В «красивых» текстах имеется значительное количество метафор и эпитетов со значением большой степени выраженности признака.
С детских лет она проявляла полную независимость. Ей свойственна была смелость, граничащая с безрассудством, едва ли можно было надеяться, что она посчитается с обычаями своей среды.
(М. Рид «Всадник без головы»)
Белянин В. Психологическое литературоведение
При этом не обязательно даются описания самих действий, может быть только предположение об их возможности.
В «красивых» текстах огромное количество прилагательных и наречий с семой 'необыкновенный': На словообразовательном уровне необходимо отметить частое употребление превосходной степени имен прилагательных: сочнейший, сильнейший; самый совершенный. Приведем основные группы с достаточно близкими значениями, которые мы обнаружили в повести «Чучело»:
НЕОБЫЧНЫЙ: интересная паутина, интереснейшие истории о разных людях, необыкновенное лицо, редкостные люди, особенный город, особенные люди, причудливые костюмы, сказочный дворец.
|
|
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ: замечательные истории; замечательный человек; чудная, восхитительная бабушка.
ИНТЕНСИВНЫЙ: ошеломляющее впечатление, чудовищная история, предельная преданность.
Оценка в тексте, как известно, представляет собой функционально-семантическую категорию, передающую отношение к действительности. Оценки могут быть интеллектуальными, рациональными или эмоциональными (иррациональными). В «красивых» текстах они преимущественно эмоциональные, логические встречаются очень редко.
Герои «красивого» текста ведут себя очень импульсивно, спонтанно, эмоционально. Их чувствам присуща быстрая переменчивость:
И наконец, веселая и оживленная, она уехала. Но ее оживление было мимолетным. Приподнятое настроение, вызванное новизной впечатлений, исчезло. Снова она глубоко задумалась. И вдруг у нее мелькнула мысль, которая обдала ее сердце мучительным холодом. Печаль, омрачившая ее лицо, была вызвана <...> (тем, что. — В.Б.) весь день Морис Джеральд был с ней только вежлив и корректен.
(М. рид «Всадник без головы»)
Глава 2. Отражение черт личности в текстах
I
Причина для смены настроения самая простая: на героиню недостаточно обратили внимания. Обычная смена настроения от печали к радости и от нее к досаде дается через внешнее выражение.
Казалось, ни ясное утро, ни пение птиц не радовали ее — тень печали лежала на прекрасном лице. <...> Из зарослей появился всадник <...> Воображаю, как возмутились бы наши пуританские мамаши (если бы героиня также ездила верхом. — В.Б.). Ха-ха-ха! можно представить себе их ужас!
|
|
Но смех сразу оборвался. Выражение лица креолки мгновенно изменилось, словно кочующая тучка заволокла диск солнца. Но это не была грусть, которая перед этим омрачала лицо девушки, хотя, судя по внезапно по-. белевшим щекам, ею овладело не менее серьезное чувство. <...> Тень набежала на лицо креолки. <...> Эта '* тень была вызвана не удивлением, нет, — совсем иным Ч чувством, мыслью гораздо более неприятной. <...> «Не-1 ужели же, неужели это она?»
Быстрая смена эмоций мотивируется как происходящими вокруг событиями, так и «чисто внутренним» состоянием персонажа:
Пока больной чувствовал, что ему грозит смерть, он был как будто мягче к окружающим. Но это длилось недолго. Как только Колхаун почувствовал, что начинает выздоравливать, к нему сразу вернулась вся его дикая необузданность, усиленная горьким сознанием недавнего поражения (во время дуэли. — В.Б.).
(М. Рид «Всадник без головы»)
Нередко герой/героиня домысливает чувства, которые могут стоять за тем или иным внешним проявлением (так сказать, чтение мыслей).
Что промелькнуло в его взгляде? Гнев? Замешательство? Одобрение? Сначала он нахмурился, потом лицо его просветлело. Какой-то груз упал у него с души, когда он
Белянин В. Психологическое литературоведение