ТЕКСТ 6. ити матур вачах шлакшнам пратинандйа маха-муних

маитрейа увача

ити матур вачах шлакшнам пратинандйа маха-муних

абабхаше куру-шрештха притас там карунардитах

маитрейах увача - Майтрея сказал; ити - так; матух - Своей матери; вачах - слова; шлакшнам - милостивый; пратинандйа - одобряя; маха-муних - великий мудрец Капила; абабхаше - произнес; куру-шрештха - о лучший среди Куру; притах - довольный; там - ей; каруна - состраданием; ардитах - движимый.

Шри Майтрея сказал: О лучший из Куру, движимый великим состраданием к людям и довольный словами Своей замечательной матери, великий мудрец Капила стал отвечать на ее вопросы.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Капила остался очень доволен просьбой Своей замечательной матери, которая заботилась не только о собственном освобождении, но и о спасении всех обусловленных душ. Господь всегда жалеет падшие существа, живущие в материальном мире, и, чтобы спасти их, приходит сюда Сам или посылает Своих доверенных слуг. Господь исполнен сострадания к обусловленным душам, и, когда кто-нибудь из Его преданных тоже проникается к ним состраданием, это доставляет Господу огромное удовольствие. В «Бхагавад-гите» сказано, что те, кто старается просветить обусловленных людей, проповедуя им учение «Бхагавад-гиты», то есть объясняя необходимость предаться Личности Бога, очень дороги Господу. Поэтому Господу очень понравились слова матери, продиктованные состраданием к падшим душам, и Он проникся к ней сочувствием.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: