ТЕКСТ 32. дева-даттам имам винам свара-брахма-вибхушитам

дева-даттам имам винам свара-брахма-вибхушитам

мурччхайитва хари-катхам гайаманаш чарамй ахам

дева - Верховная Личность Бога (Шри Кришна); даттам - подаренный; имам - этот; винам - струнный музыкальный инструмент; свара - музыкальный размер; брахма - трансцендентный; вибхушитам - украшенный; мурччхайитва - извлекая звуки; хари-катхам - трансцендентное послание; гайаманах - постоянно воспевая; чарами - перемещаюсь; ахам - я.

Так я и странствую, постоянно воспевая трансцендентное послание, повествующее о славе Господа, играя на этой вине - инструменте, подаренном мне Господом Кришной и исполненном трансцендентных звуков.

КОММЕНТАРИЙ: Вина - струнный музыкальный инструмент, подаренный Нараде Господом Шри Кришной, описывается в «Лингапуране», а Шрила Джива Госвами подтверждает это. Этот инструмент тождествен Господу Шри Кришне и Нараде, так как все они относятся к одной трансцендентной категории. Звук, издаваемый этим инструментом, не может быть материальным, поэтому слава и игры, воспеваемые на нем Нарадой, тоже трансцендентны: в них нет и тени материальной скверны. Семь музыкальных размеров: ша (шаджа), ри (ришабха), га (гандхара), ма (мадхйама), па (панчама), дха (дхаивата) и ни (нишада) - также трансцендентны и предназначены специально для исполнения трансцендентных песен. Чистый преданный Господа Шри Нарададева всегда чувствует себя в долгу перед Господом за подаренный инструмент, и поэтому постоянно воспевает трансцендентную славу Господа и всегда сохраняет свое высокое положение. Следуя по стопам Шрилы Нарады Муни, осознавшие себя души, находящиеся в материальном мире, также должны правильно использовать музыкальные размеры (ша, ри, га, ма, и др.) в служении Господу, постоянно воспевая Его славу. Это подтверждается в «Бхагавад-гите».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: