Правовые акты Союза, процедуры принятия и другие положения

ОТДЕЛ 1
ПРАВОВЫЕ АКТЫ СОЮЗА

Статья 288

Для осуществления компетенции Союза институты принимают регламенты, директивы, решения, рекомендации и заключения.

Регламент имеет общее действие. Он является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению во всех государствах-членах.

Директива имеет обязательную силу для каждого государства-члена, кому она адресована, в отношении результата, которого требуется достичь, но оставляет в компетенции национальных инстанций выбор формы и способов достижения.

Решение является обязательным в полном объеме. Когда решение указывает адресатов, оно обязательно только для них.

Рекомендации и заключения не имеют обязательной силы.

Статья 289

1. Обычная законодательная процедура состоит в принятии регламента, директивы или решения совместно Европейским парламентом и Советом по предложению Комиссии. Эта процедура определяется в статье 294.

2. В особых случаях, предусмотренных Договорами, принятие регламента, директивы или решения Европейским парламентом при участии Совета или Советом при участии Европейского парламента образует специальную законодательную процедуру.

3. Правовые акты, принятые посредством законодательной процедуры, выступают в качестве законодательных актов.

4. В особых случаях, предусмотренных Договорами, законодательные акты могут приниматься по инициативе группы государств-членов или Европейского парламента, по рекомендации Европейского центрального банка либо по запросу Суда или Европейского инвестиционного банка.

Статья 290

1. Законодательный акт может делегировать Комиссии полномочие издавать незаконодательные акты общего действия, которые изменяют или дополняют отдельные элементы законодательного акта, не имеющие существенного значения.

Законодательные акты четко определяют цели, содержание, сферу действия и срок делегирования полномочий. Элементы, имеющие существенное значение в любой сфере, зарезервированы для законодательного акта и, поэтому, не могут служить объектом делегирования полномочий.

2. Законодательные акты четко закрепляют условия, которым подчиняется делегирование; эти условия могут быть следующими:

a) Европейский парламент или Совет вправе принять решение об отмене делегирования;

b) делегированный акт может вступить в силу, только если в течение срока, установленного законодательным актом, Европейский парламент и Совет не выскажут возражений.

В целях пунктов “a” и “b” Европейский парламент постановляет большинством членов, входящих в его состав, а Совет постановляет квалифицированным большинством.

3. В заглавие делегированных актов включается прилагательное “делегированный”, “делегированная” или “делегированное”.

Статья 291

1. Государства-члены принимают все меры в области внутреннего права, необходимые для претворения в жизнь юридически обязательных актов Союза.

2. Когда необходимы единообразные условия исполнения юридически обязательных актов Союза, эти акты предоставляют исполнительные полномочия Комиссии либо – в особых случаях, надлежащим образом обоснованных, и в случаях, предусмотренных в статьях 24 и 26 Договора о Европейском Союзе, – Совету.

3. В целях параграфа 2 Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, предварительно устанавливают общие правила и принципы в отношении порядка осуществления контроля со стороны государств-членов за реализацией Комиссией исполнительных полномочий.

4. В заглавие исполнительных актов включается слово “исполнительный”, “исполнительная” или “исполнительное”.

Статья 292

Совет принимает рекомендации. Он постановляет по предложению Комиссии во всех случаях, когда Договоры предусматривают, что он принимает акты по предложению Комиссии. Он постановляет единогласно в сферах, применительно к которым для принятия актов Союза требуется единогласие. Комиссия, а также Европейский центральный банк – в особых случаях, предусмотренных Договорами, принимают рекомендации.

ОТДЕЛ 2
ПРОЦЕДУРЫ ПРИНЯТИЯ АКТОВ И ДРУГИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 293

1. Когда согласно Договорам Совет постановляет по предложению Комиссии, он может вносить поправки в это предложение только единогласно – кроме случаев, указанных в параграфах 10 и 13 статьи 294, в статьях 310, 312, 314 и во втором абзаце статьи 315.

2. Пока Совет не постановил, Комиссия может вносить изменения в свое предложение на всем протяжении процедур, ведущих к принятию акта Союза.

Статья 294

1. Когда в целях принятия акта в Договорах сделана отсылка к обычной законодательной процедуре, подлежит применению следующая процедура.

2. Комиссия представляет предложение Европейскому парламенту и Совету.

Первое чтение

3. Европейский парламент принимает свою позицию в первом чтении и передает ее Совету.

4. Если Совет одобряет позицию Европейского парламента, то предложенный акт принимается в редакции, которая соответствует позиции Европейского парламента.

5. Если Совет не одобряет позицию Европейского парламента, то он принимает свою позицию в первом чтении и передает ее Европейскому парламенту.

6. Совет в полной мере информирует Европейский парламент о причинах, которые побудили его принять свою позицию в первом чтении. Комиссия в полной мере информирует Европейский парламент о своей позиции.

Второе чтение

7. Если в течение трех месяцев после данной передачи Европейский парламент:

а) одобряет позицию Совета в первом чтении или не высказывает своего мнения, то предложенный акт считается принятым в редакции, которая соответствует позиции Совета;

b) большинством членов, входящих в его состав, отклоняет позицию Совета в первом чтении, то предложенный акт считается не принятым;

с) большинством членов, входящих в его состав, предлагает поправки к позиции Совета в первом чтении, то текст с внесенными таким образом поправками передается Совету и Комиссии, которая выносит заключение по данным поправкам.

8. Если в течение трех месяцев после получения поправок Европейского парламента Совет, постановляя квалифицированным большинством:

а) одобряет все поправки, то предложенный акт считается принятым;

b) не одобряет все поправки, то Председатель Совета по соглашению с Председателем Европейского парламента созывает в течение шести недель согласительный комитет.

9. Совет постановляет единогласно в отношении тех поправок, которые получили отрицательное заключение Комиссии.

Согласительная процедура

10. Согласительный комитет, который объединяет членов Совета или их представителей и столько же членов, представляющих Европейский парламент, имеет своей задачей в течение шести недель после своего созыва, исходя из позиций Европейского парламента и Совета во втором чтении, достигнуть соглашения о совместном проекте: квалифицированным большинством членов Совета или их представителей и большинством членов, представляющих Европейский парламент.

11. Комиссия участвует в работе согласительного комитета и выступает с любыми необходимыми инициативами, чтобы содействовать сближению позиций Европейского парламента и Совета.

12. Если в течение шести недель после своего созыва согласительный комитет не одобрит совместный проект, то предложенный акт считается не принятым.

Третье чтение

13. Если в течение указанного срока согласительный комитет одобрит совместный проект, то с момента этого одобрения Европейский парламент и Совет располагают каждый шестью неделями на то, чтобы принять предложенный акт в редакции данного проекта: Европейский парламент – постановляя большинством поданных голосов, а Совет – квалифицированным большинством. Если этого не будет сделано, то предложенный акт считается не принятым.

14. Сроки в три месяца и шесть недель, предусмотренные в настоящей статье, продлеваются, соответственно, максимум на один месяц и на две недели по инициативе Европейского парламента или Совета.

Особые положения

15. Когда в случаях, предусмотренных Договорами, законодательный акт должен приниматься в соответствии с обычной законодательной процедурой по инициативе группы государств-членов, по рекомендации Европейского центрального банка или по запросу Суда, параграф 2, второе предложение параграфа 6 и параграф 9 не подлежат применению.

В этих случаях Европейский парламент и Совет передают Комиссии проект акта вместе со своими позициями в первом и во втором чтениях. На всем протяжении процедуры Европейский парламент или Совет вправе запрашивать заключение Комиссии, которое последняя может выносить и по своей собственной инициативе. Она также может, если считает это необходимым, участвовать в согласительном комитете в соответствии с параграфом 11.

Статья 295

Европейский парламент, Совет и Комиссия проводят взаимные консультации и организуют по общему согласию порядок своего сотрудничества. С этой целью при соблюдении Договоров они могут заключать межинституционные соглашения, способные носить обязательный характер.

Статья 296

Когда Договоры не определяют тип принимаемого акта, институты выбирают его в каждом конкретном случае при соблюдении подлежащих применению процедур и принципа пропорциональности.

Правовые акты должны быть мотивированными и содержать ссылки на предложения, инициативы, рекомендации, запросы или заключения, предусмотренные Договорами.

Когда Европейскому парламенту и Совету поступает проект законодательного акта, они воздерживаются от принятия актов, не предусмотренных законодательной процедурой, подлежащей применению к соответствующей сфере.

Статья 297

1. Законодательные акты, принятые в соответствии с обычной законодательной процедурой, подписываются Председателем Европейского парламента и Председателем Совета.

Законодательные акты, принятые в соответствии со специальной законодательной процедурой, подписываются председателем принявшего их института.

Законодательные акты публикуются в Официальном журнале Европейского Союза. Они вступают в силу в день, который ими установлен, либо – при отсутствии такового – на двадцатый день после их опубликования.

2. Незаконодательные акты, принятые в форме регламентов, директив и решений, когда последние не указывают адресатов, подписываются председателем принявшего их института.

Регламенты, директивы, которые адресованы всем государствам-членам, а также решения, когда они не указывают адресатов, публикуются в Официальном журнале Европейского Союза. Они вступают в силу в день, который ими установлен, либо – при отсутствии такового – на двадцатый день после их опубликования.

Остальные директивы, а также решения, которые указывают адресатов, официально направляются их адресатам и вступают в силу посредством такого уведомления.

Статья 298

1. При выполнении своих задач институты, органы и учреждения Союза опираются на открытую, эффективную и независимую европейскую администрацию.

2. При соблюдении Статута и режима, утверждаемых на основании статьи 336, Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, устанавливают положения с этой целью.

Статья 299

Акты Совета, Комиссии или Европейского центрального банка, возлагающие денежное обязательство на иные лица, нежели государства, выступают в качестве исполнительного документа.

Принудительное исполнение регулируется гражданско-процессуальными нормами, действующими в том государстве, на территории которого оно происходит. Исполнительная надпись ставится без какого-либо иного контроля, помимо проверки подлинности документа, национальным органом, которого назначит с этой целью правительство каждого из государств-членов и о котором оно сообщит Комиссии и Суду Европейского Союза.

После выполнения этих формальностей заинтересованное лицо по его ходатайству может осуществлять принудительное исполнение, обращаясь непосредственно к компетентному органу в соответствии с национальным законодательством.

Принудительное исполнение может быть приостановлено только по решению Суда Европейского Союза. В то же время, контроль правомерности исполнительных действий относится к юрисдикции национальных судов.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: