XXIX. Меж двух миров. — Сверни здесь налево Вот этот дом

— Сверни здесь налево… Вот этот дом. Давай к нему, — Лира указала на место, где на главной дороге был поворот к подъездной дорожке ее дома.

Рэндэл остановил микроавтобус, припарковав его перед домом, который выглядел таким, каким и был всегда. Хаос, очевидно, ушел отсюда следом за Дискордом.

Она повернулась к заднему сиденью.

— Вот мы и приехали. Домой.

— К твоей человеческой семье, — сказала Твайлайт.

Лира спрыгнула с переднего сиденья и откатила в сторону боковую дверь. Пинки мгновенно буквально выпрыгнула как резиновый мячик.

— Было круто! Ну, если не считать того, что пришлось набиться в такую тесноту на два часа, но давай обязательно повторим!

— Не, спасибо. Я, пожалуй, просто порадуюсь, шо оказалась где-т, где хоть вполовину нормально, — сказала Эпплджек. — Однако… этот дом, кажись, реально большой.

— Должна признать, я впечатлена, — сказала Твайлайт, оглядываясь на машину. — Как, ты говоришь, оно работает?

— Ты пользуешься магией и не можешь сообразить, как машина ездит на бензине, — пробормотал Рэндэл, затем повернулся к Лире. — Значит, это твое логово, а? Выглядит очень уютно.

— Мы здесь будем ждать, пока не приедут остальные. А пока надо будет сходить найти Пола и Монику, — сказала Лира. — Они, скорее всего, видели, что происходило сегодня утром.

Неужели это действительно было только сегодня? — подумала Лира.

Сейчас уже стоял поздний вечер. Когда они отъехали подальше от Нью-Йорка, дневной свет вернулся к норме. Было девять вечера, уже темно, и, таким образом, оно и будет ровно столько времени, сколько и положено. Как бы Дискорд ни играл с Солнцем и Луной в городе, это влияло только на небольшую область. Пока что.

Флаттершай казалась зачарованной видом деревьев, что их окружали, и песней сверчков. Только звук проехавшей по дороге машины выдернул ее из этого состояния.

— Ты… ты здесь живешь, Лира?

— Это дом моей семьи, — объяснила Лира. Она вела их ко входной двери, продолжая говорить: — У моего папы, то есть, я имею в виду, у Дьюи, там, в Кантерлоте, была фотография моих родителей, которую он нашел вместе со мной. Именно так я и узнала, кто я на самом деле.

— Именно я их и опознал, — сказал Рэндэл.

— И я тебе за это благодарна, — сказала Лира. — Мой папа, на самом деле, оказался известным в человеческом мире писателем.

— Правда? А о чем он пишет? — спросила Твайлайт.

— Ну… Это трудно объяснить…

Будто бы услышав, что говорят о нем, отец Лиры вышел из-за двери и направился им навстречу. Он сразу же заметил Лиру. Не зная поначалу, что ему сказать, он, наконец, отметил:

— Ты снова стала нормальной.

Она кивнула.

— Надеюсь, что такой и останусь.

Он поглядел на пони, что шли позади нее, так, будто он только сейчас их заметил.

— А это…

— О! Эм… Вы, должно быть, отец Лиры, — сказала Твайлайт, неловко улыбаясь. — Она… пригласила нас пожить у вас пару дней.

— Д-да… — он разглядывал их какое-то время — в основном — Твайлайт, затем заметил Рейнбоу Дэш, висящую в нескольких футах над землей.

— Вы действительно очень разнообразны…

— Это мои друзья из Понивилля. Они пытались остановить Дискорда, но… у них не получилось, — сказала Лира. — Но у меня есть другой план.

— Вы — Томас Микелакос, не так ли? — сказал Рэндэл. Он подошел к нему и протянул руку. — Большая честь с вами встретиться.

Отец Лиры принял рукопожатие. Казалось, что увидеть в этой компании другого человека было для него удивительней всего.

— А кто вы?

— Меня зовут Рэндэл. Я один из друзей Лиры. Не знаю, что ей пришло в голову, но я с этим как-то связан, — он пожал плечами.

— Лира, что на самом деле ты делаешь? Я думал, ты говорила, что Элементов Гармонии хватит, чтобы его остановить, — сказал отец.

— И они по-прежнему на это способны, — сказала Лира. — По крайней мере, я в этом уверена. Нам надо просто немного изменить план.

Не сказав более ни слова, она подбежала ко входной двери. Был слышен голос изнутри дома – скорее всего, телевизор. Мать была дома и стояла у окна, разглядывая микроавтобус. Она обернулась, когда Лира вошла.

— Лира, ты вернулась! Ты нам так больше и не позвонила, — сказала она. Затем покосилась за окно, где виднелись пони, идущие следом. — Это еще что за…

— Они должны остаться здесь еще на какое-то время. Наши планы поменялись, — сказала Лира.

Из кухни в прихожую вышла Хлоя. Она выглядела сонной — в большинство вечеров она к этому времени уже обычно спала.

— Лира вернулась? Она больше не… — выражение разочарования, казалось, пробежало по ее лицу, но оказалось мгновенно смыто, когда в дверь вошла Твайлайт. — Это же…!

— Ты здесь живешь, Лира? Здесь все… довольно большое, — взгляд Твайлайт перемещался по всей прихожей, захватывая каждую деталь, и на мгновенье задержался на картине с драконом.

Лира заметила, что Хлоя потеряла дар речи. Она подошла к ней и присела на корточки, кладя руки на плечи своей сестры.

— Хлоя — это Твайлайт Спаркл. Я знаю, я сказала тебе, что все выдумала, но… — она улыбнулась. — Я соврала.

Хлоя, разинув рот, разглядывала пони на другом конце прихожей. Какое-то время она не могла даже пошевелиться, но затем…

— Флаттершай? — Хлоя бросилась к инстинктивно сжавшейся пегаске.

— Эм… ты кто? — с трудом прошептала она.

— Флаттершай, это моя младшая сестра, Хлоя, — сказала Лира. — Я рассказывала ей о тебе и Понивилле.

— А? — Флаттершай, вроде как успокоилась, хотя и сохраняла еще неуверенность. Она неотрывно глядела на руку Хлои, которую та протянула, чтобы коснуться ее носа.

— Все хорошо, — сказала Лира. — Я знала, что ты очень обрадуешься встрече с ними, Хлоя.

— И-извините, — сказала Флаттершай. — Просто… я никогда до сегодняшнего дня не видела человека, и я…

— Все нормально, Флаттершай. Мы ничего другого пока не можем поделать, так что почему бы нам не провести это время вместе? — сказала Лира. — Уверена, Хлое очень хочется с вами хорошенько познакомиться.

— Но зачем…

— Ты ведь действительно умеешь общаться с любыми животными? — сказала Хлоя. — Расскажи мне о том, как ты заботилась о птице Принцессы Селестии! Это моя любимая история.

— А? Ты… знаешь о Филомене? — сказала Флаттершай. — Мне по-прежнему ужасно стыдно от такой ошибки… Ты действительно хочешь об этом услышать?

— Уверена, ты сможешь рассказать гораздо лучше меня, — сказала Лира.

— Пойдем со мной, Флаттершай! — сказала Хлоя.

Хлоя побежала наверх, в свою комнату. Флаттершай осмотрела узкие ступени и, в итоге, решила осторожно лететь над ними, вместо того, чтобы пытаться вскарабкаться.

— Ну и как долго нам тут торчать? Мне уже тошно от этого места, — сказала Рейнбоу Дэш. Она медленно потянула крылья, корча недовольное лицо. — Если я понадоблюсь — я буду снаружи, проверять, работают ли еще крылья.

Она развернулась и вышла за дверь, где разбежалась и взлетела в воздух, скрывшись из вида.

— Не обращайте на нее внимание. Ей просто не понравилась поездка сюда. Мы никогда прежде не бывали в этих «машинах», — сказала Твайлайт.

— Пожалуйста, простите Рейнбоу Дэш. Уверяю вас, не все мы столь ужасно грубы, — сказала Рарити. — Позволите ли вы нам войти?

— Конечно, — сказала Лира. — Ты ведь не против, да, мам?

Прежде чем они вошли в гостиную, мать отвела Лиру в сторону.

— Они будут жить здесь?

— Ничего такого в этом нет. Я знаю, что у нас в этом мире есть «лошади», которые просто животные, но… я была такой же пони, как и они, большую часть своей жизни, и они гораздо ближе к нам, чем тебе кажется, — сказала Лира.

— Отец рассказал нам о тебе. И мы посмотрели твой дневник, что ты здесь оставила.

— Только… не упоминай им, что у нас в морозилке есть мясо.

— Ты вегетарианка… Именно поэтому, так?

Лира беспокойно поерзала.

— Ага. По-прежнему не могу заставить себя есть его.

— Вот опять. Клянусь, я слышала голоса… — Эпплджек глянула в гостиную, когда вышла из прихожей. — Но здесь вродь пусто.

Голос, о котором она говорила, шел из телевизора в соседней комнате.

— Сообщения по-прежнему поступают от тех, кто остался в городе, вместе с шокирующими фотографиями и видеороликами, показывающими…

Мать глядела на пони, бродящих по дому.

— С тех самых пор, как ты пропала… ты действительно была…

— Ага. Я бы вам об этом рассказала, но вы бы все равно мне не поверили, — сказала Лира.

Пинки Пай подскочила к экрану.

— Смотрите! Это мы! Как мы туда попали?

— Это телевизор, — отвлеченно сказала Лира. Ее глаза были прикованы к экрану. Показывали новости, но ведь они были в городе всего несколько часов назад… Откуда они узнали так быстро? Это зрелище ее удивило лишь немногим меньше чем остальных пони.

— Как эта картинка там появляется? — Твайлайт подошла к экрану так близко, что ее нос практически оказался прижат к нему вплотную. Она моргнула пару раз, затем сощурилась. — Это какая-то иллюзия…

Она отвернулась, морщась и прикладывая копыто к виску.

— Лира, я думала, ты говорила, что люди не способны к магии, но…

— Я тоже так поначалу думала. Но это не магия, — объяснила Лира. — У нас просто есть… продвинутая технология. Она восполняет ее нехватку.

— По всем каналам об этом сегодня докладывают без остановки. Мы впервые увидели твои фотографии там буквально совсем недавно, — сказала мать. В тот момент экран показывал размытые серые дома, подергивающиеся дымкой и окрашивающиеся в огромное множество ярких пастельных цветов. — Что, ты говорила, там происходит? Никто не может этого объяснить.

Пока шел репортаж по телевизору, Лира и пони объяснили им все, что знали. Что Дискорд сделал в Понивилле год назад, и что они видели в Нью-Йорке. И как Элементы Гармонии даже его не оцарапали. Лира время от времени вступала в рассказ, чтобы пояснить какие-либо детали как человеческой культуры, так и культуры пони, которую какая-либо из сторон соответственно не понимала.

— Пони смогли спасти Эквестрию, но у них нет никакой связи с этим миром. Мне кажется, это их каким-то образом ослабляет, — сказала Лира. — Нужно, чтоб Элементами воспользовались люди.

— Так что я, по сути, судя по твоим словам — почетный единорог на один день, — сказал Рэндэл.

— Этим утром ты мне сказала, что люди ничего не могут сделать, — сказал отец.

— Должна признать, механизмы, по которым работают Элементы, до конца не ясны даже пони, — сказала Твайлайт. — Ими изначально пользовались Луна и Селестия, но сейчас мы — текущие их носители. И все же, у людей нет абсолютно никакой магической силы… Я не знаю, как вы собираетесь ими воспользоваться.

— Твайлайт, я же говорю. Мы не собираемся сдаваться, — сказала Лира.

— Я это понимаю. Мы только что покинули большой город и ехали два часа по огромному пространству, и кругом были люди, — сказала Твайлайт. — Этот мир куда больше, чем я представляла. И… он столь же важен, как и Эквестрия, даже если он для нас и непривычен.

Внезапно раздался глухой стук во входную дверь. Головы всех в комнате повернулись одновременно. Первым встал отец Лиры.

— Я открою. Оставайтесь на месте.

Он вышел из гостиной и отправился в прихожую. Они услышали, как отпирается и распахивается дверь.

— Я не понимаю! — раздался голос Рейнбоу Дэш. Она вошла в комнату, выглядя несколько более раздраженной чем прежде. — Даже двери здесь не работают как надо.

Лира задумчиво разглядывала пальцы.

— Не для тебя, по крайней мере.

— Хорошо. Похоже, ты наконец-то решила к нам присоединиться, — сказала Рарити.

Рейнбоу Дэш нахмурилась.

— Ну и насколько долго мы тут останемся?

— Пока не будем готовы к тому, чтобы остановить Дискорда, — сказала Лира. — Нэтан сказал мне, что приедет и привезет с собой Одри так скоро, как сможет. Нам придется просто их подождать.

— Замечательно… — она закатила глаза и, запрыгнув на стул, устроилась на нем. — Тебе лучше постараться, чтоб все сработало, Лира.

Лира проснулась на следующее утро, почти даже не осознав, что заснула накануне. Предыдущий день прошел в столь лихорадочном ритме, что она даже не понимала, насколько устала. Превращение из человека в пони и обратно тоже едва ли облегчило ситуацию. Она, должно быть, рухнула без чувств на диване в гостиной и отключилась прежде, чем это поняла.

— Доброго утра, Лира, — сказала Эпплджек. Она сидела перед телевизором, по-прежнему включенным на новостной канал, но в тот момент на него внимания не обращала.

— Ох. Привет, — Лира потерла глаза. Ее внимание привлекло изображение на экране — по-прежнему показывали Нью-Йорк, и лучше он выглядеть не стал.

— Я решила те дать отдохнуть. Ты ж собираешься туда поехать и использовать Элементы Гармонии, и все такое, — сказала Эпплджек. — Похож, ничего особ не поменялось. Дискорд все еще творит там невесть шо, а здесь все спокойно и красиво.

— Это хорошо, — Лира выглянула в окно. Она заметила говорящих друг с другом Флаттершай и Хлою на заднем дворе. — Итак… Что думаешь? По поводу людей, использующих Элементы?

Эпплджек покачала головой.

— Ну, я ваще на самом деле не знаю, эт больше по Твайлайтовской части, но… Как бы там единорожья магия ни работала, я не думаю, шо эт тоже самое, шо и Элементы. Когда я использовала свой Элемент, оно всегда просто срабатывало само. Трудно объяснить. Думаю, можно сказать, я чувствую, как шо-то происходит, но не только со мной, а вообще, со всеми. Если твои друзья так хороши, как ты говоришь, то, мож, все сработает.

Лира задумалась об этом на мгновенье, но ее мысли прервали. Твайлайт вышла из прихожей в сопровождении отца Лиры.

— Лира, ты проснулась! — сказала она. — Мы только что обсуждали магию. Твоя семья пугающе безграмотна даже в самых основах основ, — она обернулась к отцу. — Не желала вас оскорбить, конечно же.

Он рассмеялся.

— Еще позавчера я даже не знал, что магия реальна.

— Так мне и сказали… — сказала Твайлайт. — Лира, как тебе вообще удается без нее нормально жить?

Внезапно во входную дверь с широко раскрытыми крыльями вломилась Рейнбоу Дэш. Она постояла, тяжело дыша, потом, наконец, смогла сказать:

— Мне кажется, у нас проблема. Дискорд что-то творит с облаками.

— Ты имеешь в виду сахарную вату? — спросила Лира. — Она вчера здесь была. Она вернулась?

— Нет. Нечто другое, — сказала Рейнбоу Дэш. Она уставилась за окно. — Я пыталась добраться до уровня облаков, но… они слишком высоко. Я выдохлась, прежде чем смогла дотуда вообще долететь. Я никогда так быстро не выдыхаюсь.

— И это все? — сказала Лира со вздохом облегчения.

— Зачем ему это делать? Я не понимаю…

— С облаками все всегда так было, — сказала Лира.

— А?

— Я это поняла, когда летела на самолете. Облака в этом мире куда выше, чем в Эквестрии. И у нас здесь нет погодных заводов, — Лира помедлила. — Все случается само по себе.

Рейнбоу Дэш застонала.

— Замечательно. Целый мир — один сплошной Вечносвободный Лес.

— Согласна, звучит неприятно, но, тем не менее, это захватывающий предмет для изучения, — сказала Твайлайт. — В любом случае, Лира, у нас пока всего два человека, а для Элементов Гармонии нужно шесть. Ты говорила, что собираешься привлечь кое-кого.

Лира кивнула.

— Одри и Нэтан по-прежнему в пути и им потребуется еще много времени. Сколько сейчас, кстати?

— Далеко за полдень, — сказала Твайлайт. — Ты очень долго спала.

Она на это внимание прежде не обратила, но часы на стене уже показывали четвертый час. Лира неловко спрыгнула с дивана на ноги.

— Мне пора идти.

Улицы центра городка были подозрительно тихи. Это место, хоть она к нему уже давно привыкла, казалось ей незнакомым — с тех пор, как Дискорд объявился здесь вчера, ничего более не могло оставаться прежним. Лира не могла толком сказать, что же все-таки было не так, но это чувствовалось.

Звякнул колокольчик на двери, когда Лира толкнула ее и вошла в книжный магазин. Направившись прямым ходом к кассовой стойке она… не обнаружила там Монику. Вместо нее там был другой человек, уткнувшийся лицом в газету «Philadelphia Inquirer». Он отложил газету, когда услышал, как вошла Лира, и она в последний момент успела разглядеть на первой странице размытую, снятую издалека фотографию Твайлайт Спаркл.

— Я могу вам помочь? — спросил он.

— Я ищу Монику. Она здесь работает, — сказала Лира. — Вы знаете, где я ее могу найти? Это очень важно.

— Она работает по утрам. Сейчас ее нет. Могу я вам чем-нибудь помочь?

Лира помотала головой.

— Мне нужна именно она.

— Это важно, да?

— Очень.

Он порылся под стойкой немного, затем вытащил обрывок бумажки и написал на нем что-то.

— Вы ее подруга?

— Ага. Подруга, — сказала Лира.

— Вот ее адрес, — он подтолкнул кусочек бумаги по стойке к Лире, и она его подобрала. — Отсюда недалеко. Идите дальше по улице и сверните на третьем по счету повороте направо.

— Спасибо.

— Сегодня почти не видал здесь людей. Все по-прежнему не отошли от вчерашнего, похоже, — сказал он. — Что об этом думаете? Сейчас, говорят, в Нью-Йорке все еще хуже.

— Ага. Странно, — Лира посмотрела на адрес, который ей дали. — Спасибо за помощь. Мне пора.

Не сказав более ни слова, она вышла за дверь.

Лире понадобилось некоторое время, чтобы отыскать нужную улицу, и потом ей осталось только найти нужный дом. Здешний район напоминал тот, в котором живет Одри. Дома стояли ближе друг к другу и не были так велики, как дом Лиры. Насколько она могла судить, это был типичный для людей жилой район.

Она все еще искала дом, когда начался дождь.

Каким-то образом ей хватило всего нескольких капель, чтобы понять, что это не обычная дождевая вода. Розовые облака, склубившиеся над домами, подтвердили ее опасения.

— Нет… — пробормотала Лира, глядя на небо. — Только не сейчас!

Подняв руку, чтобы прикрыть глаза, она подбежала к дому, чтобы посмотреть его номер. Она уже приближалась, осталось буквально еще несколько домов…

— Лира? Что ты здесь делаешь?

Она убрала руку от головы, услышав голос Пола. Он сидел на скамейке, на крыльце одного из домов, глядя на странную погоду.

— Пол? Замечательно! Я как раз тебя искала! — она заскочила на крыльцо, чтобы укрыться от дождя. — Слушай, нам нужно срочно найти Монику.

— Ты это видела, да? — он указал на дождь. — Сегодня уже это случалось. Я уверен — естественным такое быть не может.

— Так оно и неестественное. И нам надо это остановить. Где Моника?

— Эй, притормози. Она живет в соседнем доме, — сказал Пол. — Но чего ты так беспокоишься? В смысле, дождь из шоколадного молока — это же еще не конец света.

— Но он приближается. Ты говоришь, она в том доме? — Лира оглянулась на дом, затем махнула рукой Полу, чтобы он за ней следовал. — Пошли.

Она буквально пронеслась по двору ко входной двери соседнего дома. Позвонив в дверь, она встала перед ней, ожидая. Дождь капал с одежды на коврик с надписью «Добро пожаловать». Как бы мокрая одежда ее ни раздражала, она не могла не признать, что это всяко было лучше, чем то же самое в теле пони — со всей этой чешущейся слипшейся шерстью.

Пол подошел за ней следом.

— Я не совсем понял, о чем ты говорила. Ты сказала, что шоколадный дождь, — это и есть конец света?

Лира кивнула.

— Ага.

— Одни останутся в сухости, другим будет боль#…

— Что?

— Ничего.

Дверь, наконец, отворилась. Моника, похоже, удивилась, их увидев. На ней была футболка и спортивные штаны.

— О, привет, Лира… — она почесала затылок. — Как ты узнала, где я живу?

— Парень в книжном магазине мне подсказал. Слушай, у меня нет времени все сейчас объяснять. Мне надо, чтобы ты пошла со мной, ко мне домой.

Моника посмотрела на Пола, который в ответ пожал плечами.

— Она мне тоже ничего не говорит.

— Слушай, я объясню по пути. Ты все поймешь, когда встретишь Твайлайт и других, — сказала Лира. — Но будущее человечества как вида зависит сейчас от нас.

— Ох… — Моника посмотрела на нее, потом вздохнула. — По крайней мере, дай мне сначала одеться.

Она впустила их в дом, а сама пошла наверх, чтобы переодеться. Лира прислонилась к стене, сложив на груди руки. Уже скоро. У них уже есть четыре из шести человек, которые ей нужны… Остальным, скорее всего, еще ехать долгие часы, но она ничего не могла сделать, чтобы их поторопить. Надо надеяться, что хаос не встанет у них на пути.

— Ты действительно веришь, что можешь предотвратить конец света? В смысле, спорить не буду — то, что там происходит — это ненормально, так что, думаю, я тебе верю, — сказал Пол. — Мне всегда казалось, что ты чем-то отличаешься от других, Лира.

— То же самое мне всегда говорили другие пони, — пробормотала она.

Ему потребовалось какое-то время, чтобы осознать ее слова.

— В каком смысле, «пони»?

К тому времени, как они добрались до дома Лиры, дождь все еще так и не стих.

— Давай-ка разъясним все-таки, потому что я, кажется, неправильно тебя расслышала из-за дождя, но… ты была единорогом? — сказала Моника.

Лира ничего не ответила, проведя их по подъездной дорожке к дому и заведя внутрь. В доме было гораздо тише после ливня, бушующего снаружи.

— Ты каждый раз заходила за книгами про единорогов и американскую историю, — сказал Пол, вытирая ноги о коврик. — Думаю, это все объясняет.

— Я только лишь хотела лучше понять человеческую культуру. Я не слышала об Америке до тех пор, пока не попала сюда из Эквестрии, — сказала Лира.

— Лира? Это ты? — послышался голос Эпплджек из гостиной. — Я думаю, те лучше сюда зайти и посмотреть самой…

— Это кто? — спросила Моника.

— Ну… мои друзья из Эквестрии здесь. Они помогут нам вернуть все в норму.

Лира направилась в гостиную, где практически все в доме собрались вокруг телевизора. Рейнбоу Дэш сидела у окна, выходящего на заднее крыльцо, и глядела наружу.

Глаза Моники стали круглыми как тарелки.

— К… конечно. Твои друзья из Эквестрии.

— Лира, дело, кажется, плохо. Дискорд захватил Филли… — Твайлайт поправила себя: — Филадельфию под свой контроль, но в новостях говорят, что центр находится по-прежнему в Нью-Йорке.

— Хаос расширяется… — сказала Лира. — Как далеко он уже продвинулся?

— Мы пока не знаем, — сказал отец Лиры. — По местным новостям говорят, что такое началось по всей стране.

Моника нерешительно зашла в гостиную, чтобы тоже посмотреть на то, что показывали по телевизору.

— Я слышала что-то отрывочно про происходящее в Нью-Йорке. И вот это все… Это — то, против чего мы собираемся бороться?

— То, что там происходит — это ненормально, но вот эта компания — с ней, конечно же, все в полном порядке, — сказал Пол. — Я просто на всякий случай, убедиться, понял ли я все правильно.

Рэндэл встал и подошел к нему. Обняв его одной рукой за плечи, он сказал:

— Ты к этому привыкнешь. Полагаю, нам теперь вместе работать. Добро пожаловать в отряд почетных волшебных единорогов.

Остаток дня прошел в напряжении. Поначалу казалось, все без проблем друг с другом познакомились, привыкли к виду обитателей других миров, но теперь как пони, так и люди нервно поглядывали за окно. Дождь продолжался, солнце продолжало заходить и всходить снова с периодом в пару минут.

Флаттершай и Хлоя были практически неразлучны. Лира заметила, как они обе смотрят в окно на деревья. Лес сам по себе был нормальным, но среди деревьев виднелась белка, которая пыталась сообразить, как ей забраться на ветку с ногами, превратившимися в трехфутовые# ходули.

— Ох, надеюсь, с этими несчастными малютками все хорошо… — сказала Флаттершай.

— То же самое происходило и в прошлый раз? — спросила Хлоя. — Лира ни разу не рассказывала мне про Дискорда.

— Ну да, но все в конце концов стало снова нормальным… Но только потому, что Твайлайт помогла нам его остановить. Если бы ей не удалось напомнить нам о нашей дружбе, Элементы бы не…

— Все нормально, Флаттершай. Элементы сработают на этот раз, — сказала Лира.

— Ты… уверена? — сказала Флаттершай.

Лира не знала, что сказать. Нью-Йорк был довольно-таки далеко. Хаос уже покрыл все расстояние оттуда досюда, и он, скорее всего, по-прежнему продолжает расширяться, тогда как им ничего не остается, кроме как сидеть здесь и ждать…

Даже если отбросить все то, что, возможно, происходит снаружи, просто видеть ее человеческих друзей и семью одновременно с теми, кого она оставила, покидая Эквестрию, было достаточно странно. Рарити изучала картины в студии матери, комментируя по поводу точности изображения драконов и прочих существ. Пол, едва привыкнув к странности ситуации в целом, похоже, хорошо поладил с Пинки. А отец убедил Твайлайт продемонстрировать ему некоторые заклинания разного вида, часто спрашивая Лиру о том, что когда-то умела она.

В некотором роде Лире казалось, что только она осознавала чудовищную ответственность, что нависала над ней. Она со своими человеческими друзьями должна надеть Элементы, даже не зная, сработают ли они. И если они не сработают… Ну, люди снова станут исчезнувшей цивилизацией. Она всегда считала, что они ей и были. Но при этом быть частью этой цивилизации, жить здесь, а также оказаться возможной причиной падения — еще раз — это было уже чересчур.

Так что весь оставшийся день она пыталась отвлечь себя так же, как и все остальные. Ее знание как человеческого мира, так и мира пони позволило ей стать связующим звеном. И чем больше Пол, Моника и Рэндэл узнают об Эквестрии и об Элементах Гармонии, тем выше у них шанс.

Лира достала телефон, чтобы проверить время. Было примерно десять часов вечера, хотя определить, так ли это, по тому, что творилось за окном, было практически невозможно.

В своей спальне она показывала Твайлайт свою скромную коллекцию книг.

Твайлайт подняла одну из них.

— Эта, об американской истории. Ты говорила, что это название страны, в которой ты живешь? — она осмотрела книгу внимательнее, затем сравнила с остальными. — Ни у одной из этих книг нет обложек. Что с ними произошло?

— Так принято в человеческих издательствах. У нас не у всех книг есть твердые обложки, — объяснила Лира.

— Странно… — Твайлайт открыла книгу. — Это целая земля, не упомянутая ни в одной из книг, которые мне доводилось читать. Должна признать, я это нахожу занятным…

— Ты можешь их взять с собой, — сказала Лира. — Я их уже прочитала. А в магазине Моники их еще больше.

— Ты уверена? В смысле… Принцесса Селестия не хочет, чтобы какой бы то ни было пони об этом узнал. Если книга о твоем мире попадет не в те копыта…

— Эм… я не помешаю? — Флаттершай выглянула из-за дверного косяка.

Лира глянула на нее.

— Нет. А что такое?

Вперед вышла Рарити.

— Мы просто подумали, что ты должна знать, что одна из этих… — она попыталась вспомнить подходящее слово. — Ну, одна из этих человеческих повозок стоит снаружи. Как думаешь, Лира, это те другие люди, о которых ты нам говорила?

Лира и Твайлайт переглянулись, затем Лира пошла вниз. Открыв входную дверь, она вышла на холодный воздух.

— Одри! Нэтан!

Нэтан поднял голову, услышав свое имя.

— Привет, Лира, — он поглядел на нее.

— Ты выглядишь… нормально, — сказал он.

— Что ты имеешь в виду?

Одри стояла, прислонившись к пассажирской двери, глядя на землю. Она зевнула.

— Мы были в дороге весь день. Можешь, пожалуйста, объяснить, что происходит?

— Когда мы проезжали через Кливленд, нас задержало то, что радио назвало «неблагоприятные погодные условия». Оказывается, они имели в виду штормовой ливень из Кока-Колы, — сказал Нэтан. — А затем радио начало играть задом наперед, и мы не могли переключиться.

— Я знаю, это странно. Но мы собираемся это остановить, — сказала Лира. — Я представлю вас остальным, и нам надо будет снова выезжать.

— Похоже, у нас теперь есть все шесть человек, — сказала Твайлайт. Она вышла из-за спины Лиры и осмотрела двоих, что стояли у машины.

— Погодите, это… — Одри внезапно разволновалась гораздо сильнее.

— Оно разговаривает, — сказал Нэтан.

Твайлайт раздраженно вздохнула.

— Конечно же, разговариваю. Нам что, снова через это проходить?

— Это Твайлайт Спаркл. Она — одна из первоначальных Носителей Элементов Гармонии, — сказала Лира. — И… она моя подруга, оттуда, где был мой дом.

— Я слышала, вы упомянули место под названием «Кливленд». Я не слишком знакома с местной географией, так что где это должно быть? — Твайлайт посмотрела на них выжидающе.

Оба они молчали какое-то время, затем Нэтан сказал:

— Это… ну…

— Я ехала через всю эту Конфетную Страну последние десять часов. И все, что я хочу знать — это что происходит, и зачем мы вам нужны, — сказала Одри.

— Десять часов… — Твайлайт нахмурилась. — С учетом скорости человеческого транспорта… Я в этом не разбираюсь, но это, должно быть, крайне широкая область.

— Нас замедлили. Очень много пробок из-за странных вещей с дорожными знаками, которые встают и уходят прочь, а еще, кстати мы проехали через фермерское поле, превратившееся в попкорн, и… — голос Нэтана затих. — Я это все рассказываю фиолетовому единорогу.

— Уже может оказаться слишком поздно. Нам надо выезжать прямо сейчас, — сказала Лира. — Я пойду позову остальных.

Одри приложила ладонь ко лбу.

— По крайней мере, мы вышли из машины хотя бы на пару минут… — она потянулась.

Нэтан глянул на не.

— Я же говорил, это приключение.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: