Аспекты сопоставления | Обиходно-разговорный стиль | Строгие стили |
Время формирования | Возник как первичная форма бытования языка и речевого поведения | Сформировались гораздо позже на базе отдельных сфер общения |
Освоение носителями языка | Осваивается на интуитивно-подра-жательной основе в раннем детстве; не требует специального изучения | Освоение и применение в речевой практике требует специальных знаний, а также сознательного обучения определённым умениям и навыкам |
Специфика коммуникативной ситуации | Характерна непосредственная контактность и синхронность участников речевого взаимодействия. Не связан со спецификой профессиональной деятельности человека | Непосредственная контактность и синхронность участников речевого взаимодействия не является обязательной. Непосредственным образом связаны с профессиональной деятельностью человека |
Форма бытования | Преобладает устная диалогическая форма речевого взаимодействия | Преобладает письменная монологическая форма речевого взаимодействия |
Характер передаваемой информации и способы её передачи | Типично конкретное содержание речи, которое, как правило, носит поверхностный характер. Предмет речи (тема) может меняться в процессе общения. Наряду с содержательной информацией всегда передаётся и эмоциональная, субъективно-оценочная. При передаче информации велика роль невербальных средств общения | Типичен абстрактный и/или обобщённый характер содержания. Содержание (при разном объёме информации) носит исчерпывающий характер. Эмоциональная, субъективно-оценочная информация присутствует минимально или (в большинстве жанров) отсутствует. Роль невербальных средств общения незначительна даже в устной форме речи |
Следование нормам в речевой деятельности | Требует минимум забот о языковом оформлении речи. Внутристилевые нормы не кодифицированы. Свобода субъекта речи ограничена, в основном, правилами речевого этикета | В выборе и использовании языковых средств субъект речи руководствуется языковыми, стилистическими (в том числе внутристилевыми), а также этикетными нормами |
Обиходно-разговорному стилю, как и другим функциональным стилям, свойственны черты, являющиеся стилеобразующими. Назовём главные из них.
|
|
1. Неофициальный характер общения, предполагающий определённую степень свободы речевого поведения, минимум озабоченности выбором языковых средств для выражения своих мыслей, эмоций, волеизъявления. В связи с этим следует заметить, что обиходно-разговорный стиль используется не только в сфере семейно-бытовых отношений: в общении с домашними, соседями, друзьями, продавцом, кондуктором и т. д. Он обслуживает также неофициальное, т. е. личное, непринуждённое общение в производственном или учебном коллективе. Для такого общения характерна естественность и простота речи, доходящие иногда до фамильярности
|
|
2. Непосредственный характер общения, при котором собеседники находятся «здесь и сейчас», т. е. в одно и то же время в одном и том же месте (хотя, разумеется, возможно неофициальное общение и по телефону или посредством переписки).
Остальные стилеобразующие черты являются, на наш взгляд, производными от этих главных. Их краткая характеристика представлена в таблице 10.2.
Таблица 10.2