Безличные предложения. Английское предложение обязательно должно иметь подлежащее, поэтому в английских безличных предложениях употребляется формальное подлежащее it

Английское предложение обязательно должно иметь подлежащее, поэтому в английских безличных предложениях употребляется формальное подлежащее it, которое на русский язык не переводится.

1. Безличные предложения обычно сообщают о явлениях природы:

It was getting dark.

Темнело.

2. Безличные предложения употребляются также для обозначения времени или расстояния:

It is about 150 million kilometers from the Sun to the Earth.

От Солнца до Земли около 150 млн. километров.

3. Безличные предложения употребляются также для оценки действия, которое выражено инфинитивом, следующим за именной частью сказуемого:

It is difficult to solve this problem without a computer.

Трудно решить эту задачу без вычислительной машины.

Безличные обороты, состоящие из местоимения it с глаголом в страдательном залоге типа it is said, it was reported и т.д., соответствуют русским неопределённо-личным оборотам типа говорят, сообщают и т.п.:

It was reported that the first spaceship had reached the Moon.

Сообщили, что первый космический корабль достиг Луны.

It was expected that it would return soon.

Ожидали, что он скоро вернётся.

Во всех перечисленных выше безличных предложениях сказуемое выражено глаголом – связкой (to be, to get) в соответствующем времени и именной частью (которой может служить прилагательное или существительное) или глаголом в страдательном залоге.

Отрицательная и вопросительная формы безличных предложений строятся по общему правилу:

It is not necessary to finish this work today.

Is it necessary to finish this work today?

В английском языке существуют безличные предложения, в которых сказуемое выражено глаголами:

1. to take в сочетании с it переводится нужно, требуется:

It takes only one hour to get from St. Petersburg to Moscow by plane.

Требуется всего час, чтобы добраться из Петербурга в Москву самолётом.

It took me two hours to translate this text.

Мне потребовалось два часа, чтобы перевести этот текст.

2. to rain идти (о дожде), to snow — идти (о снеге), to freeze — морозить и д.р.:

It often rains in autumn.

Осенью частью идёт дождь.

It snowed a lot last winter.

Прошлой зимой часто шёл дождь.

Упражнение. Переведите на английский язык.

1. Сегодня холодно.

2. Идет снег целый день.

3. Было приятно познакомиться с вашим другом.

4. Поздно. Пора спать.

5. На улице холодно?

6. Сейчас ранняя весна, но уже тепло.

7. Сообщили, что конгресс закончил свою работу.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: