ТЕКСТ 9. эвам бруванам абалакхила-йогамайа-

эвам бруванам абалакхила-йогамайа-

видйа-вичакшанам авекшйа гатадхир асит

сампрашрайа-пранайа-вихвалайа гирешад-

ври€авалока-виласад-дхаситананаха

эвам - так; бруванам - говорящего; абала - женщина; акхила - всю; йога-майа - трансцендентную науку; видйа-вичакшанам - превзошедшего; авекшйа - услышав; гата-адхих - удовлетворенной; асит - она стала; сампрашрайа - смиренно; пранайа - и с любовью; вихвалайа - дрожащим; гира - голосом; ишат - слегка; ври€а - смущенным; авалока - с взглядом; виласат - озаренным; хасита - улыбкой; анана - лицом; аха - она сказала.

Речи мужа, который в совершенстве овладел всеми разделами трансцендентной науки, вселили в сердце безгрешной Девахути огромную радость. Улыбаясь и застенчиво глядя на мужа, она заговорила, и голос ее дрожал от переполнявшей ее любви и сильного смущения.

КОММЕНТАРИЙ: Говорится, что, если человек обладает сознанием Кришны и занимается трансцендентным любовным служением Господу, значит он уже совершил все предписанные аскезы и жертвоприношения, исполнил все обеты и религиозные заповеди и достиг совершенства в мистической йоге и медитации. Муж Девахути настолько глубоко постиг трансцендентную науку, что его мнение было неоспоримым; слушая его, Девахути помнила о том, что он достиг высот преданного служения и, следовательно, уже овладел всеми разделами трансцендентной науки. Способность мужа даровать ей то, о чем он говорил, не вызывала у нее никаких сомнений; Девахути знала, что он может наградить этим любого, кого пожелает, и, когда она поняла, какой великий дар преподносит ей муж, ее радости не было конца. От переполнявшей ее экстатической любви она потеряла дар речи. Затем, смущаясь и запинаясь, Девахути, прекрасная жена Кардамы, произнесла следующее.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: