Интервью Нацуки Такая

Перевод на французский: Selphie, Ichi с сайта subafuruba.com

Перевод на русский: Филли (некоторые вопросы - с английского)

Здесь два интервью автора, они взяты в разное время, но все посвящены в основном Корзинке. Иногда с моими примечаниями.

Осторожно, спойлеры!! Для тех, кто не читал или не дочитал «Корзинку», особенно во второй части интервью.

Лучше выключите проверку орфографии и пунктуации, а то подчеркиваются все японские имена и по каким-то ведомым лишь ворду причинам вполне нормальные слова и предложения -_-

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Январь 2003

Источник: Daisuki – Carlsen Manga (какой-то журнал)

Вопрос 1: Какой была первая манга, которую вы нарисовали?

Это была научно-фантастическая комедия. Главными персонажами были две девочки… Но я тогда была ещё в начальной школе, так что не очень хорошо помню…

В2: Как долго вы работаете над одной главой манги?

Мои записи и заметки настолько плохо организованы (+почерк), что никто кроме меня не может их прочесть. Так что начинаю я всегда с расскадровки, даже если это значит, что потом я должна буду всё перерисовать. Мой коллектив и я, мы упорно работаем до того момента, пока не будем довольны результатом. Это занимает от трёх до пяти дней. Но что касается моей нынешней манги(FB), мне нужно где-то 2,5 дня на карандашные рисунки и столько же времени на покраску. Больше дня на оформление и два на корректуру и всякие поправки - и глава готова.

В3: Во всех ваших работах очень разные истории и атмосфера, но всегда есть какая-нибудь тема, которая встречалась у вас раньше.

О да, неважно, какую мангу я рисую, основная тема всегда одна и та же. Но я не буду её обозначать: думаю, каждому из моих читателей стоит самому догадаться, о чём идёт речь.

В4: О чём вам чаще всего пишут фанаты?Есть ли такие письма, которые вам особенно запомнились?

Иногда я получаю любовные послания, адресованные моим персонажам. Даже не знаю, имею ли я право их читать! Конечно, я та, кто их нарисовал, их создатель, и если я не прочитаю эти письма, то кто? Но всё же эти любовные письма бывают такими страстными, что меня не покидает чувство, что я делаю что-то противозаконное…

В5: Кстати, как к вам пришла идея «Корзинки фруктов»?

Когда мой сериал «Tsubasa o Motsu mono»(прим.: «Крылатые» или дословно «Те, у кого есть крылья») подошёл к концу, я сначала нарисовала несколько коротких историй. А затем, внезапно, в моей голове возникла Тору. Она просто появилась там, и всё. Она была точкой отправления, продолжение пошло автоматически.

В6: А как вы придумали название?

В моей голове было множество вариантов названия, но в конце концов я выбрала англоязычное – Fruits Basket. Японцы лучше запоминают такие названия, и они легко читаются. К тому же, оно имеет большое значение в этой манге.

В7: Почему история о 12 знаках китайского гороскопа?

Мне самой очень нравится эта тема, так что я подумала, что это может заинтересовать и читателей. К тому же, это имеет отношение к японской культуре, которую я нахожу очень интересной.

В8: Родиться членом 12-и может любой человек из семьи Сома, или только тот, у кого есть предок, который носил это проклятие?

Необязательно, каждый из них может родиться под каким-либо знаком. Обычно проходит большой промежуток между рождениями носителей проклятия одного и того же знака. В самой истории это редкость, чтобы они были родственниками (прим.: в смысле, предками-потомками).

В9: Что вы думаете об аниме?

Это и правда было удивительно – видеть, что другой человек может снять аниме по моей работе! Особенно опенинг - так берёт за душу. Песня очень красивая(Ritsuko Okazaki – For Fruits basket). Когда я её слушаю, становлюсь немножко как Юки. Мелодия настолько спокойная, что я погружаюсь в меланхолию. К глазам подступают слёзы, и появляется желание оказаться где-то ещё, в месте, далёком от этого мира…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

2005, фанбук «Кот» (Fanbook Neko, дополнительное издание к «Корзинке», часть перевода есть на сайте yumedream.ru)

Осторожно, спойлеры!!!

· Секрет рождения «Фурубы»

В1: Расскажите, как родилась идея FB, пожалуйста.

Я начинала рисовать «Корзинку» уже очень давно(в 1998), так что не помню точно самого начала, но… я думаю… нарисовать что-то, похожее на «домашнюю драму», было одной из моих целей, как мангаки. Но, естественно, тогда я была всего лишь новичком, мне нужно было ещё столькому научиться, да и рисовала я не очень хорошо. Так что я решила заняться другими вещами. И когда «Genei musou»(«Призрачная мечта») и «Tsubasa o Motsu mono» были закончены, я сказала себе: «Что ж, попытаемся снова!», и тогда появилась основная концепция «Фурубы».

В2: С чего началось создание FB? Тема, история, персонажи, сцены, с чего всё началось?

С разговора, который состоялся чуть ли не в последней сцене. Вот то, с чего она начала обретать форму.

В3: Какие сцены в «Корзинке» вам особенно хотелось нарисовать?

Те, что касаются… душевной боли персонажей, их желаний или любви… Вот это мне очень хотелось нарисовать. Моменты, когда удавалось раскрыть эти чувства, всегда были моими любимыми.

В4: Почему вы решили использовать тему Зодиака?

В словаре, который я всегда использую, был зодиакальный круг, и когда я увидела его, то подумала: «Как интересно… Может, я смогу где-нибудь это использовать». И когда я рисовала «Фурубу», мой редактор сказал: «Давайте добавим ещё какой-нибудь мотив», и я ответила: «О, давайте тогда возьмём тему Зодиака». Этот выбор был сделан настолько беззаботно. Я тогда не поняла, что это потребует такую кучу персонажей (смеётся).

(прим.: пока переводила, совершенно случайно узнала, что история о приглашении на пир и о Коте – это не выдумка автора. Конечно, она её изрядно перефразировала и оформила, но эта история действительно имеет место в восточной культуре: существует множество китайских легенд, объясняющих возникновение символов восточного гороскопа, а легенда, рассказанная в «Корзинке», это история о «Повелении Нефритового императора»)

В5: В самом начале, когда вы только начинали серию, сколько всего глав должно было быть в «Корзинке»?

В это сложно поверить, когда видишь нынешнюю длину сериала(всего 136 глав), но на самом деле сначала я приготовила версию, состоящую из 6 глав, и другую, из 12 глав. Вот. И я без тени сомнения сказала себе, что мне не позволят продолжать сериал долго. Да, мне не хватало уверенности (смеётся). Но я счастлива, что эти мои приготовления оказались бесполезны.

В6: Не могли бы вы рассказать, какой была реакция вашего редактора, когда вы впервые объяснили ему концепцию «Фурубы»?

Его реакция была странной (смеётся). У меня была готова другая история, и меня спросили: «Почему бы вам не заняться ей?» Тогда я попросила: «Позвольте мне лучше заняться Фурубой». Правда, у меня не было никакой уверенности в себе, но я думала: «Вот оно, именно то, что я хочу написать сейчас».

В7: Когда нынешнее название «Fruits basket» ещё не было придумано, как вы называли историю?

Ээ.… Забыла. Но почему-то мне кажется, что это было что-то очень странное. Я счастлива, что выбрала «Fruits Basket». Не могу представить себе, чтобы она называлась как-то иначе.

· Персонажи

В8: Какой персонаж был придуман первым?

Ээ… Мм… Кто был первым… *борется с волной воспоминаний* Первой была Тору, потом Юки и Кё, я думаю… Эти воспоминания как в тумане. А, но что касается характера и внешности, персонажем, в котором я была больше всего уверена, точно был Кё. Не помню, чтобы сильно сомневалась по его поводу.

В9: Ханаджима и Кагура называют Тору «Тору-кун». Почему «-кун»?

Просто мне кажется, «Тору-чан» ей не подходит. Было что-то более короткое и ясное в «Тору-кун», я думала, что это лучше накладывается на характер немного странной Тору.

В10: Мне кажется, у Тору довольно уникальный характер. Как вам удавалось совмещать его с фоном истории? И ещё, вы всегда планировали сделать её речь настолько вежливой?

Я много всего продумывала. Я считала, что для девочки, которая так искренне принимает чувства других людей, она должна иметь немного необычный взгляд на вещи, чтобы не сломаться, высказывая столько сочувствия… Но я всё же переживала, что мне нужно было добавить что-то ещё, чтобы конкретизировать её образ. И тогда... «О да, я заставлю её говорить супервежливо, когда это к месту и не к месту!» - пришло ко мне в голову. После этого её образ был завершён в мгновение ока. (Так я думаю)

В11: Почему вы дали Тору таких странных друзей, «янки» и «экстрасенса»?

Мне хотелось, чтобы у Тору, как главной героини, были лучшие друзья с такими яркими характерами, что они не смогли бы потеряться в тени Двенадцати.

В12: Есть ли такие персонажи, чей облик/роль/характер/и т.д. сильно отличались бы от вашей первоначальной задумки? Какие изменения они претерпели?

Никто из них не изменился кардинально. Я раскрывала своих второстепенных персонажей медленно, так что у меня было время сделать их такими, какими они должны быть.

В13: То, что Акито на самом деле девушка, предполагалось с самого начала?

Да, конечно. Мне кажется, что с давних пор я люблю рисовать персонажей с неопределённым полом. Кажется, это называется… моэ? (смеётся)

(прим.: кстати, у неё в «Призрачной мечте» есть такой персонаж. Деталей не знаю, но сначала его представляют нам как парня, а в итоге это оказывается девушка хD)

В14: Бог и другие проклятые из предыдущего поколения страдали так же, как и нынешние?

Хороший вопрос. Так как Двенадцать и Бог никогда раньше не собирались все вместе, следовательно, возможно что они переносили своё проклятие немного иначе. Но как бы там ни было, думаю, что носителям проклятия Кошки всегда приходилось одинаково нелегко.

В15: Кажется, что с тех пор как нам открылось, что Акито девушка, история стала намного взрослее. Такое развитие тоже было решено с самого начала?

Так и есть, но не то чтобы я больше всего хотела нарисовать такое серьёзное развитие событий. В такое время персонажи преодолевают стены-препятствия, теряются и ошибаются. Вполне естественно, что они не в лучшей форме, но мне больше всего хочется нарисовать то, что будет за этой стеной. И так вот всегда.

В16: Мне кажется, что в проклятых и их облике можно увидеть черты животных Зодиака, но вы сами обращались к китайскому гороскопу, когда думали об их характерах?

Нет. Я обращала внимание на особенности (коровы чёрно-белые, так что есть Чёрный Хару и Белый Хару; Кагура – Кабан, так что она и ведёт себя соответственно, и т.д.), но всё же просто создавала персонажей такими, как сама хотела.

В17: В «Корзинке» очень много трогательных сцен, но есть ли такие, которые заставляли вас плакать, когда вы их рисовали?

Я никогда не плачу, когда читаю их. Но вот когда я делаю самые первые наброски… Первоначальная версия настолько грубая, что никто не может расшифровать её, порой даже я сама, потому что просто быстренько набрасываю то, что приходит в мою голову… Были такие моменты, когда слёзы просто переполняли меня. Но когда вспоминаю об этом, сразу смущаюсь.

В18: Хватает и юмористических моментов. Есть ли такие, которые вас саму заставляют хохотать?

Когда пишу, думаю: «Может, вот это будет повеселее, чем то…», так что в это время мне не до смеха. Иногда я смеюсь, когда перечитываю комикс с проверкой или флешбеки. Но, правда!.. Эти вопросы слишком смущающие, пожалуйста, не спрашивайте больше! (смеётся)

В19: Когда вы должны решить, какой будет композиция, расположение кадров на странице, что вам кажется наиболее важным?

Общий ритм истории, расположение кадров, различные особенности лиц персонажей – я обращаю внимание на эти мелкие детали. Результата, однако, сложно бывает добиться.

В20: Чему вы придаёте наибольшее значение, когда пишете сценарий FB?

Тому, что составляет базу истории.

· О семье Сома

В1: Как вы придумывали имена двенадцати?

На самом деле, нет никакой особенной истории о придумывании их имён. Но всё же для меня довольно необычно давать имена персонажам так, как я это делала с именами Двенадцати. Обычно я думаю, что должно значить имя и смотрю, подходит ли оно персонажу (прим.: вроде она брала имена из китайского календаря, по каким-то особенным названиям месяцев, но точно не знаю). Единственное что, хоть это и не относится к «происхождению» имён, я давала мужские имена девушкам – для баланса. Например, так я поступила с Тору… Что ещё сказать… У Какеру должно было быть другое имя, но в ночь после набросков его первого появления, когда я пыталась заснуть, в моей голове раздался его крик: «Кастрюля летит по небу*!» (смеётся) Так что я изменила его имя на «Манабе».

(* прим.: в манге про это писали, но всё же: если переставить иероглифы в имени Какеру Манабе, получится «летящая кастрюля Макото»)

В2: Какие обязанности выполняет Акито как глава семьи?

Если скажу, что Акки трудится в поте лица – сильно преувеличу. Она оставляет работу другим людям, вроде Курэно. Думаю, единственное, к чему она прилагает усилия – само её существование.

В3: Акито ходила в школу? Это была та же школа, которую посещали остальные Сома?

Она не посещала школу. Всегда оставалась дома. В старшей школе она обучалась заочно, и, думаю, в лучших (в любом случае, более дорогих) младшей и средней школах, чем все остальные. Похоже, что наша Акито-сама предпочтёт оставаться дома, чем пойдёт даже в такую школу (смеётся). Кстати, я притворилась, что семейный реестр* и всё такое не существует в мире Фурубы.

(* прим.: Косэки — официальные книги семейного реестра в Японии, созданные с целью контроля власти за динамикой населения страны. Эта система была заимствована японцами у китайцев ещё в седьмом веке, и сохраняется до сих пор, хоть и претерпела изменения. С 19 века реестры составлялись главой семьи и содержали информацию о родственных связях членов семьи, их возраст, пол, место проживания и т. д. В 20 веке была принята поправка к закону, согласно которой единицей учёта косэки стали супруги. Не совсем понимаю, к чему здесь это. Может, это к вопросу об обязанностях Акки как главы семьи?)

В4: Женщина, которая заботится об Акито, ведёт себя довольно высокомерно с остальными Двенадцатью, но что действительно входит в её обязанности? И как её зовут?

Она из тех, кто служит семье Сома уже очень долгое время, и уже прочно вписался в их искажённый мир. Она главная из горничных и ответственная за заботу об Акито (так же как когда-то она заботилась об Акира-сане). У неё нет имени (что, опять?).

В5: В истории вы говорили, что люди, воспитывающие ребёнка из Двенадцати, получают за это немаленькие деньги, но о какой сумме шла речь? И есть ли у них ещё какие-нибудь особые привилегии?

Я точно не обозначала эту сумму, но они получают достаточно, чтобы это вызвало возмущение у других. У них есть и некоторые привилегии, позволяющие им считать себя выше других людей. Но взамен, я думаю, Сома находят (или создают) какую-нибудь их слабость, которая неизбежно связывает их с семьёй и их самих делает обязанными.

В6: Это семья Сома решила,какую школу будут посещать Шигуре, Аяме и Хатори?

Да. Так же и со школой для девочек, которую посещают Киса, Кагура и Исузу.

В7: А больница, куда были госпитализированы Исузу и Киса, принадлежит семье Сома?

Да, всё так.

В8: Сила гипноза Хатори кажется довольно внушительной, но можно ли его снять? (но мне бы очень хотелось, чтобы Момиджи-чан был счастлив и не разрушая гипноза, и чтобы его мать всё же приняла его).

Э… Мне очень жаль, но я никогда об этом не думала (ой)… Но если всё же подумать… даже если бы гипноз можно было снять, я думаю, Момиджи не попросил бы его об этом. Он не мог не понять, что для Хатори было бы очень тяжело сначала стереть воспоминания, а потом снова их вернуть… К тому же, Момиджи скорее попытается найти другой путь - например, благодаря Момо. Ведь счастье – это то, что создаётся своими силами, постепенно.

· Ещё о персонажах

В9: Есть ли такие блюда, которые Тору довольно сложно приготовить, и такие, которые она вообще не умеет готовить? Что это за блюда?

Мне кажется, она может приготовить что угодно, когда у неё под рукой поваренная книга. Но вполне может быть, что ей не поддаются разные деликатесные кушанья, которые требуют много знаний и умений. Поэтому в доме Шигуре чаще всего едят блюда традиционной японской кухни.

В10: А Уо-чан и Хана-чан хорошо готовят? Что им удаётся лучше всего?

Хана-чан совсем не умеет готовить, да она и не пытается даже (смеётся). Уо-чан неплохо готовит, но я никогда не думала, какое блюдо у неё получается лучше всего…

В11: Мать Юки выглядит как настоящая бизнес-леди, но чем она занимается?

Шопинг, салоны красоты, театры, светские вечера… Всё это забирает у неё кучу времени.

В12: Что за человек отец Кё?

Это сложный человек. Он измучен, и пытается свалить свою боль и тревогу на других, но от этого ему не становится легче. Это приносит ему только ещё больше горечи.

В13: Сколько же псевдонимов использует Шигуре на самом деле? Ми-чан – его редактор и в лайт-новел «Летние вздохи» (под псевдонимом Ноа Киритани), и в сборнике страшилок (спешл про таракана из 9 тома)? Они с Ми-чан хоть иногда обсуждают работу серьёзно?

Он их использует где-то 3-4. Ми-чан – редактор всех книг, которые он пишет под своим настоящим именем. Но серьёзное обсуждение работы для них просто невозможно. Ми-чан скорее его служанка… или, ещё точнее, объект для насмешек.

В14: Кагура хороша в каратэ? Она была самой сильной ученицей в додзё?

Не думаю, что она была самой сильной ученицей. То есть, она гораздо сильнее, чем любая другая обычная девушка. Но если у читателей сложилось впечатление, что он сильнее Кё, то это вовсе не так: просто Кё никогда не поднял бы руку на девушку.

В15: Мне показалось, что Момиджи жил один (без слуг), но у него большой дом? Ему часто приходилось есть в полном одиночестве?

Что касается дома Момиджи, это та комната, которую вы видели в 13 томе, и ещё одна (может, гардеробная?). Видимо, ему этого достаточно. Обычно он ел один, но иногда шёл в гости к кому-нибудь из Двенадцати. К тому же, Хатори беспокоился о нём и навещал его довольно часто.

В16: Когда Хатори превращается в морского конька, в какую всё-таки воду его нужно положить? В пресную, горячую или морскую?

М… В какую же… Он ведь всё же остаётся человеком, но когда превращается, становится коньком, так что… Я-я не знаю. Так какая же вода, Хатори-сан? (смеётся)

В17: Мы не увидели как следует родителей Хацухару. Какие они?

Мне кажется, они приличные люди. Но если вы спросите, ответственные ли они как родители… может, не очень. Скорее всего, поэтому Хару и перестал беспокоиться, что они могут насмехаться над ним или придираться.

В18: Много ли костюмов шьётся на заказ в магазине Аяме? И сколько времени требуется, чтобы сшить костюм и привести его в порядок?

Всё зависит от самого костюма – материал, количество людей, работающих над ним и т.д. Среди любителей этого дела у оборудования и одежды из магазина Аяме превосходная репутация.

В19: Где познакомились Аяме и Мине?

В магазине Аяме. Мне хотелось нарисовать эту историю, но она долгое время была у меня на втором плане, так что казалось, что серия подойдёт к концу, а я и не успею об этом рассказать (смеётся).

В20: Как сейчас дела у Кисы в школе? Ей там нравится?

Совру, если скажу, что ей там уж очень весело. Но Киса учится не искать только лишь веселья, и не замыкаться в своём собственном мире, так что с ней всё будет хорошо. Она старается изо всех сил.

В21: Хиро всегда так себя ведёт и придирается к учителям и к своим одноклассникам?

Вовсе не точно так же. Раньше он был безжалостен, огрызаясь на высокомерных и заносчивых людей, которые пытались приказывать другим (как и он сам), но сейчас он уже достаточно повзрослел, чтобы начать меняться.

В22: Как дела у Рицу и Ми-чан?

Думаю, если вы прочитаете бонусный комикс*, то всё станет ясно (смеётся).

(* прим.: бонусный комикс из фанбука, несколько страничек, посвящённых разным персонажам Фурубы и забавным ситуациям с ними. Спойлерно! Перевод есть на сайте yumedream.ru)

В23: Как было решено, что семья Кагуры возьмёт к себе Исузу?

Люди из их ближайшего окружения посчитали, что Исузу пойдёт на пользу такая обстановка, так как они с Кагурой обе девушки, из Двенадцати, и к тому же почти одного возраста. Но они ошиблись.

В24: Когда Курэно превращался, какой птицей он был?

Воробьём. Сначала я думала, что он будет превращаться в петуха, но это совсем не подходило к его характеру, так что я изменила своё мнение.

В25: Где подрабатывает Какеру?

Думаю, он обычно работает в конвини (круглосуточный магазин), но часто меняет место работы. Но сейчас количество его подработок сильно уменьшилось. Если смогу вписать это в историю, расскажу о его причинах на это (или это я таким образом говорю, что его причины не так уж и важны).

В26: Зачем Кими делает столько всего, чтобы позлить других девушек?

Потому что она – Кими-сама (смеётся). Думаю, её совсем не волнует, ненавидят ли её девушки, пока парням она нравится.

В27: Кто выдвинул Хану-чан на роль Золушки в школьном спектакле? Откуда пришла такая идея?

Практически все мальчишки из их класса. Об этом не говорят, но Хана-чан на самом деле очень популярна. Их причина на это была примерно такой: «Она так загадочна, так что было бы интересно. Хочу увидеть, какой будет её Золушка!»

В28: Что случилось с костюмом Юки из спектакля «Золушка или что-то типа того»? Он (костюм, то есть) тоже был разорван на кусочки и разделён между членами фан-клуба, как и то платье, которое он носил на прошлом Школьном фестивале? (прим.: если что, Такая писала об этом в спешле к 4 тому, он есть в печатной версии Корзинки, которую выпускал Комикс-арт)

Так как костюмы были сшиты Аяме и Мине, каждый мог забрать их на память. Но Кё, скорее всего, отказался от своего костюма, так что одна из его поклонниц забрала его себе.

В29: И всё-таки, о чём на самом деле «Могэта»?

Жил-был один злой император, который нацелился на одну страну, и принцесса этой страны, приказавшая Ари и Могэте его победить. Каждый эпизод– это абсурдная история, где у них постоянно абсурдные битвы с абсурдными императорскими прихвостнями. Если честно, я немного удивлена, что подобные истории сейчас настолько популярны… Так что беспокоюсь о своём собственном здравом смысле, раз сама подошла к этому.

В30: Когда вы рисуете, вы никогда не думаете о каком-нибудь персонаже: «Тч, я не должна его рисовать вот так!»?

Да. Украшения Хару и Рин. Одежда Аяме и Мине. Длинные волосы, светлые волосы, чёрные волосы (особенно Рэн-сан, когда я раскрашивала её волосы, я называла это «Ren Hell»), и т.д.… Это мне давалось тяжелее всего. Думаю, у моих ассистентов были проблемы с цветом волос Кё (смеётся).

В31: Если бы вы могли стать персонажем «Фурубы», кого бы вы выбрали, Такая-сенсей?

Так как я сама создавала их, не думаю, что я «хотела бы быть» любым из них. В каждом из них есть немного «меня». И считаю, даже не идеализируя кого-то, ты не можешь быть как он… как бы сильно не хотелось быть таким… не можешь определить, каким именно хотелось бы быть. Так что даже если ты однажды станешь таким как тот, на кого всегда хотел быть похожим, ты никогда не станешь «им» в полной мере, оставаясь в глубине души самим собой. Всегда остаёшься собой.… Слишком запутанно? (покрывается холодным потом)

В32: Кого из персонажей вы хотели бы видеть своим парнем, мужем, лучшим другом, братом/сестрой?

Как я уже говорила раньше, я не могу думать так о персонажах, которых сама создала. Думаю, они все очень близки мне… как моё отражение, как часть меня самой. Так что я не хочу вплотную к ним приближаться, мне нужна небольшая дистанция. Нет, я их, конечно, не отталкиваю - просто я всегда думаю о своих персонажах, и все они, безусловно, важны для меня. То есть, я беспокоюсь о них, но не хочу делать центром своей жизни, чтобы не упустить что-то более важное. Это главное правило для меня, когда я рисую историю. Простите, наверное, это объяснение ничем не помогло… (и опять холодный пот)

Далее – два интервью о самой Такая-сенсей.

Ждите в скором времени J

Филли.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: