№
п/п
| Термин
| Объяснение
| Пример
|
1.
| Эпитет
| Слово, определяющее предмет или действие и подчёркивающее в них какое-либо свойство или качество
| ♪ А волны моря с печальным рёвом о камни бились.
♪ Сияньем тощим фонаря Глухие своды озаря, Идут…
♪ От вёсел к берегу кудрявый след бежал.
♪ Ведь были ж схватки боевые, Да, говорят, ещё какие!
♪ И такой на небе месяц, хоть иголки подбирай.
|
2.
| Сравнение
| Образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком, за счёт которого усиливается художественное значение первого предмета
| 1. простая форма сравнения (как, точно, будто, словно, подобно, как бы, как будто, похож на, так бы):
♪ Как огромный навозный жук, чёрный танк наползал жужжа.
♪ Кленовый лист напоминает нам янтарь
♪ Он был похож на вечер ясный.
♪ Ветви в небе скрещены, словно в небе трещины.
2. при помощи творительного падежа:
♪ И Осень тихою вдовой Вступает в пёстрый терем свой.
♪ …Намокшая воробышком Сиреневая ветвь!
♪ Жеребец под ним сверкает Белым рафинадом.
НО: Колокол луны скатился ниже. - метафора
3. Сравнение – образ:
♪ Руки милой – пара лебедей – В золоте волос моих ныряют.
♪ Дождик лил сквозь солнце, и под елью мшистой Мы стояли точно в клетке золотистой.
|
3.
| Метафора
| Скрытое сравнение; неназванное сравнение предмета с каким –либо другим предметом, на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов.
| ♪ Багровый костёр заката
♪ Густеет облаков волнистое руно
♪ Лунный серп
♪ Пустых небес прозрачное стекло
|
4.
| Развёрнутая метафора
| Метафорическое выражение, раскрываемое на протяжении большого отрезка или целого стихотворения
| ♪ «Парус» М.Ю.Лермонтова
♪ «Порог» И.С.Тургенева
♪ «Огоньки» В.Г.Короленко
|
5.
| Гипербола
| Образное выражение, преувеличивающее какой-либо предмет, действие, явление
| ♪ Не видел тебя целую вечность
♪ Слёзы в три ручья
♪ Сто раз тебе повторять
♪ В сто сорок солнц закат пылал (В.М.Маяковский)
|
6.
| Лито'та
| Образное выражение, преуменьшающее какой-либо предмет, действие, явление
| ♪ Мальчик-с-пальчик
♪ Девочка-дюймовочка
♪ Небо с овчинку
♪ Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка (А.С.Грибоедов)
|
7.
| Аллего'рия
| Иносказание, изображение отвлеченной идеи, посредством конкретного, отчётливо представляемого образа
| ♪ Весы – правосудие, крест – вера, якорь – надежда, сердце - любовь (но: в отличие от символа выражает строго определённый предмет или понятие)
♪ На аллегориях строятся басни
|
8.
| Метони'мия
| Замена слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым
| ♪ Упоминание имени автора вместо его произведений: Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А.С.Пушкин)
♪ Упоминание произведения или биографических данных, по которым угадывается автор:
Скоро сам узнаешь в школе,
Как архангельский мужик (т.е.Ломоносов),
По своей и божьей воле
Стал разумен и велик
♪ Указание на признаки лица или предмета вместо упоминания самого лица или предмета:
Только слышно, на улице где-то
Одинокая бродит гармонь
♪ Перенесение свойств или действий предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства или действия обнаруживаются:
Шипенье пенистых бокалов (А.С.Пушкин, вместо пенящегося вина)
|
9.
| Сине'кдоха
| Вид метонимии, упоминаются отношения количества: большее вместо меньшего или наоборот меньшее вместо большего
| ♪ Упоминается целое вместо части: вся земля от холода гудела, все костры замглилися в дыму (Н.Асеев)
♪ Упоминается часть вместо целого: Скоро ль нам Варшава (т.е. Польша ) предпишет гордый свой закон (А.Пушкин)
♪ Упоминается определённое большое количество вместо неопределённого множества: Ослы! Сто раз вам повторять? Принять его, позвать, просить, сказать, что дома… (А.С.Грибоедов)
♪ Называется единственное число вместо множественного: И слышно было до рассвета как ликовал француз (М,Лермонтов)
|
10.
| Олицетворе-ние
| При описании животных или неодушевлённых предметов, они наделяются человеческими чувствами, мыслями или речью;
перенос свойств живого явления на неживое
| ♪ Здесь даже камни плачут. Цветы мне говорят: «Прощай!» (С.Есенин)
♪ Уж небо осенью дышало… (А.Пушкин)
♪ Россия вспрянет ото сна (А.Пушкин)
|
| Перифра'за /перифра'з
| Замена слова или словосочетания описательным оборотом речи, в котором указаны признаки неназванного прямо предмета или лица
| ♪ Люблю тебя, Петра творенье,…
♪ Первая перчатка мира
♪ Мать русских городов
♪ Хозяин тайги
♪ Автор «Героя нашего времени»
|
| Ирония /антифразис/
| Тонкая насмешка, прикрытая внешней учтивостью
| Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов, обращение к ослу)
|
№п/п
| термин
| объяснение
| пример
|
1.
| Антите'за
| Контраст, резкое противопоставление понятий, положений, образов, состояний
| ♪ И мира нет– и нет нигде врагов;
Страшусь – надеюсь, стыну – и пылаю;
В пыли влачусь - и в небесах витаю;
Всем в мире чужд – и мир обнять готов. (Ф.Петрарка)
♪ Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог. (Г.Державин)
♪ Полюбил богатый – бедную,
Полюбил учёный – глупую,
Полюбил румяный – бледную,
Золотой – полушку медную. (М.Цветаева)
|
2.
| Ана'фора
| Единоначатие, повторение сходных звуков, слов, синтаксических или ритмических построений вначале смежных стихов или строф
| ♪ Только ветер да звонка пена.
Только чаек тревожный полёт,
Только кровь, что наполнила вены,
Закипающим гулом поёт(Э.Багрицкий)
♪ Я стою у высоких дверей,
Я слежу за работой твоей.(М.Светлов)
|
3.
| Эпи'фора
| Повторение в конце стихотворных строк (или смежных отрывков) слова или словосочетания
| Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Н.Гоголь)
|
4.
| Града'ция
| Последовательное нагнетание или ослабление сравнений, образов, эпитетов, метафор
| ♪ Приехав домой, Лаевский и Надежда Фёдоровна вошли в свои тёмные, душные, скучные комнаты. (А.Чехов)
♪ Не жалею, не зову, не плачу,
Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. (С.Есенин)
♪ Никто не даст нам избавленья,
Ни бог, ни царь и ни герой… («Интернационал»)
|
5.
| Инве'рсия
| Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, так называемый прямой порядок
| ♪ С ужасом думала я, к чему всё это приведёт? (А.Пушкин)
♪ И курганов зеленеет
Убегающая цепь. (А.Фет)
|
6.
| Бессоюзие (асиндето'н)
| Намеренный пропуск соединительных союзов между членами предложения или между предложениями, придаёт высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями
| ♪ Швед, русский - колет, рубит, режет, Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон… (А.Пушкин )
|
7.
| Многосоюзие (полисиндето'н)
| Намеренное использование повторяющихся союзов
| Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр. (Н.Гоголь)
|
8.
| Синтаксичес-кий параллелизм
| В смежных фразах, стихах, предложениях наблюдается одинаковая структура, сходное построение
| ♪ Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало. (А.Пушкин)
♪ Дымится поле, рассвет белеет, в степи туманной кричат орлы. (И.Бунин)
|
9.
| Э'ллипсис /эллипс
| Пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося
| ♪ Мы сёла – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги. (В.Жуковский)
♪ Пороша.Мы встаём, и тотчас (садимся) на коня,
И рысью (скачем) по полю при первом свете дня. (А.Пушкин)
|
10.
| Оксю'морон /окси'морон
| Сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление
| ♪ Сухое вино, честный вор, свободные рабы, живой труп, горячий снег, грустная радость
♪ Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг. (М.Лермонтов)
|
11.
| Умолча'ние
| Начатая речь прерывается в расчёте на догадливого читателя, который должен мысленно закончить её
| ♪ Но слушай: если я должна
Тебе… кинжалом я владею,
Я близ Кавказа рождена. (А.Пушкин)
|
12.
| Риторический вопрос
| Вопрос, не требующий ответа, но имеющий лирико-эмоциональное значение
| Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык? (А.Пушкин)
|
13.
| Риторическое обращение
| Подчёркнутое обращение к кому-либо или чему-либо, употребление обращения для усиления эмоционального восприятия
| ♪ Мечты, мечты! Где ваша сладость! (А.Пушкин)
♪ Вы должны были, братья, устоять как стена.(А.Твардовский)
|
14.
| Лексический повтор
| Намеренное повторение в тексте одного и того же слова или словосочетания
| Казалось, всё в природе уснуло: спала трава, спали деревья, спали облака. (А.Блок)
|
15.
| Парцелля'ция
| Расчленение в тексте фразы на части или даже на отдельные слова
| ♪ У Анны беда стряслась. Большая. Случилось это давно. Очень давно. (И.Бунин)
♪ Боюсь гостиниц. Может, потому,
Что чувствую, что в номере когда-то
Остаться мне случится одному.
Навеки. В самом деле. Без возврата. (Е.Винокуров)
|
16.
| Зе'вгма
| Построение длинного речевого периода таким образом, что в предложении с однородными придаточными членами сказуемое в глагольной форме поставлено в начале периода, а в дальнейшем оно подразумевается
| Не многим может быть известно,
что дух его неукротим,
Что рад и честно и бесчестно
Вредить он недругам своим.
Что ни единой он обиды
с тех пор как жив, не забывал…
|