ТЕКСТ 26. там двйашта-варшам су-кумара-падакарору-бахв-амса-капола-гатрам

там двйашта-варшам су-кумара-падакарору-бахв-амса-капола-гатрам

чарв-айатакшоннаса-тулйа-карнасубхрв-ананам камбу-суджата-кантхам

там - его; дви-ашта - шестнадцать; варшам - лет; су-кумара -нежные; пада - ноги; кара - ладони; уру - бедра; баху - руки; амса - плечи; капола - лоб; гатрам - тело; чару - прекрасное; айата - широкие; акша - глаза; уннаса - вздернутый нос; тулйа - подобный; карна - уши; субхру - прекрасные брови; ананам - лицо; камбу - раковина; суджата - прекрасно сложенная; кантхам - шея.

Сыну Вйасадевы было всего шестнадцать лет. Его ноги, руки, ладони, бедра, плечи, лоб и другие части тела имели совершенную форму. У него были прекрасные большие глаза, а нос и уши были расположены высоко. Черты его лица были очень привлекательны, а шея своей прекрасной формой напоминала раковину.

КОММЕНТАРИЙ: Уважаемого человека описывают, начиная с ног, и эта признанная система применяется и здесь, в случае с Шукадевой Госвами. Ему было всего шестнадцать лет, но человека почитают не за преклонный возраст, а за достижения. Один человек может превосходить другого опытом, хотя и быть младше по возрасту. Шри Шукадева Госвами, которого называют здесь сыном Вйасадевы, по своим знаниям превосходил всех собравшихся там мудрецов, хотя ему было всего шестнадцать лет.

ТЕКСТ 27

нигудха-джатрум притху-тунга-вакшасам

аварта-набхим вали-валгударам ча

диг-амбарам вактра-викирна-кешам

праламба-бахум свамароттамабхам

нигудха - покрытые; джатрум - ключицы; притху - широкая; тунга - выпуклая; вакшасам - грудь; аварта - закрученный; набхим - пупок; вали-валгу - со складками; ударам - живот; ча - и; дик-амбарам - одетый в стороны света (обнаженный); вактра - вьющиеся; викирна - рассыпавшиеся; кешам - волосы; праламба - длинные; бахум - руки; су-амара-уттама - лучший из богов (Кришна); абхам - цвет.

Его ключицы были покрыты мышцами, грудь была широкой и выпуклой, пупок глубоким, а живот пересекали прекрасные линии. Его руки были длинными, и вьющиеся волосы обрамляли его прекрасное лицо. Он был обнажен, и цветом тела напоминал Господа Кришну.

КОММЕНТАРИЙ: Своим телом он выделялся среди обыкновенных людей. Особенности тела Шукадевы Госвами являются необычными знаками, и, по свидетельству физиономистов, они типичны для великих личностей. Цветом тела он напоминал Господа Кришну, главного среди всех богов, полубогов и живых существ.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: