ТЕКСТ 10. кхадйотавирмукхи чатра нетре экатра нирмите

кхадйотавирмукхи чатра нетре экатра нирмите

рупам вибхраджитам табхйам вичаште чакшушешварах

кхадйота - называемый Кхадьотой; авирмукхи - называемый Авирмукхи; ча - также; атра - здесь; нетре - два глаза; экатра - в одном месте; нирмите - созданные; рупам - форму; вибхраджитам - называемую Вибхраджитой (сияющей); табхйам - через глаза; вичаште - воспринимает; чакшуша - с помощью зрения; ишварах - повелитель.

Двое ворот, о которых я рассказал, Кхадьота и Авирмукхи, - это два глаза, расположенные недалеко друг от друга в одном месте. Город Вибхраджита символизирует форму. Иначе говоря, два глаза постоянно созерцают различные формы.

КОММЕНТАРИЙ: Глаза привлекает все яркое, например, свет. Иногда мы видим, как крошечные насекомые, привлеченные сиянием огня, влетают в него. Подобно этому, яркие и красивые формы притягивают к себе глаза живых существ, и они попадают в ловушку, как летящие на огонь мотыльки.

ТЕКСТ 11

налини налини насе гандхах саурабха учйате

гхрано 'вадхуто мукхйасйам випано ваг расавид расах

налини - называемые Налини; налини - называемые Налини; насе - две ноздри; гандхах - запах; саурабхах - Саурабха (аромат); учйате - называется; гхранах - чувство обоняния; авадхутах - называемое Авадхутой; мукхйа - называемые Мукхьей (главными); асйам - рот; випанах - называемые Випаной; вак - дар речи; расавит - называемое Расагьей («знатоком вкусов»); расах - вкус.

Двое ворот Налини и Налини - это две ноздри, а город Саурабха символизирует запах. Спутник по имени Авадхута - это обоняние. Ворота, называемые Мукхья, - это рот, а ворота Випана - дар речи. Расагьей называют способность различать вкус.

КОММЕНТАРИЙ: Авадхута значит «обладающий полной свободой». Тот, кто достиг уровня авадхуты, не обязан подчиняться никаким правилам и предписаниям. Иными словами, он может делать все, что хочет. Для человека, находящегося на уровне авадхуты, как для воздуха, не существует преград. В «Бхагавад-гите» (6.34) сказано:

чанчалам хи манах кришна

праматхи балавад дридхам

тасйахам ниграхам манйе вайор ива судушкарам

«Ум беспокоен, неистов, упрям и очень силен, о Кришна, и мне кажется, что укротить его труднее, чем остановить ветер».

Ничто не может преградить путь воздуху или ветру, и точно так же ничто не может помешать двум ноздрям, расположенным в одном месте, вдыхать запахи. Благодаря присутствию языка мы постоянно ощущаем вкус всевозможных лакомств во рту.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: