Текст 80

ити дакшайанинам те

притхаг вамшах пракиртитах

девасура-манушйадйа

лока йатра чарачарах

ити — так; дакшайанинам — дочерей Махараджи Дакши, в том числе Адити и Дити; те — тебе; притхак — по отдельности; вамшах — династии; пракиртитах — описаны (мной); дева — полубоги; асура — демоны; манушйа — и люди; адйах — и прочие; локах — все планеты во вселенной; йатра — где; чара-ачарах — движущиеся и неподвижные живые существа.

На разных планетах этой вселенной обитают самые разные неподвижные и движущиеся существа, в том числе полубоги, демоны и люди. Все они — потомки дочерей Махараджи Дакши, и я рассказал тебе об этих дочерях и об их династиях.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятнадцатой главе Седьмой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Наставления для цивилизованных людей».

Работа над Седьмой песнью завершена вечером Шукла-экадаши месяца вайшакха, 10 мая 1976 года, в храме Панча-таттвы в Новой Навадвипе (Гонолулу); это свершилось по милости шри-кришны- чайтаньи прабху нитьянанды шри-адвайты гададхары шривасади- гаура-бхакта-вринды. Теперь мы можем радостно повторять Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

КОНЕЦ СЕДЬМОЙ ПЕСНИ

http://zvukived.ru/


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: