ТЕКСТ 46. видйам притхаг дхаранайанураддхам

шри-видйадхара учух

видйам притхаг дхаранайанураддхам

нйашедхад аджно бала-вирйа-дриптах

са йена санкхйе пашувад дхатас там

майа-нрисимхам пранатах сма нитйам

шри-видйадхарах учух — обитатели Видьядхаралоки молились; видйам — мистические способы (применяя которые можно исчезать и опять становиться видимым); притхак — отдельно; дхаранайа — разными видами медитации; анураддхам — полученные; нйашедхат — запретил; аджнах — глупец; бала-вирйа-дриптах — возгордившийся своей телесной силой и способностью одолеть кого угодно; сах — он (Хираньякашипу); йена — кем; санкхйе — в бою; пашу- ват — как животное; хатах — убит; там — Ему; майа-нрисимхам — тому, кто посредством Своей энергии принимает облик Господа Нрисимхадевы; пранатах — низко кланяющиеся; сма — несомненно; нитйам — вечно.

Обитатели Видьядхаралоки молились так: С помощью разных видов медитации мы научились исчезать, когда хотим, и вновь становиться видимыми, а глупый Хираньякашипу, возгордившись своей огромной физической силой и способностью побеждать других, запретил нам это делать. Теперь же Верховный Господь убил его, словно тот был не демоном, а просто животным. Мы вечно простираемся ниц перед Всевышним, который являет Свои игры в образе Господа Нрисимхадевы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: