ТЕКСТ 34. сиддха-чарана-гандхарваир мунибхиш чапсаро-ганаих

сиддха-чарана-гандхарваир мунибхиш чапсаро-ганаих

стуйаманах самудрена даттархана-никетанах

сиддха - сиддхами; чарана - чаранами; гандхарваих - гандхарвами; мунибхих - муни; ча - и; апсарах-ганаих - апсарами (обитательницами райских планет); стуйаманах - превозносимый; самудрена - океан; датта - поднес; архана - дары; никетанах - обитель.

Когда Он шел на север, все небесные музыканты - чараны и гандхарвы, - а также великие муни и обитательницы райских планет, апсары, возносили Ему молитвы и воздавали всевозможные почести. Океан преподнес Ему дары и предоставил обитель, в которой Он поселился.

КОММЕНТАРИЙ: Судя по всему, Капила Муни сначала отправился в Гималаи, к истокам Ганги, а затем прошел вниз по течению Ганги и вышел к тому месту, где она впадает в море (Бенгальский залив). Океан подарил Ему обитель, и Он поселился в том месте, которое и поныне называют Ганга-сагарой - там, где воды Ганги вливаются в океан. Это место стало Ганга-сагара-тиртхой, и люди до сих пор приходят туда, чтобы почтить Капиладеву, истинного создателя философии санкхьи. К сожалению, учение санкхьи было искажено неким самозванцем, которого тоже звали Капилой, но его философия не имеет ничего общего с философией санкхьи, изложенной в «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 35

асте йогам самастхайа санкхйачарйаир абхиштутах

трайанам апи локанам упашантйаи самахитах

асте - Он остается; йогам - йогой; самастхайа - занимаясь; санкхйа - философии санкхьи; ачарйаих - великие учители; абхиштутах - поклоняются; трайанам - трех; апи - безусловно; локанам - миров; упашантйаи - чтобы спасти; самахитах - погруженный в транс.

Погруженный в транс, Капила Муни и поныне пребывает там, чтобы спасти обусловленные души всех трех миров, и Ему поклоняются все ачарьи, великие учители и проповедники философии санкхьи.

ТЕКСТ 36

этан нигадитам тата йат пришто 'хам таванагха

капиласйа ча самвадо девахутйаш ча паванах

этат - это; нигадитам - сказанное; тата - дорогой Видура; йат - о котором; приштах - спросил; ахам - я; тава - ты; анагха - о безгрешный Видура; капиласйа - Капилы; ча - и; самвадах - беседа; девахутйах - Девахути; ча - и; паванах - чистые.

Сын мой, ты спросил меня, и я ответил тебе. О безгрешный, повествования о Капиладеве, Его матери и их деяниях поистине чистейшие из чистых.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: