Шестое небо - Юпитер (продолжение)
3. Frui - латинский глагол: пользоваться, вкушать. Здесь - как
существительное: вкушение.
28. Другой стране - см. Р., IX, 61-63 и прим.
32. Сомненье - см. ст. 70-78.
46-48. Тот первый горделивец - то есть Люцифер.
101-102. Все как знак чудесный - то есть по-прежнему сохраняя очертания
орла.
107. Prope - латинское наречие: близко.
111. Навек в богатом, или в нищем скопе - то есть награжденные вечным
блаженством или осужденные на вечную муку.
115-117. Альберт - германский император Альбрехт (Ч., VI, 97),
разоривший Чехию (пражскую землю) в 1304 г.
120. Тот, кто умрет от шкуры кабана - французский король Филипп IV (с
1285 по 1314 г.), погибший на охоте (ср. Ч., VII, 109; XX, 92; XXXII, 151;
XXXIII, 44).
122. Шотландец - шотландский король Роберт Брюс (с 1306 по 1329 г.).
Англичанин - английские короли Эдуард I (с 1272 по 1307 г.) или Эдуард II (с
1307 по 1327 г.), ведшие беспощадную войну с Шотландией.
125. Испанец - Фердинанд IV Кастильский (с 1295 по 1312 г.). Богемец -
Венцеслав (Вацлав) II Чешский (с 1278 по 1305 г.) (ср. Ч., VII, 102).
127-129. Хромец ерусалимский - неаполитанский король Карл II Анжуйский,
|
|
прозванный Хромым, носивший титул короля Иерусалимского. Его добродетели
будут обозначены знаком I (единица), а пороки - знаком М (тысяча) (см. прим.
Ч., XX, 79-80).
131. Тот, кто над жгучим, островом вельможен - сицилийский король
Федериго II (с 1296 по 1337 г.) (ср. Ч., VII, 119; Р., XX, 63).
132. Анхиз - престарелый отец Энея, умерший, по рассказу Вергилия, в
Сицилии, на пути из Трои в Италию (Эн., III, 707-714).
137. Брат Федериго II-арагонский король Яков II (с 1291 по 1327 г.)
(ср. Ч., VII, 119-120). Дядя - балеарский король Яков (с 1262 по 1311 г.).
140. Норвежец- Хбкон V Долгоногий (с 1299 по 1319 г.). Португалец -
Диниш I Землепашец (с 1279 по 1325 г.). Серб-Стефан Урош II Милутин (с 1282
по 1321 г.), чеканивший низкопробную монету, похожую на венецианскую.
142-143. Блаженна Венгрия - если возместит ущерб, нанесенный ей
предшествующими королями.
143-144. Счастлива Наварра - если оградится своими горами от Франции,
которая грозит ее поглотить.
145-148. Предостережением Наварре служит судьба Никосии и Фамагосты,
городов Кипра, где царствует король-француз Генрих II Лузиньян, со львом в
гербе (зверь), с другими неразлучный ни на миг в своем злодействе.