ТЕКСТ 26. атманаш ча парасйапи йах каротй антародарам

атманаш ча парасйапи йах каротй антародарам

тасйа бхинна-дришо мритйур видадхе бхайам улбанам

атманах - себя самого; ча - и; парасйа - другого; апи - также; йах - тот, кто; кароти - проводит разграничение; антара - между; ударам - телом; тасйа - его; бхинна-дришах - обладающим эгоцентрическим видением; мритйух - как смерть; видадхе - Я вселяю; бхайам - ужас; улбанам - великий.

Как палящий огонь смерти, Я заставляю сжиматься от страха сердца тех, кто, движимый эгоцентризмом, проводит хотя бы малейшее разграничение между собой и другими живыми существами.

КОММЕНТАРИЙ: Тела различных живых существ отличаются друг от друга, но преданный не должен строить свои отношения с окружающими его живыми существами, исходя из этого; он должен всегда помнить о том, что душа и Сверхдуша пребывают в сердцах всех живых существ, к какой бы форме жизни они ни принадлежали.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: