Краткие итоги. Ни один перевод Библии не безупречен

Ни один перевод Библии не безупречен. С течением времени стало очевидным, что необходимы новые редакции классического перевода Библии короля Иакова, поскольку:

1. Этот перевод был основан на более поздних манускриптах.

2. Он содержал вышедшие из употребления выражения, которые зачастую вводили современного читателя в заблуждение.

3. Он не всегда представлял точный перевод с языка оригинала.

Исправленная английская и Американская стандартная версии в значительной степени отвечают требованиям, которые предъявлялись к новой редакции. Особенно это касается того факта, что в качестве источника были взяты более ранние и более надежные манускрипты. Однако со временем и в результате обнаружения новых манускриптов возникла необходимость в создании новых переводов и редакций. Естественно, все они имеют свои недостатки, однако некоторые из этих переводов особенно хороши и могут стать хорошим подспорьем для читателя Библии. Одним из таких переводов является Исправленная стандартная версия. Конечно, он также нуждается в улучшении, но, тем не менее, этот перевод заслуживает внимания и может быть использован людьми, изучающими Библию, хотя бы для сравнения с Библией короля Иакова и Американской стандартной версией. Большую ценность представляют собой и другие недавние переводы Библии. Необходимо внимательно изучить цитаты из Библии, приведенные в этой главе, и сравнить их в различных переводах Библии. Таким образом каждый человек, изучающий Библию, сможет сделать для себя вывод, который из переводов для него наиболее полезен, а также прийти к пониманию ценности всех имеющихся переводов.

Вопросы для рассмотрения

1. Перечислите основные недостатки перевода Библии короля Иакова, которые обусловили необходимость его новой редакции.

2. Расскажите в общих чертах об истории английской редакции Библии. Когда были впервые опубликованы:

а) редакция Нового Завета;

б) редакция Ветхого Завета;

в) Американская стандартная версия.

3. Что послужило причиной создания Американской стандартной версии? В чем заключается разница между Исправленной английской и Американской стандартной версиями Библии?

4. Назовите главные достоинства Американской стандартной версии. Перечислите причины, по которым этот перевод подвергся критике.

5. Укажите основные причины, вызвавшие необходимость создания Исправленной стандартной версии.

6. Каковы достоинства и недостатки Исправленной стандартной версии?

7. Возможно, вы захотите самостоятельно изучить и оценить другие переводы. Каковы, на ваш взгляд, их сильные и слабые стороны?


«Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут»

Прослеживая путь, который проделала Библия, пройдя через века, мы представляем человеческую составляющую того процесса, в результате которого мы получили Библию. Но, с другой стороны, история обретения нами Библии начинается и заканчивается Богом. Бог есть Свет и Источник Света как физического, так и духовного. И в конечном счете, вопрос о том, как мы получили Библию, приводит нас к Божьему престолу.

В Марка 13:31 Иисус сказал: «Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут». В этих словах Иисуса заключены две основные идеи. Во-первых, Он утверждал, что Его слова имеют божественную природу: со временем этот мир прекратит свое существование, а Его слова останутся; следовательно, Его слова не от мира сего. Во-вторых, поскольку Его слова божественны, они будут существовать вечно.

«Слова Мои»

Утверждение, сделанное Иисусом о божественности и вечности Своих слов, отражает то притязание, которое Библия высказывает сама о себе. Апостол Павел писал:

Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен. 2 Тим. 3:16-17.

Термин «Писание» в данном случае употреблен в особом смысле и означает канонические тексты Ветхого Завета. Павел был убежден, что писания Ветхого Завета были даны Богом или, говоря буквально, были вдохновлены Им.

В подобном стихе другой апостол сказал:

И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших, зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.

2 Пет. 1:19-21

Петр говорит, что авторы книг Ветхого Завета не придумывали сами содержание своих книг. Все то, что писал и говорил каждый из них, происходило под влиянием извне: они говорили от имени Бога под воздействием Святого Духа. Оба эти стиха ясно подтверждают божественное происхождение книг Ветхого Завета.

Если ветхозаветные пророки были вдохновлены Богом, то возможно ли, чтобы авторы Нового Завета, включая Спасителя и Его апостолов, были менее вдохновлены, чем их предшественники? Следовательно, мы ожидаем найти подтверждение того, что богодухновенность Нового Завета, как минимум, равна богодухновенности Ветхого. И вот что мы видим. Господь часто указывал на различия между Своим учением и законом Моисея (см. Мт. 5:27-48), неизбежно оставляя впечатление, что на смену Моисееву закону придет нечто более великое. Его апостолы были наделены такой властью, что все, что они разрешат на земле, будет разрешено и на небесах (Мт. 16:19). Церковь в Коринфе должна была признать, что все, что писал Павел, - «это заповеди Господни» (1 Кор. 14:37). Первые новозаветные церкви действительно признавали эту апостольскую власть. Они воспринимали слова апостолов «не как слово человеческое, но как слово Божие, каково оно и есть по истине, - которое и действует в нас верующих» (1 Фес. 2:13).

Кто-то может возразить, что эти доказательства неубедительны, поскольку богодухновенность используется как доказательство богодухновенности. Однако это не так. Тем не менее, мы исходим из предположения, что Библия была написана честными людьми, находившимися в здравом рассудке. Если они были психически здоровы, то это значит, что они не были подвержены галлюцинациям; если они были честны, то это исключает умышленный обман с их стороны.

Но в большей степени уникальность Библии основана на уникальности ее притязаний. Библия утверждает, что она дана нам Богом. Идея божественного происхождения Библии звучит в словах, вышедших из-под пера честных, трезво мыслящих людей и достойна рассмотрения. Это утверждение само по себе не доказывает своей истинности, однако главная тема Библии - спасение человека - и высокие нравственные идеалы этой книги являются убедительным подтверждением вышесказанного. Например, этико-моральные принципы Иисуса являются либо божественными, либо человеческими. Библия говорит, что они божественны. Это утверждение не противоречит здравому смыслу, если принять во внимание высокие нравственные идеалы, к которым ведет нас Библия. Если взять притязания Библии и прибавить к ним ее содержание, то в результате мы получим убедительное доказательство того, что Библия - это вдохновленное Слово Божье.

«Не прейдут»

Иисус обещал, что Его слова не прейдут. В течение многих столетий Бог через Свое провидение всячески заботился о том, чтобы исполнить это обещание. Оценивая ситуацию, сложившуюся в двадцатом веке, можно увидеть множество доказательств того, что Господь сохранил Свое Слово.

1. Количество различных источников библейских текстов. Число текстовых документов, включая манускрипты и древние переводы, настолько велико, что даже при консервативном подходе их насчитывается не менее 20 000. Как мы уже видели, около 5 000 из этих документов представляют собой рукописи Нового Завета. Интересно сравнить это число с количеством рукописей, которые донесли до нас древние труды греческих и римских классиков. Например, «История» Фукидида, написанная около 400 года до н.э., дошла до нас в виде восьми манускриптов, а немногие из сохранившихся книг великого римского историка Тацита (ок. 100 г. н.э.) записаны на полях двух манускриптов. Иначе говоря, великие классические труды до настоящего времени сохранились лишь в виде горстки манускриптов. Поскольку никто не сомневается в достоверности произведений классиков, почему пелена недоверия застилает многим глаза, когда речь идет о Библии? Если и существует какая-нибудь книга древности, сохранившаяся до наших дней без существенных изменений или повреждений, то это Библия. Библия - это самая достоверная книга древности! Именно этот факт побудил сэра Фредерика Кеньона сказать: «Число манускриптов Нового Завета, его ранних переводов и цитат из Нового Завета, использованных в трудах древнейших писателей Церкви, настолько велико, что мы практически уверены в том, что истинное значение любого из стихов, вызывающих сомнения, сохранено в том или ином из этих древних свидетельств. Этого нельзя сказать ни об одной из древних книг мира».[88]

2. Качество различных источников библейских текстов. Информация о текстах Библии не только весьма обширна, но и надежна. Знаменитые Ватиканский и Синайский кодексы от конца апостольской эры отделяют всего лишь два столетия, и даже этот период заполнен недавно найденными папирусными документами. Даже если бы и не существовало этих папирусов, Новый Завет все равно находился бы в выгодном положении. В этом можно убедиться, сравнив Новый Завет с вышеупомянутыми произведениями классиков. Манускрипты, содержащие труды Тацита, имеют очень позднюю дату написания - один относится к девятому, а другой - к одиннадцатому веку. И ни один из манускриптов Фукидида, за исключением некоторых фрагментов, не был написан ранее десятого века. Таким образом, копии трудов Фукидида были созданы через 1300 лет после написания оригинала, и, тем не менее, никто не пытается опровергнуть их достоверность, несмотря на значительный промежуток времени, отделяющий копии от оригинала. Приведенные здесь примеры произведений классиков - это не отдельные исключительные случаи, поскольку на самом деле большинство произведений древности сохранилось только лишь в виде поздних манускриптов. В противоположность этому, наш Новый Завет опирается на манускрипты, написанные вскоре после создания текстов оригинала. По сравнению с другими древними книгами, текст Нового Завета занимает выдающееся и уникальное место.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: