Отношения одновременности выражаются в предложениях с придаточными, присоединяемыми союзами «когда», «пока», «как», «покамест» (архаич.), «покуда» (разг.), «в то время как» обычно при глаголах в главной и придаточной частях несовершенного вида одного времени:
Нынче ночью, как все уснут [будущее время], выходи [будущее время] на берег.
Солнце уже садилось [прошедшее время], когда я наконец выбрался [прошедшее время] из леса.
Союз «когда» служит для выражения отношений одновременности без подчеркивания совпадения во времени действий главной и придаточной частей. Например:
Когда его раздражали [прошедшее время] глупостью или подлостью, он только насмешливо прищуривал [прошедшее время] глаза (М. Г.).
В том же значении, но значительно реже, используется союз «как» (архаич.):
Как мерзла [прошедшее время] быстрая река и зимни вихри бушевали [прошедшее время], пушистой кожей покрывали [прошедшее время] они святого старика (П.).
Союз «когда» может соотноситься с наречием «тогда» в главной части, подчеркивающим момент совпадения действий:
|
|
Надо браться [настоящее время] за перо только тогда, когда нет [настоящее время] иного способа говорить, кроме стиха (М.).
Союзы «пока», «покуда», «покамест», в случае если оба глагола (главной и придаточной частей) несовершенного вида, подчеркивают совпадение сроков действия, например:
Женщина села [прошедшее время] на подоконник и сидела [прошедшее время], грызя семечки, пока Севастьянов выдавал [прошедшее время] газету подписчикам... (Пан.).
Те же союзы служат средством указания на то, что действие главной части целиком укладывается в промежуток времени действия придаточной. В таком случае в главной части употребляется глагол совершенного вида, а в придаточной - несовершенного. Например:
Пока мы переходили [прошедшее время] через поляну, турки успели [прошедшее время] сделать несколько выстрелов (Гарш.).
Союз «в то время как» (при глаголах совершенного вида) подчеркивает момент совпадения действия придаточной части предложения с действием главной:
В то время как товарищ мой остановился [прошедшее время], мелькнула [прошедшее время] перед моими глазами большая бабочка (Акс.).