ТЕКСТ 9. кшмамбхо-'наланила-вийан-мана-индрийартха-

кшмамбхо-'наланила-вийан-мана-индрийартха-

бхутадибхих паривритам пратисанджихиршух

авйакритам вишати йархи гуна-трайатма

калам паракхйам анубхуйа парах свайамбхух

кшма - земли; амбхах - воды; анала - огня; анила - воздуха; вийат - эфира; манах - ума; индрийа - чувств; артха - объектов чувств; бхута - эго; адибхих - и так далее; паривритам - покрытую; пратисанджихиршух - желая разрушить; авйакритам - неизменное духовное небо; вишати - он входит; йархи - в это время; гуна-трайа-атма - состоящее из трех гун; калам - время; пара-акхйам - две парардхи; анубхуйа - проведя; парах - главный; свайамбхух - Господь Брахма.

Когда срок существования трех гун материальной природы, ограниченный двумя парардхами, подходит к концу, Господь Брахма сворачивает материальную вселенную, покрытую оболочками земли, воды, воздуха, огня, эфира, ума, эго и т.д., и возвращается к Богу.

КОММЕНТАРИЙ: Особого внимания заслуживает употребленное в данном стихе слово авйакритам. Тот же смысл в «Бхагавад-гите» передан словом санатана. Материальный мир относится к категории вйакрита: он постоянно изменяется и в конце концов погибает. Однако после разрушения материального мира духовный мир, санатана-дхама, продолжает свое существование. Духовное небо называют авйакрита, что значит «неизменное». Именно там вечно пребывает Верховная Личность Бога. Когда под влиянием времени срок правления Брахмы в материальной вселенной подходит к концу, Господь Брахма разрушает ее и вступает в царство Бога, куда вместе с ним возвращаются и другие живые существа.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: