Глава 24. Сокровища Британии для мифологического Артура весьма характерно, что в ранневаллийскихпреданиях он предстает в совершенно ином облике

СОКРОВИЩА БРИТАНИИ Для мифологического Артура весьма характерно, что в ранневаллийскихпреданиях он предстает в совершенно ином облике, чем тот, которыйприсутствует в псевдоисторических писаниях Ненния и Гальфрида Монмутского.Так, в легендах ничего не сказано о его набегах на страны Западной Европы,которым Гальфрид уделяет так много места в двух своих книгах. Да, Артур былзавоевателем, но завоевания его никак не затрагивали стран и земель,известных географам. Он сражался против Аида, а не Рима, и именно эти битвыпринесли ему поистине триумфальную славу. Именно такова подлинная историякороля Артура, и значительное число ее фрагментов и просто отрывочныхупоминаний сохранилось в составе Красной Гергестской книги. Обе эти истории,в той форме, в которой они дошли до нас, уверенно датируются XII веком, но вобоих возникает впечатление, что их автор-кодификатор просто собрал иположил на пергамент фрагменты угасающих преданий, восходящих к гораздоболее отдаленному прошлому. Когда некий валлийский тяжеловооруженный рыцарь по имени Ронабвиоднажды вознамерился улечься спать на желтую телячью кожу - единственноеподобие ложа в той бедной хижине, на пороге которой его застала глухая ночь,ложа, не слишком усеянного клопами и прочей нечистью, - во сне он увиделвидение, которое и описано в легенде под названием "Сон Ронабви". Емупочудилось, будто он странствует со своими спутниками, направляясь в Северн,и вдруг слышит позади себя оглушительный шум. Оглянувшись назад, он видитнекоего всадника-великана верхом на исполинском коне. Облик этого великанабыл настолько ужасен, что Ронабви и его спутники бросились наутек от этогочудовища. Но их бегство оказалось совершенно бесполезным, ибо всякий раз,когда конь великана делал вдох, он втягивал в себя воздух и подтягивалбеглецов к себе, а с каждым выдохом немного отбрасывал их от себя. Вотчаянии они пали духом, запросили пощады и, что называется, сдались намилость победителя. Тот пощадил их, пожелал узнать имена незадачливыхбеглецов, а затем поведал им свое собственное. Оказалось, что это былИддавк, Смутьян Британии, тот самый, который из любви к войне ради войнынамеренно развязал кровопролитную Камлуанскую битву. Артур послал его напереговоры к Медравду, но, хотя король и общался с ним в предельно вежливыхвыражениях, на которые только был способен, Иддавк тем не менее обратил всеэто в ссору и свару. После этого он был на семь лет отправлен в ссылку, былпрощен и теперь спешил что было духу в лагерь Артура. Туда-то он и хотелпривести с собой Ронабви и его воинов. Войско Артура стояло лагерем в миле от брода Рид-и-Гроэс, по обеимсторонам дороги, а сам император находился на маленьком островке посредиреки, где он беседовал о чем-то с епископом Бедвини и Гвартхегидом, сыномКоу. Как и Ойсин, вернувшийся в Ирландию после трехвекового пребывания в ТирТаирнигириб, "Земле Обетованной" (см. главу 15, "Финн и фианы"), Артурсвоими волшебными чарами превратил пленников Иддавка в карликов, ростом небольше пони. - И где это, Иддавк, тебе удалось найти таких малышей, а? - обратился кнему король. - О мой повелитель, я встретил их только что, вон на той дороге. Тогдаимператор заулыбался. - О мой повелитель, - удивленно спросил его Иддавк, - над чем это высмеетесь? - Видишь ли, Иддавк, - отвечал император, - я не смеюсь; мне простоподумалось, какими крошками кажутся эти людишки по сравнению с темистражами, что стерегли тебя на острове. - Сказав это, он с улыбкойотвернулся, а Иддавк поспешил приказать Ронабви и его спутникам, чтобы тепомалкивали и глядели, что же будет дальше. К сожалению, объем этой книги не позволяет хоть сколько-нибудь подробноописать внешний облик и вооружение воинов, которые скакали вслед запленниками Иддавка, торопясь присоединиться к войску Артура, направлявшемусяпоходным маршем на поле, на коем вскоре произошла битва при Маунт Бадон.Впрочем, некоторые историки считают, что она состоялась в Бате. Есличитатель захочет сам обратиться к этой истории, он сможет увидеть все то,что видел Ронабви. Многие спутники Артура названы по именам: это и КарадавкКрепкая Рука, который здесь назван сыном не Брана, а Ллира; и Марх апМейрхион, владыка подземного царства; и Гай, именуемый "самым прекраснымвсадником во всей свите Артура"; и Гвалхмей, сын Гвиар и самого Артура; иМабон, сын Модрона; и Тристан, сын Таллвха, возлюбленный "ПрекраснойИзольды"; и Гореу, кузен Артура и его избавитель из Аэт и Аноэт - костянойтюрьмы Манавидана. Эти и многие другие персонажи проходят перед глазамичитателя, точно так же как некогда они прошли перед глазами самого Ронабвиза те три дня и три ночи, которые он проспал на той самой знаменитойтелячьей коже. История, изложенная в саге "Сон Ронабви", столь подробнопрописанная в деталях, по содержанию мало чем отличается от деловогокаталога. По всей вероятности, ее неизвестный автор поставил себе задачупредставить вереницу картин, имевших, по его мнению, важное значение дляхарактеристики сподвижников Артура. Другая история, знаменитая "Куллвх иОлвен", также имеет форму каталога, однако принципы подачи материала в немсущественно иные. Это уже не просто перечень людей, поданных как некиередкости. Ее тема - не герои минувших веков, а сокровища Британии. Ее вполнеможно сравнить с гэльской историей о приключениях трех сынов Туиреанна (см. главу к, "Гэльские аргонавты"). "Тринадцать сокровищ Британии" часто упоминаются и ранних легендахбриттов. Они, естественно, принадлежали богам и героям и оставались на нашемславном острове вплоть до конца эпохи богов, когда Мерлин, расколдовавшийпрежний мир, унес их с собой в свою воздушную усыпальницу, увидеть которуюне позволено никому из смертных. По преданию, к числу этих сокровищотносились меч, корзина, рог для питья, колесница, поводья, нож, котел,точильный камень, одежда, миска, тарелка, шахматная доска и мантия. Ониобладали не менее удивительными волшебными свойствами, чем яблоки, свинаякожа, копье, упряжка коней и колесница, свиньи, щенки и вертел, которые сыныТуиреанна с такими трудностями раздобыли для Луга (см. главу 8, "Гэльскиеаргонавты"). Это, вне всякого сомнения, те же самые легендарные сокровища,которые появляются в истории "Куллвх и Олвен". Даже число их совпадает, ибои тех и других - по тринадцать. Одни из них предположительно, а другие,бесспорно, восходят к какому-то иному преданию. Неудивительно, что междуэтими двумя перечнями могут существовать значительные несовпадения,поскольку вполне вероятно, что в древности существовали различные варианты(изводы) одной и той же легенды. Разумеется, в древности о тринадцатисокровищах Британии слышали все. Многие, конечно, задавали себе вопрос, чтоэто за сокровища. Другие интересовались, откуда эти сокровища моглипоявиться. Так вот, история "Куллвх и Олвен" и должна была дать ответы навсе эти вопросы. Оказывается, эти сокровища сумели раздобыть для БританииАртур и его грозные рыцари. Куллвх - герой этой истории, а Олвен - еегероиня, но только, если так можно выразиться, ради соблюдения куртуазности.Эту пару связывает взаимная любовь, пребывающая, как это часто имеет место впреданиях архаических народов, на заднем плане основной интриги. Женщине втаких легендах отведена роль золота и всевозможных сокровищ, вокруг которыхзакручивается сюжет приключенческих авантюр, более близких к нам по времени.Ее можно добыть, преодолев множество внешних препятствий и не утруждая себяснисканием ее собственного согласия. В этом романе Куллвх был сыном короля,женившегося впоследствии на вдове, у которой была взрослая дочь. На этой-тодевушке и заставляла его жениться его новоявленная мачеха. На этидомогательства юноша возразил, что он еще не в том возрасте, когдаблагородному человеку подобает жениться, и мачеха наложила на него заклятие,состоявшее в том, что он сможет найти себе жену до тех пор, пока не завоюетсердце Олвен, дочери поистине ужасного отца по прозвищу Готорн [1], ВождьВеликанов, или, по-валлийски, Испаддаден Пенкавр. [1] Готорн (англ. hawthorn) - боярышник, колючий кустарник (прим.перев.). Вождь Великанов был столь же враждебен к поклонникам своей дочери,сколь и уродлив. Это и не удивительно! Дело в том, что он отлично знал, что,после того как его дочь выйдет замуж, ему самому вскоре придет конец. И этафатальная предопределенность, и даже его ужасные брови, столь тяжконависавшие над глазами, что он почти ничего не видел до тех пор, пока бровине приподнимались специальными вилами, делают его образ весьма похожим наодного из фоморов, легендарного Балора. А вот его дочку Олвен валлийскаялегенда, напротив, показывает нам писаной красавицей. "Кудри на ее головкебыли светлее ракиты, кожа ее была пены морской белее, а ручки ее, и особеннопальчики, были нежней и прекрасней, чем лепестки анемона на глади ручья,бегущего посреди медвяных лугов. Очи ее были быстры, как ученый ястреб;резвость сокола-трехлетка не могла сравниться с ее быстротою. Грудь ее белаябыла белоснежнее, чем грудь белой лебеди; щечки ее алели алей самых алыхроз. Всякий, кто видел ее, тотчас влюблялся без памяти. Там, где ступалиножки ее, распускались четыре белых трилистника. Потому-то ее и назвалиОлвен". Нечего и говорить, что Куллвх, даже еще не видя деву, воспылал к нейнежной страстью. Он то и дело краснел при упоминании ее имени и выспрашивалу отца, каким образом он мог бы заполучить ее в жены. Отец напомнил своемувлюбленному детищу, что он, как-никак, приходится кузеном самому Артуру, ипосоветовал сыну попросить Олвен у короля в качестве дара. Услышав это,"Куллвх тотчас вскочил на своего скакуна серой масти, в яблоках, славногоконя-четырехлетка, с крепкими жилами и твердыми, как камень, подковами.Упряжь на нем сверкала золотом, и седло на нем было из чистого золота. А вруке пылкий юноша держал два копья серебряных, прочных, тщательновыкованных, с наконечниками из стали, в три эля [1] длиной. Наконечники былинастолько острыми, что могли поранить даже ветер и заставить его пролитькровь. Падали же они еще легче и незаметнее, чем падает наземь капля росы слистьев камыша в июньский день, когда росы особенно тяжелы. На ремне у неговисел меч с золотой рукоятью; лезвие же меча было из кованого золота, икрест накладного золота сверкал на нем светом небесным. Рог его боевой былискусно сделан из кости. Впереди него мчались две белогрудых борзых; на шеяху них сверкали литые ошейники, достающие от плеч до ушей. У той, что бежаласлева, привязь держалась на правом боку; у той, что летела справа, - ясноедело, на левом. Скакун его землю швырял в небеса сразу всей четверкой копыт;казалось, четыре ласточки взмывали под небеса над головой у него, ныряя товыше, то ниже. На нем красовалась пурпурная четырехугольная мантия; в каждомуглу ее сверкало по яблоку золотому, и каждое из тех яблок стоило сотнюкоров. Башмаки на нем были из золота, ценою в три сотни коров. Стремена егозолотые доходили от башмаков до колен. Но когда он скакал, даже стебли травыне прогибались под ним: такой легкой была поступь его скакуна, когдаподскакал он к самым воротам дворца короля Артура". [1] Эль (англ. ell) - старинная мера длины. 1 эль = 45 дюймам = 114 см. Таким образом, три эля = 3,42 м (прим. перев.). Впрочем, этот отважный кавалер не стал слишком церемониться. Когда онприбыл к дворцу, его ворота уже были заперты на ночь, но рыцарь, невзирая наэто, послал к Артуру, требуя, чтобы его немедленно впустили. И хотя правилаэтикета требовали, чтобы гости оставляли своих коней на привязи у ворот,Куллвх не сделал этого и повел своего скакуна прямо в зал. Обменявшись схозяином галантными приветствиями, он назвал свое имя и потребовал отимператора отдать ему Олвен в жены. Как оказалось, ни сам Артур и никто из его придворных даже и не слышалиоб Олвен. Тем не менее император пообещал своему кузену отыскать ее илиудостовериться, что такой девушки просто не существует. Затем он послал напомощь Кулвху своих славных рыцарей: Гая вместе с его другом Бедвиром,скорым на любое дело; Киндделига, который всегда мог указать дорогу в чужойстране как в своей собственной; Гвррира, знавшего все на свете языки людей ипрочих божьих тварей; Гвалхмея, который никогда не останавливался на полпутии доводил всякое дело до конца; и Менва, способного превратить себя и своихспутников в невидимок. Они скитались до тех пор, пока им не встретилсязамок, стоявший посреди равнины. На лугах вокруг него паслись бесчисленныестада овец, за которыми присматривали с холма пастух-великан и такой жегромадный пес. Менв прочитал против пса магическое заклинание, и онинаправились к пастуху. Как оказалось, его звали Кустеннин; он был братомИспаддадена, а его жена приходилась сестрой матери самого Куллвха. Злобныйповелитель великанов жестоко унизил своего брата, сделав его слугой, ибезжалостно предал смерти двадцати четырех его сыновей, за исключениемодного, которому удалось спрятаться в каменном сундуке. Пастух приветствовалКуллвха и его спутников - рыцарей Артура, пообещав тайно помогать им, причемсделал это весьма охотно, ибо Гай пообещал взять его единственногоуцелевшего сына под свое покровительство. Жена Кустеннина даже взяласьустроить Куллвху тайное свидание с Олвен [1], и дева была не слишкомразочарована нарядом и манерами своего кавалера. [1] То есть "Оставляющая Белый След". Красота Олвен была одним изпоэтических штампов средневековой валлийской литературы. Свидание состоялось в замке Испаддадена. Спутники Куллвха без единогозвука умертвили девятерых привратников и столько же сторожевых псов инезамеченными проникли в зал. Затем они почтительно приветствовали мрачноговеликана и изложили причину своего появления. - Да где же мои верные слуги и служанки? - вопрошал тот. - Поставьте-кавилы под брови, опять упавшие мне на глаза, чтобы я смог увидеть своегобудущего зятя. - Оглядев гостей, он велел им прийти на следующий день. Как только гости повернулись к нему спиной, Испаддаден метнул в нихотравленный дротик. Однако Бедвир перехватил его на лету и послал обратно,ранив самого великана в колено. После этого спутники Куллвха поспешнооставили стонущего хозяина, переночевали в доме Кустеннина, а на следующееутро вернулись в замок. Они вновь потребовали отдать им Олвен, угрожая ему смертью, если тототкажется выполнить волю Артура. "Видите ли, еще живы четыре еепрапрапрабабушки и четыре ее прапрапрадеда, - возразил Испаддаден. - Ядолжен непременно посоветоваться с ними, прежде чем дать ответ". И едватолько гости повернулись к нему спиной, собравшись покинуть зал, какковарный хозяин вновь метнул в них второй дротик. Однако Менв опятьперехватил его и направил в самого великана, на этот раз ранив его втуловище. Когда на следующее утро они опять явились к Испад-дадену, тотсразу же предупредил их, чтобы они не стреляли в него, если не хотятрасстаться с жизнью. Затем он приказал приподнять себе брови и, увидевпоклонника дочери, тотчас метнул в Куллвха отравленный дротик. Но влюбленныйсам перехватил его на лету и пустил в неприветливого тестя, попавИспаддадену прямо в глаз, так что дротик насквозь пробил ему голову. Здесьмы явно имеем дело с аналогом мифа о Луге и Балоре. Испаддаден, однако,остался жив, но страшно разгневался. "Проклятый зятек! Подумать только,какой невежа! - воскликнул он. - Никогда в жизни мои глаза не видели такплохо. Когда я иду против ветра, вода застилает мне глаза, а голова так ипылает. Во время новолуний меня мучают головокружения. Будь проклят огонь,на котором был выкован этот дротик! Это отравленное железо терзает меня хужебешеной собаки". Теперь уже Куллвху и его спутникам настал черед предостеречь великана,чтобы тот больше не метал в них свои отравленные дротики. Эта угрозанеожиданно подействовала на него, и он, взгромоздившись в кресло напротивКуллвха, принялся обсуждать с ним, каков должен быть выкуп за невесту.Условия, выдвинутые им, были поистине чудовищными. По сравнению с нимивыкуп, который потребовал Луг за убийство Киана, - сущий пустяк (см. главу7, "Возвышение бога Солнца"). Чтобы вырастить достаточно зерна и приготовитьвволю вина для свадьбы своей дочери, великан потребовал, чтобы Куллвхсровнял с землей огромный холм, вспахал поле на его месте, посеял пшеницу исобрал урожай, и все это - за один и тот же день... С этой задачей не могсправиться никто, кроме Амаэтона, сына богини Дон, бога - покровителяземледелия и всяких хозяйственных дел, и Гофаннона, сына той же Дон,бога-кузнеца, да и то если у них под рукой окажется упряжка волшебных быков.Кроме того, жених должен будет достать ему те же девять бушелей[1] семянльна, которые он некогда посеял в молодости, да так и не собрал, ибо толькоиз этого льна можно было сделать белоснежную фату для подвенечного платьяОлвен. Вдобавок жених должен приготовить мед для застолья, "вдевятеро слащемеда из улья диких пчел". [1] Бушель (англ. bushel) - мера емкости и объема, 1 бушель = 36,4 л(прим. перев.) Но и это еще было не все. Далее последовал перечень тринадцатисокровищ, которые бедный жених должен был поднести ему в качестве приданогодля невесты. Поистине, никто никогда не слыхивал о подобном свадебномподарке! Такой мед, о котором говорил Испаддаден, мог вместить в себя тольковолшебный кувшин Ллвира, сына Ллвириона. Раздобыть вдосталь угощения длявсех гостей на свадебном пиру могла только волшебная корзина ГвиднеяГаранира, способная накормить всех и вся, ибо из нее одновременно могли естьтрижды девять мужей. Никакой котел не смог бы наварить столько мяса длягостей, кроме волшебного котла Диврнаха Гэла. Чтобы напоить всех допьяна,потребовался бы магический рог для питья Гвлгавд Годолина. Развлечь гостейсладостными звуками было по силам только арфе Теирту, которая, как и арфаДагды, играла сама собою. Обрезать исполинские волосы будущего тестя можнобыло одной-единственной вещью на свете - клыком Тврх Трвита (что означает"Белый Клык"), Короля Вепрей, да и то не иначе как выдернув этот клык изпасти его обладателя, пока тот еще жив. Но перед тем как обрезать волосывеликана, их необходимо было сперва смочить кровью Ведьмы из преисподней,черной как смоль колдуньи, дочери белой как снег ведьмы из Источника РекиСкорби, находящейся у самых врат Ада. Однако кровь ведьмы не сможет остатьсядостаточно теплой, если ее не налить в бутыли Гвиддолвин Горра, способныесохранять вино теплым, даже если их перенести с одного конца света надругой. А чтобы напоить гостей молоком, ему потребовались бы другие бутыли -бутыли Риннон Рин Барнавда, в которых никогда не скисало никакое питье,сколько бы его ни хранили. Для себя лично разборчивый тесть потребовал мечВеликана Гврнаха, с которым его владелец никогда не расставался, ибо емубыло предсказано, что ему самому суждено погибнуть от этого меча. Вдовершение всего великан потребовал раздобыть ему гребень, бритву и ножницы,лежащие между ушами Тврх Трвита, жестокого короля, превращенного в самогосвирепого на свете вепря. Именно этому персонажу история "Куллвх и Олвен" обязана своим вторымназванием - "Тврх Трвит". Итак, задача, стоявшая перед Куллвхом, быладостойна богов или хотя бы полубогов. Однако требования тестя только ещебольше раззадорили Куллвха, напугать которого было не так-то просто. Накаждую новую трудность и каждое препятствие у него всегда был готов ответ: - О, мне не составит особого труда выполнить все это, хотя ты,возможно, и полагаешь, что я не справлюсь и отступлюсь. Легко это было или нет, видно из условий, при которых охота на КороляВепрей могла закончиться успехом. Простым охотникам и их собакам нечего былои думать о ней. Во главе своры был поставлен Друдвин, щенок от Грейда,которого надо было вести на особом поводке, прикрепленном к цепи, достаточнопрочной, чтобы удержать его ошейник. С этим псом не мог охотиться никакойохотник на всем свете, кроме Мабона, сына Модрона; дело в том, что много летназад, когда ему было всего три дня, его похитили у матери, и никто не знал,где он, жив он или мертв. На всем свете был только один скакун, способныйвыдержать тяжесть Мабона, скакун по кличке Гвинн Мигдвн, конь Гведдва. Кроменего, надо было раздобыть еще двух волшебных псов, щенков от Гаст Рими; ихнадо было держать на одном поводке, а чтобы они не перекусили его, поводокэтот следовало сплести из бороды великана Диссулла, выщипав ее у него живогопо волоску. Но и тогда никто из простых охотников не мог приблизиться к ним;это мог сделать только Кинедир Виллт, который сам был вдевятеро свирепейлюбого зверя, обитающего в горах. На помощь к нему должны отправиться всеславные рыцари Артура, даже сам Гвин ап Нудд верхом на своем черном как ночьконе. Но как же им справиться со столь ужасной задачей: удержать бесовпреисподней на поводке и не позволить им стереть с лица земли этот мир? Поистине, это тема для целого романа! Но мы, к сожалению, так никогда ине узнаем всех подробностей того, как были добыты эти пресловутые сокровища,каким образом нашим героям удалось призвать на помощь волшебных охотников.Эта история, названная "хранилищем самых прекрасных из сказок "Тысячи иодной ночи", самой поразительной и фантастической легендой, которую толькознает мир", увы, осталась неоконченной. Впрочем, она производит впечатлениедостаточной полноты, но, сравнив перечень подвигов и славных деяний, которыепредстояло свершить героям, и их описание в самом тексте истории, нетруднозаметить, что многие и многие эпизоды и ней отсутствуют. "Воинство Артура, -говорится в ней далее, - разделилось на группы по два-три героя", и каждыйиз этих мини-отрядов решал отдельные задачи. Приключения и подвиги однихописаны подробно, деяния других даже не упоминаются. Так, мы узнаем, как Гайсвоим боевым мечом сразил Великана Гврнаха; как Гвитир ап Гврейдавл,соперник Гвина в борьбе за руку и сердце Кройддилад, спас от огня целыйогромный муравейник, и благодарные муравьи собрали и принесли ему все доединого семена льна, посеянные Испаддаденом еще во времена его молодости;как воины Артура окружили и схватили щенков Гаст Рими; и как Гай и Бедвирсумели перехитрить бдительного Диссулла и выщипали деревянными клещами егобороду, чтобы сплести из ее волосков поводок для волшебных псов... Крометого, узнаем мы и о том, как Артур отправился в Ирландию и привез оттудазнаменитый котел Диврнаха Гэла, полный ирландских монет; как был пойман иубит Тврх Трвит; как Артур решил собственными руками предать смерти Ведьмуиз преисподней. О том же, как именно были добыты другие сокровища,упоминается лишь вскользь. Но, что важнее всего, мы в конце концов узнаем,где был спрятан похищенный Мабон и как ему удалось спастись. С момента исчезновения Мабона прошло столько веков, что почти неоставалось надежды хоть когда-нибудь получить весточку о нем. И тем не менееГвррир, владевший языками всех живых существ на свете, решил спросить обэтом древнюю-предревнюю птицу, Дроздиху из Килгври, но Дроздиха, хотя она всвое время и склевала кузнечную наковальню, приняв ее за орех, оказаласьслишком молодой, чтобы до нее могли дойти слухи о Мабоне. Зато она отослалаГвррира к существу, появившемуся на свет задолго до нее самой, - кРединврскому Оленю. Но, хотя Олень этот видел, как росток дуба пророс изжелудя, став могучим деревом с тысячью ветвей, а затем сгнил, превратившисьв ветхий корешок, он тоже никогда не слыхивал о Мабоне. Зато он послалГвррира к созданию еще более древнему, чем он сам, - к Сове из Квм Коулвид.Дерево, на котором жила эта Сова, трижды сгнивало до основания и триждыпрорастало вновь из своих собственных семян, и за все эти века Сова так ниразу и не слышала о Мабоне. На прощание она сказала Гврриру, чтоединственное существо на свете, способное хоть чем-то помочь ему, - это Орелиз Гверн Абви. Здесь странникам наконец-то удалось напасть на след Мабона. "Орелсказал: "Я живу здесь с незапамятных времен, и, когда я впервые появился вэтих краях, на этом месте высилась скала, сидя на вершине которой я каждуюночь преспокойно клевал звезды; а сегодня от нее остался лишь камень высотойне более пяди. С тех самых пор я и живу здесь, но ни разу не слышал очеловеке, которого вы ищете, - ни разу, если не считать случая, когда яотправился на поиски добычи в Ллин Ллив. Прилетев туда, я тотчас опустился ксамой воде, запустил когти в огромного лосося и подумал, что уж теперь-томне надолго хватит пищи. Но лосось оказался сильным и потащил меня вглубину, так что мне едва-едва удалось вырваться от него живым. После этогоя собрал все свои силы и опять напал на него, пытаясь прикончить злую рыбу,но он прислал ко мне гонцов и предложил заключить мир. Затем он сам появилсяу поверхности и попросил меня вытащить у него из спины целых пять десятковнаконечников от остроги. Если уж этот лосось ничего не слышал о том, кого выищете, я просто ума не приложу, кто сможет вам помочь. Впрочем, я могупроводить вас к тому месту, где живет этот древний старец".Оказалось, чтоЛосось знал, о ком идет речь. По его словам, с каждым приливом он бывает устен Глочестера. Именно там, и нигде больше, и надо искать того, кто имнужен. Затем он принял к себе на спину Гая и Гвррира и помчал их к самымстенам тюрьмы, где они вскоре услышали вздохи и стоны узника. Им оказалсясам Мабон, сын Модрона, томившийся в заключении столько веков, сколько недовелось пострадать ни Ллуду или Грейгу, ни двоим другим из "Трех знаменитыхузников Британии" [1] до него. Но теперь его заключению пришел конец, ибоГай отправил гонца к Артуру за подкреплением, и его рыцари штурмом взялиГлочестер и освободили Мабона. [1] Так сказано в тексте истории, но триада "Трех знаменитых узниковБритании" выглядит несколько иначе. "Тремя самыми высокопоставленнымиузниками острова Британия были Ллир Лледиат, томившийся в тюрьме ЭйросвиддВледиг, Мадок, или Мабон, сын Гвейриота, один стоивший троих, и сам Артур,проведший три ночи в замке Оэт и Аноэт и три ночи - в тюрьме Вен Пендрагон иеще три ночи в темнице под камнем. Из этой темницы его вызволил юноша поимени Гореу, сын Кустеннина, приходившийся Артуру кузеном". Итак, героям удалось совершить все подвиги, за исключением последнего -охоты на Тврх Трвита, который в то время находился вместе с семью своимипоросятами в Ирландии. Прежде чем начинать охоту на него, герои сочлиразумным послать волхва Менва поглядеть и воочию убедиться в том,по-прежнему ли требуемые волшебные ножницы, бритва и гребень находятся унего между ушами. Менв, превратившись в маленькую птичку, уселся прямо наголову вепря. Увидев сокровища, он попытался унести хотя бы одно из них, ноТврх Трвит настолько резко тряхнул головой, что капельки яда, слетевшие сего щетины, попали на Менва, и с того дня он всегда немного прихварывал. Охота началась. Рыцари окружили вепря, а собаки неотступно преследовалиего. В первый день на него напал ирландец. На второй день на вепрянабросились слуги Артура и были растерзаны им. Тогда в бой с ним вступил самАртур. Битва между ними продолжалась девять дней и девять ночей, но ни одиниз поросят Тврх Трвита даже не был ранен. Тогда Артур решил предложитьперемирие и отправил к королю вепрей Гвррира, который говорил на всех языкахи мог договориться с грозным зверем. Гвррир попросил Тврх Трвита отдать имдобром гребень, ножницы и бритву, ибо только это и было нужно Артуру. НоВепрь Трвит, оскорбленный и гордый, не пожелал согласиться на такие условия.Напротив, он надменно заявил, что он завтра же нападет на земли Артура ибудет всюду сеять смерть и разрушение. После этого Тврх Трвит и семеро его поросят морем направились в Уэльс,а Артур преследовал своего врага на корабле под названием "Придвен". С этогомомента история становится на удивление реалистической и обстоятельной.Читателю подробно рассказывают о каждом их привале на долгом и многотрудномпути по землям Южного Уэльса, так что маршрут этой невиданной охоты вполнеможно проследить по карте. Нам известны все уловки охотников и чтопроисходило всякий раз, когда вепри оказывались в западне. "Протокол"подвигов спутников Артура достаточно обстоятелен, так что мы можемпроследить, что сталось со стадом Тврх Трвита, когда его поросята началигибнуть один за другим. Когда Трвит, король вепрей, добрался до Северна, чтов устье реки Уай, в живых не осталось никого, кроме него самого. Охотапродолжалась, и преследователи загнали его в воду. Далее события развивалисьсовсем неожиданно. Осла Большой Нож [1], Манавидан фаб Ллир, Какмври, слугаАртура, и Гвингелли схватили короля вепрей за все четыре лапы и опустили егоголову под воду, а два главных охотника, Мабон, сын Модрона, и КинедирУиллт, зашли с разных сторон и схватили ножницы и бритву. Но не успели онизабрать гребень, как король вепрей вырвался, выскочил на берег и умчался вКорнуолл, а Осла и Какмври едва не утонули в волнах Северна. [1] "Большой нож", как сказано в истории, представлял собой "короткийширокий кинжал. Когда Артур и его воины подошли к самой стремнине, онипопытались найти какой-нибудь брод, чтобы перебраться на другой берег,положив кинжал поперек реки - так, чтобы он послужил мостом, по которомумогли бы пройти армии трех островов Британии и трех соседних островков". Однако все это оказалось лишь детскими шалостями по сравнению с темитрудностями, с которыми героям пришлось столкнуться в Корнуолле, прежде чемим все-таки удалось заполучить гребень. В конце концов они схватили его,преследуя вепря в морской пучине. Тврх Трвит, преследуемый двумя неутомимымиборзыми псами, скрылся из глаз, и с тех пор его никто больше не видел. Выставка сокровищ Британии, добытых с таким огромным трудом ипредставшая перед глазами Испаддадена, вождя великанов, явилась знамениемего скорой смерти. Все те, кто не любил его и желал ему зла, пришлинасладиться зрелищем падения великана. Однако тот в известной мере неоправдал их ожиданий, ибо его кончина была не лишена некой доли величия."Моя дочь, - проговорил он, обращаясь к Куллвху, - теперь принадлежит тебепо праву, но не благодари меня, ибо все произошло по воле Артура. Будь на томоя воля, я никогда бы не расстался с нею, ибо вместе с ней я теряю ижизнь". Сказав это, он отрезал себе голову и насадил ее на высокий шест, аОлвен в ту же ночь стала женой Куллвха.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: