1. Омонимия (от греч. ὁμός – «одинаковый» + ὄνυμα – «имя»)
1.1. Омонимы — слова, совпадающие одновременно по звучанию и
по написанию, но различные по значению.
1.2. Омофоны— слова, совпадающие по звучанию, но различные
по написанию и значению.
1.3. Омографы — слова, совпадающие по написанию, но различные
по звучанию и значению.
Другие определения омонимов:
1.1. Омонимы - слова, совпадающие по звучанию или по написанию, но различные по значению. (В этом случае омофоны и омографы считаются частными случаями омонимов, и их называют, соответственно, «фонетическими омонимами» и «графическими омонимами».)
1.2. Омофоны - слова, совпадающие по звучанию, но различные по
значению. (То есть написание не важно.)
1.3. Омографы - слова, совпадающие по написанию, но различные
по значению. (То есть звучание не важно.)
2. Полисемия (от греч. πολυ «много» + σημα «знак») – многозначность, наличие у слова двух или более взаимосвязанных и исторически обусловленных значений.
|
|
В. Синонимия (от греч. συν – приставка к сложным словам, означает совместность действия, одновременность + ὄνυμα «имя» = одноименность) – тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений.
В лингвистике различаются:
- морфологическая с. (т.е. синонимия аффиксов: «-тель» и «-льщик» в «спасатель» и «ныряльщик»),
- лексическая с. (т. е. синонимия лексем: «гиппопотам» и «бегемот»),
- синтаксическая с. (т.е. с инонимия синтаксических конструкций: «красивее Маши» и «красивее, чем Маша»).
В традиционной лингвистике исследовались преимущественно лексическая с. и лексические синонимы; в современной лингвистике наибольшее внимание привлекает с инонимия целых высказываний (фраз и ещё больших отрезков текста). Именно синонимия высказываний является базой теоретических исследований семантики в естественных языках, где смысл высказывания трактуется как инвариант синонимических преобразований этого высказывания, а синонимическое преобразование понимается как переход от высказывания А к синонимическому высказыванию В. Ясно, что синонимия есть отношение эквивалентности на множестве высказываний.
По степени синонимичности (тождеству, близости значений и способности замещать друг друга, нейтрализовать в тексте противопоставляемые семантические признаки) синонимы делятся на:
1. Полные, или абсолютные синонимы (эквивалентные понятия) –
это понятия, экстенсионал и интенсионал которых полностью совпадают.
2. Частичные, или относительные синонимы (толерантные
понятия) – это понятия, экстенсионал которых совпадает, а наборы интенсиональных признаков различны.
|
|
(см. БСЭ т.23, 1976: 423-424; Ярцева 1998: 446-447)
С. Идиома (от греч. ίδιος «свой, собственный, особенный») – своеобразное свойственное только данному языку неразложимое словосочетание, значение которого не совпадает со значением составляющих его слов, взятых в отдельности.