, стада дикарей. У вас нет шансов, вы проиграете эту войну.

От услышанного Матис подскочил и начал угрожать гоблину страшным проклятием, когда надежды молодого мага стал разбивать рассудительный гоблин. Нергала и Зима тоже тронули его слова, но Зим в силу своего характера не стал спорить с гоблином, а Нергалу еще нужно было завоевать расположения Зулура.

— Не нужно мне угрожать, это ваше дело, но если я не вижу смысла в этой затее, это не значит, что я не согласен вам помочь.

— Значит, гоблин готов помочь черным магам? — спросил Нергал, заигрывая с Зулуром, пытаясь более расположить к себе гоблина.

— Готов, если мне будет гарантирована безопасность.

— Я приложу все силы.

— Я не договорил, также за мою работу мне положена весьма хорошая награда, которую я бы хотел получить сейчас.

У Тарард, сидящего в стороне, появилась ехидная улыбка, он натянул свою шляпу пониже и стал снова раскуривать свою трубку.

— Я уже сполна рассчитался, — сказал Нергал, смотря в сторону охотника. Тот, в свою очередь, полностью спрятал лицо под шляпой.

— Со мной никто не рассчитывался, если я вру, то докажите обратное, — сказал гоблин. Нергал попал в нехорошую ситуацию, предполагая угрозы на самый крайний случай.

— У меня сейчас нечем расплатиться за твои услуги, Зулур, но обещаю – по окончанию нашего похода сполна рассчитаюсь с тобой.

— Это несерьезно для черного мага, который хочет одолеть мощное войско.

— Да, со стороны может так выглядеть, но за нами уже стоят легионы живых мертвецов, которым не надо отдыхать, есть, пить и готовых ринуться на любое препятствие. После нашей победы мой переводчик сможет получить сверх того, о чем он мог только мечтать, из королевской сокровищницы.

— Это все звучит интересно, и будь я простым селянином, после твоих слов открыл бы рот и бездумно пошел бы за тобой, но я привык иметь счет своему имуществу, и я лучше буду здесь и сейчас сжимать золота в своей руке, чем слушать рассказы о невиданных землях и богатствах.

— Гоблин! — прокричал Нергал, вставая и подходя к Зулуру, собирая вокруг себя темные потоки сил. — Некромант тебе дает слово, что он выполнит часть уговора и никоим образом не придаст тебя, будешь ли ты сомневаться в моих словах?

— Я не слишком хорошо разбираюсь в людях, а тем более – в магах. На меня, конечно, ты производишь впечатление честного мага, но вот в чем проблема: в случае вашего поражения, кто расплатится со мной?

“Если целое королевство людей обратиться в прах, стражи в городах будут разбиты или разогнаны, паника захлестнет их, какие возможности это откроет для бродяг и наемников…” – подумал Тарард.

— Некромант, — неожиданно обратился к Нергалу Тарард, вставая с пенька и подходя к гоблину.

— Если сделаешь хоть шаг, я вцеплюсь тебе в шею и уже не выпущу, пока вся твоя кровь не вытечет наружу! — прошипел подскочивший гоблин на Тарарда.

Охотник остановился, поднимая вверх ладони в знак мира, убирая ухмылку с лица, и обратился к Зулуру:

— Я хотел только предложить выход из сложившейся ситуации, если позволите?

Никто не стал перебивать охотника, и он продолжил:

— Честно говоря, мне плевать на исход грядущей войны, хотя в целом я бы не был против поражения королевства, в результате которого все бы получили, что хотят. Главное, конечно, – наш переводчик.

Гоблин не упускал возможности лишний раз прошипеть или оскалиться на любые выступления Тарарда, испытывая к нему лютую ненависть.

— Но это правда, что никто не может гарантировать исход битвы, а значит и расчет за выполненную работу. Но сейчас нам предстоит путь к диким племенам, которые не обладают большими богатствами, но и у них все же есть чем поживиться, я-то уж думаю у целого племени будут хоть какие-то ценные вещи…

— К чему ты клонишь, охотник? — поинтересовался Матис.

— К тому, что аванс Зулуру вы сможете отдать уже непосредственно в ближайшее время. Я, конечно, не знаю, как собираетесь переманить орков на свою сторону, но если у вас есть такие силы, а иначе не было бы смысла в этом походе, то изыскать для своих помощников некоторые ценности у будущих союзников не станет трудным делом?

— Черные маги – не мародеры и не воры, — гордо заявил Зим. Но на его слова никто не отреагировал, как будто он ничего не говорил.

— Интересно, — сказал Зулур, потирая свой подбородок. — Я понимаю, к чему ты клонишь… И мне это нравится, — договорил Зулур, на лице которого появилась злобная улыбка. — Тогда у меня такое предложение, некромант: все, что могло бы утолить мой голод, я получу после вашей победы, а первую часть оплаты вы мне добудете на землях орков, а размер определим на месте, что скажете?

Стоило бы все это хорошо обдумать и посовещаться, но времени, а главное – запасного варианта, не было, Нергал согласился с требованиями гоблина, предложенные Тарардом, как рассчитаться с Зулуром. Хотя излишне проявленная забота охотником о делах некромантов его настораживала, но выбора не было.

На сон оставалось мало времени. С рассветом, когда небо только стало светлеть, они погрузились на повозку и помчались дальше.

Повозка тряслась и гремела, несясь по бездорожью. Гоблин Зулур, усевшись подальше от Тарард, стал внимательно ко всем присматриваться.

 

После наступления ночи из-за плохой дороги продолжать путь в кромешной тьме было невозможно, поэтому странники нашли место для привала у небольшой речушки, где можно было пополнить запасы воды и отдохнуть. После остановки все путники разошлись по своим делам, Нергал предпочел скрыться от посторонних глаз, дабы пообщаться через свое зеркало с домом.

Зим, разжигая костер, заметил, как в стороне гоблин о чем-то тихо говорил с присевшим на колено охотником.

— Я не пойму, то один другого похищает, а потом грызутся до крови, теперь – мирно беседуете, вы уже раньше были знакомы? — поинтересовался Зим.

На слова Зима обратил внимание и подошедший Нергал. Этот вопрос уже назрел и у магов, которым тоже было это интересно. Матис и Нергал обступили эту пару в ожидании ответа, отвертеться от которого не получится, когда на тебя пристально смотрит два черных мага, еще и этот простак.

— Да, нам уже раньше приходилось иметь кое-какие дела, — сказал Тарард, уходя от вопросительного взора и начиная готовить свою трубку, делая вид большой занятости, от которого он не может оторваться и отвечать на вопросы.

— Кое-какие?! — возмутился Зулур. — Я часто скупал у этого бродяги всякие вещи, тем самым выручая его, можно сказать, спасал от голодной смерти, — Зулур сделал снисходительный реверанс в сторону охотника, после отошел и уселся у дров, сложенных для костра, со злобной улыбочкой.

— Спасал от голодной смерти? — разъяренно спросил Тарард. — Я пару раз продавал тебе вещи, причем в несколько раз дешевле их цены. Что бы ты делал без моих товаров?

— Ты про те окровавленные вещички неизвестного происхождения? Я помню украшения с кусочками ушей, которые ты мне принес, вечно оглядываясь и шарахаясь всего… Наверное, ты их нашел на дороге? — поигрывая своими пальцами, спрашивал гоблин.

Тарард спорить не стал с Зулуром, отчего получил укоряющие взгляды магов. Охотник молча встал и ушел на окраину поляны. Посмотрев на все это, Нергал решил не упускать шанс и побольше выяснить от гоблина про него самого и, возможно, про охотника.

Зим разжег костер и пытался растолочь какую-то крупу. Нергал и Матис сели напротив Зулура.

— Интересная история, а как же попал сюда гоблин? — спросил Нергал.

— Все просто этот мерзкий человек… — начал свой рассказ гоблин, который был немедленно перебит подошедшим Тарардом, немного смущенным, но сохраняющим присущую ему гримасу недовольства.

— Ты лучше помалкивай, а то сейчас наговоришь.

— А то что? — прошипел гоблин и продолжил свой рассказ: — Это мерзкое человеческое отребье недавно пришло ко мне с очередным своим товаром. И после стало расспрашивать, знаю ли я кого-нибудь, кто владеет орочьем языком. А я ничего не заподозрив, возьми и скажи, что знаю, – тут же получил удар по голове, а очнулся уже связанным. И тогда эта гниль стала торговаться со мной, чтобы я отправился с ним и согласился быть переводчиком для каких-то там нанимателей.

— И затем ты грызнул меня! — возмущенно встрял в разговор Тарард.

— После того, как ты меня похитил и хотел за спасибо уговорить работать на тебя! Потом я отправился путешествовать в удобном и прекрасном мешке, — съёрничал Зулур.

Эти слова немного рассмешили его слушателей, всех, кроме Тарарда, чесавшего щетину трубкой.

— Это интересная история, но мне хотелось узнать, как ты попал сюда, на Габилеон. Насколько мне известно, ваш род обитает на Ториноре… — поинтересовался Нергал.

— Да, моя родина далеко на западе – за Карфийским океаном в Э́лбан-Дуффских горах, где находиться единственное королевство моего народа: Кхаз-Барха́н. Это королевство такое же древние, как и сам мир, оно еще помнит правление титанов.

— Сказки, — проговорил ухмыльнувшийся Матис.

— Я давно заметил скептическое отношение к древним легендам на этом континенте, — высказался Зулур.

— И по какой же причине гоблину пришлось покинуть свою родину и отправиться в такую даль? — спросил Нергал.

— Наше королевство очень бедное, горы не изобиловали никакими ценными ресурсами еще во времена его становления, а сейчас и подавно: все, что можно было там найти, уже давно добыто.

— Поэтому гоблины и занимаются грабежом и разбоем, и не дай тебе попасть в их пещеры, где этих созданий сотни, — прошептал просвещенный Нергал на ухо Матиса.

— Потому часто отправляются смельчаки на поиски новой жизни, — продолжил свой рассказ Зулур. — Со времен освоения людьми Габилеона прошло уже много лет. Слухи и рассказы из-за моря о новых землях и нетронутых богатствах и привели меня сюда. Я плыл сюда еще с десятком сородичей на борту пиратского судна.

— И с чего начался ваш путь к богатствам? — поинтересовался Матис.

— Главное, что манило нас, – это слухи о королевстве гномов Изель-Тар, которое изобилует драгоценными камнями и редкими металлами, но соваться к гномам – плохая идея.

— Почему? — спросил Зим.

— Старая история вражды наших народов, — насупившись, ответил гоблин. — И когда мы узнали о падении королевства гномов, некоторые из нас решили это проверить, если бы это было правда, то…

— Что за глупость? Изель-Тар пал? Я первый раз слышу об этом, — возмутился Нергал.

— Значит, взор черных магов не так обширен? — съехидничал гоблин. — Мы пробрались в их пещеры. Скажу вам, это было не просто, но мы смогли найти путь туда…

После этих слов Зулур задумался.

— И что же было дальше? — спросил Нергал от переполнявшего его любопытства.

— Ничего хорошего, — проговорил тихо скрипучим голосом Зулур. — В пещерах мы наткнулись на врагов, и я не могу поверить, что это говорю, но лучше бы там были гномы.

— Кто же там был? — спросил Матис.

— Эльфы, — ответил гоблин.

— Что? Этого не может быть, эльфы… — в сомнениях переспросил Нергал.

— Да, некромант, эльфы. Но не эти блаженные светловолосые создания. Это были кровожадные с горящими красными глазами твари, не ведающие пощады.

— Я слышал, что в поселении эльфов были какие-то проблемы, я думал, что это из-за противостояния с людьми. Насколько мне известно, Инолия заключил мир с эльфами, — сказал Нергал. — Значит, эльфы захватили королевство гномов…

— Они были похожи на эльфов, но это были другие эльфы, и внешне, и по несвойственной для этого народа кровожадности.

— Гоблин говорит о кровожадности эльфов? Что за времена настали?.. — прокомментировал Тарард. 

Но слова охотника остались незамеченными, а гоблин продолжал свой рассказ о вторжении в пещеры Изельских гор:

— Они атаковали нас без предупреждения, нападая из темноты и стреляя из луков. Я заметил еще странную вещь, что атакующие нас воины в основном были эльфийками. Бежать удалось мне и еще трём гоблинам. Но двое спустя время умерло, один был поражен стрелой, хоть и не смертельно, а у второго было всего несколько порезов. Как мы уже позже поняли, эти твари использовали отравленное оружие. Так нас осталось двое. Возвращаться назад не было смысла, мы приплыли сюда ради новой жизни, дома нас ничего не ждало, но и наши мечты о богатствах Изельских гор рассыпались.

— А что стало со вторым гоблином? — спросил Зим.

— Мы занялись мелкой торговой, и дела шли весьма неплохо, но он захотел примкнуть к другим сородичам. На этих землях мы не единственная группа гоблинов, перебравшаяся через океан. А я решил продолжить свое дело самостоятельно, пока один из моих постоянных клиентов не похитил меня… Ну а дальше знаете.

— А чем же ты занимался у себя в королевстве? — спросил Матис.

— Был переводчиком…

Такой ответ гоблина посеял среди путников секундную тишину, а после раздались смешки.

— Это правда! — сказал Зулур, хихикая над собой.

— И какие тебе известны языки? — поинтересовался Матис.

— Ну, во-первых, свой родной язык, во-вторых, людской, его знать выгодно. Много соседних стран с моим королевством людские, да и расселились вы повсюду, поэтому многие из нас знают ваш язык.

— А третий язык – это язык дикарей, — уточнил Нергал.

— Ну, почти…

— Что это значит? — спросил Нергал, нахмурив лицо.

— Наше королевство находиться в соседстве с Онгорком, королевством орков, и мы имеем с ними весьма союзнические отношения. Вот только те орки не похожи на дикарей с Бескрайних степей.

— Погоди, так ты не знаком с языком дикарей? — спросил Нергал.

— А зачем мне язык дикарей, живущих совсем на другом континенте, но их языки должны быть похожи…

— Похожи? Они за тысячи лет могли измениться до неузнаваемости! — выкрикнул взбешенный Нергал.

— Так говорите, как будто я сам напросился в этот поход…

Гоблинское поведение выводило из себя Нергала. Безответственное и несерьезное, а главное – он торговался за услуги, которые не способен выполнить. Нергал про себя уже успел заречься больше никогда не связываться с гоблинами.

— А что, у орков есть свое королевство? — удивленно спросил Зим.

— Учитель, я что-то слышал про орков за океаном, это правда, что они похожи на людей? — поинтересовался Матис.

— Да, на Ториноре тоже живут орки, только они сильно отличаются от тех дикарей, к которым мы направляемся. Я, конечно, с ними не встречался, да и никогда не бывал на Ториноре, но знаю, что по телосложению они больше походят на людей, и кожа у них не зеленая, а коричневая, но все равно нрав у них достаточно дикий. Думаю, на этот вопрос лучше сможет ответить наш заокеанский переводчик.

— Если вам интересно, я расскажу об их происхождении, — подхватил Зулур. — Только вы же не любите всякие там легенды и мифы…

— Я бы с радостью послушал, — сказал Зим с застывшим удивлением на лице, присаживаясь поближе к Зулуру.

— Есть древняя легенда, — начал свой рассказ гоблин. — Правда, не знаю, сами орки Онгорка верят в это или нет, я ни разу не бывал у них. В этой легенде говорится, что во времена войны богов и титанов, когда те пускали свои армии смертных в бой, среди воевавших на стороне титанов орков один из кланов перешел на сторону врага. Вследствие – на сторону победившей стороны. После окончательного поражения титанов все выжившие расы смертных, воевавших на стороне титанов, были изгнаны, а тем оркам позволили остаться, и боги одарили их своей благодатью. Отчего они приобрели новые черты, стали более разумными, и им разрешили остаться на Ториноре. Правда, после окончание правления богов мир продлился недолго: вспыхнули повсеместные войны и Онгорк схлестнулся с королевствами людей.

Свет от языков костра перехлестывался на лице гоблина, рассказывающего древние легенды, который склонился поближе к слушателям, пытаясь то ли напугать, то ли произвести впечатление своими историями.

— А что сейчас с этими орками? — спросил Матис.

— Ну, сейчас у них не лучшие времена. Единое людское королевство сильно отбросило их, не давая возможности вести против себя какие-либо боевые действия.

Ухмыльнулся охотник, вытряхивая из трубки пепел:

— Мда уж, а ты ведь говорил, что вы имели хорошую торговлю с Онгорком, наверное, с ослаблением Онгорка и у гоблинов поубавилось клиентов. 

— Не переживай, мы не пропадем!

— Конечно, — ответил Тарард Зулуру. — Теперь вы, наверное, будите торговать с людьми и шпионить за Онгорком в пользу людей?

Зим решил отвлечь от ругани охотника и гоблина своими вопросами:

— А вы помните страшную магическую бурю, что случилась несколько лет назад? — громким выкриком обратил на себя внимания Зим.

— Конечно, — сказал Матис, — она меня застала в доме. Я чуть не потерял сознания, и голова трещала, долго не мог прийти в себя. Что же это все-таки было, учитель?

— Не знаю, Матис. Я так и не смог понять причину этого явления. Мне тоже было очень плохо, я был практический обессилен. Наверное, это было какое-то природное явления, хотя о подобных вещах я нигде не читал и не слышал.

— Я догадываюсь о чем вы говорите, — сказал Зулур. — Я помню это событие. На небе были странные раскаты грома и вспышки света. Только вы какие-то слабенькие, у меня было только легкое головокружение.

— Поэтому мы это назвали магической бурей, — продолжил Нергал. — Людей она не сильно коснулась, от нее сильнее всего пострадали маги.

— Я про что-то такое слышал от людей, — сказал Тарард.

— Ты что же, не заметил такой бури в небе? — удивился Зим. — Молнии, разноцветные вспышки, этот пронзительный гул…

— Он, наверное, пьяный валялся где-нибудь под лавкой, — съязвил Зулур. — Я вам так скажу, это все не просто так, и еще вспомните мои слова: за этой бурей последует несчастье…

— Что ты хочешь сказать, гоблин? — спросил Нергал.

— Нет, нет, я молчу. Вы же маги, умные, все знаете…

— Договаривай, раз начал! — рявкнул Матис.

— Ну вы, менары, все ровно в такое не верите. Только я вот слышал от некоторых, что это предзнаменование.

— Чего же? — нахмурился охотник.

— Возвращения древних покровителей!

— Ну ты сказал, — засмеявшись, сказал Матис, — от каких же фанатиков ты такое слышал?

У Тарарда тоже появилась кривая улыбка из-за трубки во рту.

— Хватит уже открытий на сегодня. Утром снова отправляться в путь, независимо от того, отдохнете вы или нет, — Нергал встал и отправился к своему месту отдыха, остальные тоже стали расходиться и готовиться ко сну.

Приготовив все к завтрашнему пути, Зим присел на камень и, задумавшись, уставился в небо.

— Все уже давно спят, почему ты еще не лег? — спросил Нергал. — Смотри, а то заснешь в пути.

— Да, надо уже, но я не могу заснуть, мастер некромант.

— Почему?

— Столько разных вещей в мире, столько рас, интересных мест, не знаю почему, может из-за рассказов гоблина, но мне так захотелось побывать там, узнать побольше древних легенд и посетить места, где они могли происходить.

— Не покинуть ли ты нас решил? — ухмыльнувшись, спросил Нергал.

— Нет, конечно, но может когда-нибудь я мог бы отправиться в путешествие. Вы только представьте, столько еще можно увидеть, столько можно узнать.

Выдохнув, рядом с Зимом присел Нергал:

— Мда, отправиться в дальние места, побывать самому в местах, о которых только слышал – это хорошая мечта, — сказал Нергал, сам погружаясь в мысли.

— Я ведь кроме своего дома, а позже переселившись в земли некромантов, нигде и не бывал, правда, об этом раньше и не задумывался…

— Ничего, — сказал Нергал, очнувшись от своих размышлений. — Мы одолеем наших врагов, земли менариев снова станут свободными, и почему бы тебе после не отправиться в путешествие? — откашливаясь, сказал Нергал. — Может и я бы к тебе присоединился. А сейчас надо отдыхать.

Некромант покинул Зима, который еще долго сражался со своими мыслями, которые строили перед ним мечты посетить новые страны и далекие земли.

Утром они двинули снова в путь, вскоре им пришлось сильно замедлиться, двигаясь по очень диким местам с обширными зарослями. Приходилось маневрировать и выбирать путь, чтобы могла пройти повозка.

 

Солнце было высоко, где-то в небе щебетали птицы, путники развалившись на повозках, ожидали Тарарда. Треск веток прервал умиротворяющие спокойствие. Тарард слез с дерева и запрыгнул в повозку:

— Нам надо чуть повернуть налево, уже скоро мы доберемся до Великой стены.

— Как скоро? — спросил Нергал.

— Я видел вершины южного края Изельских гор. Наша дорога лежит через стену, чуть южнее северного ее начала, которое вытекает из южных горных склонов. По такому бездорожью еще день пути, — сказал Тарард.

— За сегодня уже не успеем проделать этот путь, в темноте будет тяжело двигаться, — сказал Зим.

— Пройдем, сколько успеем, а завтра должны уже пересечь границы стены, — заявил Нергал и скомандовал Зиму двигаться и не терять времени.

— А если там стена, как мы ее преодолеем? — поинтересовался Зим.

— Там не стена, а руины, проблем преодолеть ее не будет, — ответил Тарард.

— А кто ее разрушил. И вообще, кто ее построил, а потом разрушил? — спросил Зим.

— Эту стену возвели еще во Второй эпохе во времена богов. После решающей битвы и победы над остатками армии титанов проигравшие бежали на восток от места битвы, туда и позже отправили пленных, а в знак своей победы боги поручили возвести на месте битвы стену, которая была бы напоминанием об их величии и одновременно была защитой от проигравших народов.

Зулур поймал взгляды остальных.

— А что такое? Я просто ответил на вопрос этого простака.

— Ничего, продолжай, — сказал Нергал.

— Что-то он мне не нравится. Слишком много знает для гоблина, — на ухо Нергала прошептал Матис.

— А ты много раньше гоблинов видел? Если признаться, он меня тоже удивляет, но посмотрим, к чему нас приведет наш маленький зеленый друг, — ответил в той же манере Нергал Матису.

— Изельские горы, которые с середины материка и почти до самого юга делят его, – хорошая естественная стена, — продолжил рассказ Зулур. — Северная часть горной цепи уходит в леса коренного народа, туда лучше не соваться, а вот на юге, на месте битвы, с севера на юг от края гор до океанской воды и решили возвести стену на открытом участке. Но после начала строительства некоторые народы отказались ее строить, тратить свои силы и время. Знаю, начали строить ее гномы, высекая прям из черных скал опорные башни, не знаю почему, но они бросили ее. В конце концов, на протяжении многих лет ее то начинали, то бросали строить. В итоге, она уже никому была не нужна, но выполняя волю своих покровителей ее доделали. Но в последние годы ее возведения делали очень плохо: без опор и местами даже без фундамента.

— Из-за чего она начала рушиться — продолжил Нергал. — Ее никто и не пытался штурмовать, а большая ее часть превратилась в руины так и не простояв десяток лет. По задумке, она должна была быть не просто стеночкой в один каменный блок, в которую и вылилась местами эта стройка, а величественным мощным замковым строением с площадками, залами и прочими пристройками.

— Ну, некоторые ее места и представляют то, что ты рассказал, некромант, — сказал Тарард.

— Это ее древние части, более поздние постройки все хлипкие, — разъяснил Зулур.

— Я даже залазил в одну из ее опорных башен, жуткое, но внушительное место, если бы вся стена была такой, тот, кто правил бы ей, мог бы обладать несокрушимой твердыней… — добавил Тарард.

— В библиотеке замка магов я читал о стене, и там было интересное замечание, — сказал Нергал. — Как правильно сказал Зулур, начинали ее строить гномы, а вот как раз самые уязвимые части стены были уже достроены людьми, хотя где-то я читал или мне говорили, что при строительстве еще использовали проигравшие народы.

— Рабов? — спросил возмущенно Матис.

— Может быть, — ответил Нергал.

— Только не забудьте — сказал Зулур. — Что за стеной не только орки, но и другие народы, проигравшие войну, но и создания богов, сотворенные уже после войны, чей вид был столь ужасен, что их спрятали, отправив за строящуюся стену.

— Об этом я первый раз слышу, — возмущенно сказал Нергал.

— Ну-ну, куда менарию знать все легенды древности, — произнес усмехнувшийся гоблин.

— Я не менариец, — сказал негромко Нергал.

— Это уже интересно, ну, поведай нам, кто же ты? На северга ты не похож, может ты из аскаев или эссаев? — выспрашивал гоблин.

— Не говори чушь! — рявкнул Нергал. — Я не принадлежу народам запада – нашим врагам… Если подумать, это все глупые различия, ничем не обязывающие.

— И все же?.. — спросил гоблин.

— Людей, которые рождались в тех местах, откуда я родом, называли до объединения Инолией всех земель: эдо.

— Это интересно, — съехидничал гоблин. — Я слышал про этих людей с юга.

“Говорят, что это самые ни на что не способные люди”, — хотел сострить Зулур, но потом передумал.

— Так почему же южанин так отстаивает идеалы менариев?

— Я обучался на севере, где провел много времени, и мне стали близки их взгляды. И считаю, за эти принципы стоит воевать.

— Только тебе придется воевать с теми же менариями, которые служат у короля Инолия, — продолжил гоблин.

— Я их больше не считаю свободными людьми, с тех пор, как они покорились. Какие же они теперь свободные? А напомни мне, на чьей стороне были гоблины, — спросил Нергал, — в этих твоих легендах?

От этого вопроса Зулур аж поперхнулся. Все уставились на гоблина, а у Тарарда появилась улыбка.

— Кстати, мне это действительно интересно, — проговорил Тарард, разгоняя вокруг себя клубы табачного дыма. — Гоблины тогда ведь должны обитать по ту сторону стены.

— Просто в пещерах нас не так легко достать, — ответил оскалившийся улыбкой гоблин.

Завершив свои дискуссии о древнем строении, к которому они неминуемо приближались, путники продолжили двигаться в тишине, каждый о чем-то раздумывая.

 

На следующий день повозка, ведомая конями-нежитью, снова была в пути. Из-за верхушек деревьев показалась вершина черной стены, которая нависала над лесом и давила своей мрачностью. Подъехав как можно ближе, все уставились на это строение, запрокидывая головы. Среди деревьев, которые уже плотно обросли это строение, возвышалась стена, и если издалека она казалась мощным монументом, то вблизи в этом каменном монументе виднелись изъяны. На этом участке стена была выложена в один каменный блок. Блоки лежали неровно, какие-то – выпирали, а если приложить голову к стене и посмотреть вдоль нее, видно было, как она изгибалась в разные стороны, особенно верхняя часть. Но эта не была задумка древних архитекторов, это было небрежное воплощение мечты в камень.

— А она хоть не рухнет? — завороженно спросил Зим.

— Не сегодня, — рявкнул гоблин.

Странники взяли с собой личные вещи, что можно было поднять, остальное – загрузили на коней.

— Дальше пойдем пешком, повозка не пройдет, — сказал Тарард, закидывая на плечо арбалет. — Нам сюда.

Указывая направления вдоль стены на север, охотник двинулся вперед. За ним пошли остальные.

Два мага, два человека, гоблин и две мертвые лошади, которых вел позади всех Зим, снова были в пути.

 

— Вы заметили, необычную тишину? Почему так? — спросил Зим, разглядывая стену.

— Нет здесь никакой тишины, — сказал Тарард.

— Просто ветра нет, стена по правую руку закрывает нас, еще и этот холмик, — указал Матис на левую сторону, — нас тоже прикрывает, вот тебе и кажется, что слишком тихо после многих дней в пути.

Они шли несколько часов, проходя через каменные валуны, поваленные вековые деревья или изгибы местности, лошадям с повозкой здесь пройди бы не получилось, да и обычные лошади не прошли бы, но мертвые не такие прихотливые.

Лес изобиловал свой зеленью, как и трава под ногами. Видно, что эти места многие годы никто не обживал.               

Наконец охотник остановился, указывая пальцем на участок стены впереди.

— Пришли! — сказал Тарард.

 

Если раньше стена выглядела, хоть и величественно, но хлипко, то сейчас бездарность древних мастеров демонстрировалась во всей красе: стена была обвалена, ровняясь с землей, словно застывшая морская волна. Груда камней образовывала горку, ведущую дальше на север в лес, и чем дальше, тем она была меньше. В этой куче камней были не только черные блоки, вырезанные из Изельских гор, но и другие – худшего качества.

Гоблин ухмыльнулся:

— Изельские горы дальше на север, что же получается, блоки возить южнее они смогли, а ближе к рудникам нет?

— Наверное, этот участок достраивали в последнею очередь и использовали, что было, — предположил Нергал.

— Может быть, — согласился Зулур. — Некромант, удивлен видеть вживую древнее строение?

— Не меньше, чем гоблин, — ответил Нергал.

— Но это доказывает, что менарии, не верующие в древние предания и богов ошибаются, разве нет?

— А причем тут боги? В предании говорилось о том, как победившие народы построили стену в честь богов. Сейчас на западе люди тоже строят храмы для своего бога, наверное, как и вы. Но я что-то не видел и не слышал от кого-нибудь, чтоб кто-то видел богов.

— И почему менарии не считаю древние легенды за историю далекого прошлого? — поинтересовался Зулур.

— Почему не считают? Со многими утверждениями я согласен, и полагаю те события исторические, может от части приукрашенные. Только менарии не молятся давно сгинувшим героям, которых обожествляют и которым поклоняются.

— Если бы боги защищали нас, то нашим предкам не пришлось бы бежать на этот континент от гнета сородичей, — влез в разговор Зим.

Их спор о древней истории и насущных проблемах прервал Тарард, спускающиеся с горы каменных обломков:

— Нужно найти укрытие, пересекать стену будем завтра.

— Почему? Еще дотемна есть время, — сказал Матис.

— Глянь на восток, там собираются грозовые тучи, у меня нет никакого желания идти в болота под проливным дождем, — ответил Тарард.

Матис и Нергал стали вглядываться в небо в восточном направлении за стеной. Кроме слегка потемневшего неба, они ничего не видели.

— Ты уверен, что будет дождь? — спросил Нергал.

— Мастер некромант, скоро должно сильно ливануть, — подтвердил Зим.

Нергал ничего не сказал, доверившись следопыту и Зиму, которые были ближе к земле и, возможно, лучше могли определить наступления непогоды.

Тарард стал взбираться по обломкам, которые образовывали горку, на опору. С юга, откуда они шли, была еще стена, дальше от этой опоры на север виднелись горы обломков и редкие небольшие участки стены, которые полностью исчезали в деревьях, смотря дальше на север. И только поднявшись повыше, можно было видеть, как намного дальше вновь над деревьями возвышалась древняя стена. И уже не видно было ее целостности и сколько еще раз эта древняя постройка превращалась из монумента в руины и обратно.

Оставив лошадей у стены и взяв все вещи, что могли попортиться от дождя, они полезли за охотником. Зим, оставляя лошадей, по привычке привязал их к дереву.

Матис рывком попытался преодолеть подъем, попробовав быстро пройти по горке из камней, ведущих к каменной опоре, возвышающейся над деревьями. Но один камень слетел у него из-под ног, он еле удержал равновесие и продолжил свой путь неспешно, упираясь на руки. Гоблин спокойно шел вверх, со своим большими конечностями ему это препятствие не представляло никакой трудности. Следом медленно, но уверено шел Нергал, упираясь на свой посох, выбирая путь, он добрался до вершины. Последним шел Зим, побаиваясь высоты, он прильнул четырьмя конечностями к камням и медленно двигался наверх.

Наверху их уже ждал Тарард. Внутри опорной башни. Эта башня представляла собой круглую черную неширокую башню, от которой на юг тянулась стена, а на север от нее вели руины. Верхний и, похоже, единственный этаж, куда поднялись путники, отделялся от поверхности стены ровным каменным потолком. Его северная часть была обвалена. Возможно, когда-то был здесь подъем на поверхность, но он тоже не пережил века. Путники разместились как можно ближе к стене, готовясь к возможной непогоде, но не прошло и десяти минут, как они поднялись: небо потемнело и подул сильный ветер. Хорошо, что ветер был не северный, иначе бы в их лежбище надуло ветра с дождем через разлом. После грянул гром и обрушился сильный дождь.

Они в этот раз не вели долгих бесед, а укутавшись как можно теплее, попытались заснуть. Кто-то решил перед сном употребить что-то из своих припасов. Нергал же, пока еще было хоть какое-то освещение, решил полистать свою книгу, делая некоторые заметки.

 

Приоткрыв глаза, Нергал посмотрел по сторонам, все крепко спали по кругу стены, сильно закутавшись. Только Тарард сидел на краю разлома башни, свесив ноги вниз, раскуривая свою трубу и смотря куда-то вперед.

— О чем задумался? — тихо спросил Нергал, наклонившись к сидящему охотнику.

— Ах! — испуганно вскрикнул Тарард. — Некромант! Ну ты меня и испугал…

— От неожиданности?

— Ты видел свое лицо?

Ухмыльнувшийся Нергал неспешно присел рядом с охотником.

Солнце еще не встало, но лес внизу уже начинал наливаться светом. Легкий ветер нес свежесть ночного дождя, обдувая некроманта и охотника, сидящих на верхушке древней башни.

— Это, мой друг, — обращаясь к Тарарду, сказал Нергал, — результат неопытного обращения с темной магией.

Некромант сделал жест пальцам вокруг своего бледного лица.

— Бывает, — сказал охотник, выдыхая струю дыма, за которым последовал его привычный кашель.

Они сидели в тишине, смотря куда-то вдаль, пока Нергал не заговорил:

— Я не хочу лезть не в свое дело, но все же: что ты здесь делаешь?

— Веду вас в Бескрайние степи.

Но некромант шутки не оценил и продолжал смотреть вдаль в ожидании ответа.

— Хочешь узнать об мне?

— Почему бы и нет?

— Я воздержусь от душевных бесед.

— Как хочешь, я не жрец и не монах, не собираюсь ни к чему тебя поучать, просто хотел узнать побольше о нашем проводнике.

— Хех, — вырвалась из уст Тарарда. После он молча продолжил дымить своей трубкой.

— Вот я не знал, кем стану, — заговорил Нергал. — И к чему меня приведет мой поход домой много лет назад.

— И к чему же он привел тебя?

— Я стал тем, кем являюсь. Приобрел огромную силу, научился ею пользоваться, узнал о страшных созданиях. Даже сражался с ними и победил.

— Прям героический поход, — заметил Тарард.

— Да, только еще был изгнан из места, что считал домом, мой друг оказался демоном, и я убил свою мать.

После минуты молчания Нергал продолжил:

— Потом у меня появились последователи, и моя жизнь приобрела новый смысл. Я стал обучать новых магов, желающих познать черную энергию, направляя их силу так, чтобы они не повторяли моих ошибок. А теперь на наши земли, в которые никто не смел соваться, идет армия самого большого королевства Эфирии. И я должен защитить этих магов и свое учение, которому не будет место в новом королевстве.

— И свободу, — тихо добавил Тарард.

— Что? — переспросил Нергал.

— Я ведь менариец, — сказал Тарард, сплевывая с башни, убирая трубку. — И раньше, я тебе скажу, было лучше. Жизнь была разной в каждом городе или деревни, независимой. А сейчас гребут все по одному, и если перешел дорогу не тем людям, тебя будут искать везде.

— Многие уже привыкли к королям и не против.

— Не знаю, но по мне лучше, как было. Когда предоставлены сами себе.

— Ты и так предоставлен сам себе.

— Да, быть сам по себе, заниматься своими делами, чтобы тебя никто не поучал, мне это нравиться. Но вот только у меня нет места, куда бы я мог возвращаться со своих походов, место, которое мог бы…

— Назвать своим домом? — перебив Тарарда, спросил Нергал.

— Хм, — задумался Тарард.

— А как же, ты все же стал проводником, ходить в дальние места, охотится, и чем ты там еще занимаешься…

— А ты, я посмотрю, не отстанешь от меня?

Нергал усмехнулся.

— Проклятье с тобой, некромант, рассказывать особо и нечего. Жизнь меня научила охотиться и добывать себе пищу, искать новые места, где бы можно было проворачивать разные делишки, и все ради выживания, спасения своей потрепанной, никому не нужной шкуры.

Некромант молча слушал, показывая своим выражением заинтересованность и жажду узнать побольше.

— А начался мой путь, когда я убежал с дому, — продолжил Тарард. — Ну как с дому, я никогда не считал то место, где жил, домом. Ты понимаешь, что я имею виду под словом “дом”.

— Вполне, — тихо сказал некромант.

— Ты, говоришь, убил свою мать, не похож ты на того, кто способен на такое. Я вот и не знал своих родителей. А люди, у которых жил, мягко говоря, мне не нравилось. И когда я решился, бежал от них, прихватив все ценное, что можно было с собой унести, — ухмыльнулся охотник. — Мне вспомнилась, как я боялся, что они найдут меня, – это был действительно животный страх.

— Почему ты бежал? — спросил Нергал.

— С момента, что я себя помню, мне четко разъяснили, что они приютили меня, и я должен быть благодарен. Я работал как проклятый, в пятнадцать лет, когда бежал, мои руки были похожи на руки бывалого ремесленника. А за малейшие провинности, а иногда просто так, я неплохо выхватывал палкой по спине, бывало – и в голову прилетало. Ох, как я часто думал о том, что лучше бы они меня не находили, лучше бы я помер младенцам под кустом, где меня оставили родители, или кто там был, я не помню, был слишком мал. Единственное, чему я рад, когда ночью бежал, не убил эту семейку и их отпрыска, который меня очень бесил, хотя желание было большое, но я сдержал себя.

Тут на плечо Тарарда опустилась рука, хлопая его.

— Тебе было тяжело, друг мой, — сказал искренни Зим, всхлипнув несколько раз. — Но сейчас мы не дадим тебя в обиду.

— Прочь, — гневно сказал Тарард, отталкивая его. — Ты что, подслушивал?

— Просто я проснулся и не хотел мешать... — пытаясь оправдаться, говорил Зим.

Тут подбежал Зулур и крепко обнял Тарарда.

— Ах ты, бедняжка, как мне тебя жалко, давай я усыновлю тебя, — с ехидной оскалом сказал гоблин. — Ну ничего, мы тебя помажем зеленой краской и будем крепкой семьей, — Зулур залился смехом.

Вскочивший Тарард попытался пнуть гоблина, но Зим их стал разнимать. Искренне проникнувшемуся историей Тарарда Зиму стало его жалко.

— Ну хватит, что здесь происходит? — спросил проснувшийся Матис, протирая глаза. — Не дают поспать…

— Маг, ты все проспал, — сказал Зулур, отогнанный в угол, продолжая улыбаться в сторону охотника, которого удерживал Зим.

— Довольно, — сказал Нергал. — Солнце уже встало, а мы еще не завтракали, а уже пора в путь.

 

Когда странники спустились с башни, уложили вещи, а Зим перевел коней на другую сторону стены, чуть пройдя на север, где было меньше руин и обломков, то продолжили свой путь.

На востоке, уже за стеной, леса постепенно обращались в болото.

— Что за проклятье? — выругался Матис, провалившись ногой в болотную жижу.

Мертвые болота представляли собой густо заросший деревьями и кустарниками лес с поваленными, уже вросшими вековыми деревьями, подтопленными застоялой водой. Ее, как правило, покрывало одеяло из мха и водорослей. Местами были открытые участники, но везде преследовал один и тот же противный запах тухлятины. Чем глубже странники уходили, тем было сложнее выбирать тропу, особенно, чтобы вести лошадей.

— Мастер Нергал, — обратился Зим, выводя провалившегося коня на бревно, по которому они шли. — Очень тяжело вести их, у меня уже силы на исходе…

— Здесь и человеку тяжело идти, — подхватил Тарард. — А лошадям здесь делать нечего, будь они живыми, давно бы утонули.

— Вы правы, сейчас они стали тормозить нас, — потирая подбородок, сказал Нергал. — Возьмем самое необходимое, что сможем унести.

Разобрав содержимое вьюков лошадей, Нергал подошел к скелетообразным коням. Те, мирно стояли вертя головами в разные стороны. Нергал взмахнул руками, и красные молнии, сотрясая пространство, вырвавшиеся из его рук, едва коснувшись лошадей, исчезли. Небольшое свечение прошло по скрепленным костям, глазами и прочим местам, где была энергия, поддерживающая в них жизнь, после чего лошади рассыпались на косточки. Зим смотрел на них с горестью. Проходящий мимо Нергал похлопал его по плечу. А еще Зиму было жалко волчью шкуру, которую придется оставить: тащить еще и ее не было возможности.

— Ты привязался к ним, но они дальше не могут идти с нами, а оставлять их не стоит, — сообщил Нергал.

Теней Нергал отправил в тыл, чтобы прикрывали их в случаи чего, первым шел Тарард, за ним Нергал, Матис, дальше Зулур и последним шел Зим.

— Учитель, — тихо окликнул Нергала Матис. — Мы идем очень аккуратно по камням и поваленным деревьям. Как мы сможем провести здесь целую армию? И сколько это займет времени?

У Нергала тоже возникал в голове этот вопрос, который он все время откладывал по разным причинам.

— Есть более широкая тропа, по которой можно вернуться, — ответил Тарард, услышав Матиса.

— А почему мы не пошли по ней? — спросил Матис.

— Потому что она начинается примерно чуть южнее места, где мы вышли к стене. И это самый короткий путь через болота к степям.

— И что? — продолжил Матис. — Мы на обратном пути врежемся в стену?

— Ну, если вас ждет успех, снести эту преграду не должно быть проблем, другого пути все равно нет.

Черных магов этот ответ немного успокоил.

— Откуда ты узнал об этом проходе, охотник? — спросил Нергал.

Охотник ухмыльнулся. Перепрыгивая с камня на камень, выйдя на небольшой участок крепкой почвы, он перевел дыхание и запалил свою трубку.

— От тебя, некромант, – это так прозвучало, как будто я был в исследовательской экспедиции, — сказал Тарард. — Все было очень просто и опасно. Тогда я примкнул к одной лихой троице, и вместе мы весьма неплоха работали.

— Прям уж так работали? — переспросил Зулур.    

— В общем, — продолжил Тарард. — Дела у нас шли хорошо. После нескольких удачных дел у нас накопилось много добра, и когда пришло время делить его, я узнал, что мои “товарищи” хотят избавиться от меня, дабы не сильно минусовать добычу.

— Тебе всегда так везет с друзьями? — заметил Зулур.

— Так же, как и тебе, — ответил Тарард. — Ну я, не дожидаясь свой “отставки” и прихватив кое-что, решил покинуть своих товарищей. Обнаружив пропажу, они погнались за мной, дело было, как можете догадаться, недалеко от стены. Я рассчитывал немного углубиться в болото, потом вернуться, но они не желали меня просто так отпускать и преследовали до тех пор, пока один из них не провалился в “поляну”.

— Что за “поляна”? — спросил Зим.

— Здесь есть открытые участки, похожие на ровные зеленые поляны, на самом деле, это болотистые озера, поросшие толстым слоем мха и водорослей, а внизу ждет густая жижа, тина и опутывающие колючки с водорослями. На таких полянах даже кустики могут расти, и если ты не очень тяжелый, даже можешь немного держаться на поверхности перед тем, как пойдешь на дно. Сам чуть не провалился в одну из таких полян. После я заплутал. Не знаю, выбрались ли мои преследователи или нет, но когда я вернулся, больше их не встречал. Мой путь был очень сложен, не раз я думал, что это конец, но мне удалось выбраться, правда, спустя долгое время скитания по болотам я вышел не к стене, а к другой стороне. Оставаться там у меня не было желания, но и возвращаться через болото было страшно: один в гиблых местах без ориентиров – второй раз мне могло уже не повезти. Оставаться там было равно смерти. Идти через болото – жуткая смерть, но выжить по ту сторону болот у меня не было возможности, был только шанс вернуться, и я его использовал. После я еще несколько раз уходил в болота, чтобы укрыться от разных личностей, мало кто рискнет идти туда, и мне, конечно, это не доставляло удовольствия, но проход через болота порой был лучшим вариантом, чем остаться там, где тебя могут достать обиженные люди.

— Так у тебя на Мертвых болотах, наверное, есть схрон? — поинтересовался гоблин

Тарард ничего не ответил.

— А что? Спокойно место, — продолжил Зулур. — Ты эти места знаешь, признайся, Тарард, сюда стаскиваешь свои побрякушки и прочие ценности?

Тарард стал с умным видом рассматривать нависавшее над ними мощное дерево, делая вид занятности, не обращая внимания на расспросы гоблина.

 

Стояла глубокая ночь, но они продолжали двигаться. Ночевать на Мертвых болотах где попало смертельно опасно. Маленькая пещерка, куда вел Тарард, должна была быть настигнута еще дотемна, но они двигались медленней, чем он один. Им пришлось соорудить факелы, чтобы можно было лучше видеть окружение вокруг себя, но разжигание факела ночью в лесу было опасно, а в Мертвых болотах и подавно. Шли странники очень медленно, стараясь никуда не провалиться, только маленький огонек в болотной тьме сиял в глуши. Из темноты доносились жуткие стоны и рыки, реагирующие на непривычное для этих мест освещение, так приманивавшее разных созданий. Но тени были настороже и готовы отгонять любых тварей.

Все уже изрядно устали, очень хотелось спать, да и толком последние дни они не ели и не пили, экономя свои запасы, а употреблять в питье болотную воду большого желания не было.

Гоблин постоянно заводил разговоры, чтобы хоть как-то отогнать сон.

— Эх, наш охотник больше не хочет делиться душещипательными историями из своей жизни? — спросил Зулур.

— Отстал бы ты от него, — проговорил Зим, ели волоча ноги от усталости, опустив голову.

— Может ты хочешь что-нибудь рассказать? — спросил гоблин.

— Нет, — ответил Зим. — Ты только насмехаешься над другими!

— Я же ради вас стараюсь, — продолжил гоблин, — чтобы хоть как-то отвлечься от усталости. А кто-то слышал о парящем городе? Его, говорят, можно увидеть в ясную погоду с высоты гор, вы только представьте: город в небе.

Многие слышали это историю, но никто просто уже не хотел вести какую-либо беседу.

— А ты все молчишь, маг, — продолжил Зулур, обращаясь к Матису, — расскажи о себе. Тебя, наверное, сильно обижали, и ты решил стать черным магом? Или ты бе


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: