Лучшей и наиболее известной представительницей современного жанра сказки в детской литературе не только в Скандинавии, но и всего мира является Астрид Линдгрен. Ее книги переведены более чем на 50 языков, в том числе и на русский.
Будущая писательница выросла в крестьянской семье, на хуторе, в провинции Смоланд. Скромная конторская служащая из Стокгольма, она в конце сороковых годов вошла в литературу как автор рассказов для детей и юношества. Среди первых книг Линдгрен — «Пеппи длинный чулок» (1945), трилогия «Знаменитый сыщик Калле Блумквист» (1946), «Опасная жизнь Калле
Блумквиста» (1951), «Калле Блумквист и Расмус» (1953); «Мио, мой Мио!» (1954). Затем увидели свет трилогии о Малыше и Карлсоне, об Эмиле из Лённеберги, книги «Братья Львиное сердце» (1973), «Роня, дочь разбойника» (1981). Герои Линдгрен известны детям не только по книгам, но и по экранизациям и театральным постановкам.
Шведская писательница разнообразила жанровую палитру современной сказки, создавая социально-бытовые, детективно-приключенческие, героико-романтические произведения. Близки к фольклору ее сборник сказок «Солнечный луг» и повесть-сказка «Мио, мой Мио!»
Особенность сказок Линдгрен состоит в том, что она ставит ребенка — читателя или рассказчика — на место героя сказки. Ведь детям свойственно играть в других, им одиноко и неуютно в равнодушном мире взрослых. От самой волшебной сказки в ее традиционном понимании в творчестве писательницы остается как бы тоска по этой сказке, жажда волшебства. Так, принц Мио в действительности — это обделенный любовью и лаской приемыш, которому хочется иметь отца. И именно в своей сказке он получает и отцовскую любовь, и дружбу, и исполнение своих заветных желаний. Таким же одиноким и несчастливым чувствовал себя и Малыш, к которому стал прилетать забавный и добродушный, неистощимый на выдумки толстяк Карлсон, и братья Львиное Сердце, переселяющиеся из тягостной будничной жизни в волшебную страну. Но и в такой волшебной стране ничего не дается даром. Писательница заставляет своих маленьких героев приложить усилия, побуждает их к поступкам, к активным действиям. Именно так и происходит с принцем Мио, сумевшим победить злого рыцаря Като.
В сказке «Мио, мой Мио!» живет и действует также сама природа. Животные, травы, деревья, горы помогают Мио и его другу. Пленительные описания природы роднят современную сказочницу с Андерсеном и Топелиусом. Вот тополя с серебристыми листьями, упирающиеся вершинами в самое небо, так что звезды зажигаются прямо на их макушках. Вот дивные белоснежные лошади с золотыми гривами и копытами. Волшебные пастушьи флейты помогают друзьям в беде, ложечка сама кормит, плащ-невидимка спасает от преследования, то есть здесь налицо вся фольклорная символика. И старый колодец нашептывает по вечерам маленьким героям народные сказки. И в то же время к сказочной атмосфере постоянно примешивается будничная жизнь, реальность. Мальчику Мио трудно, страшно, временами он отчаивается и плачет, но все же совершает свой подвиг, становясь настоящим героем.
Сказки Линдгрен отличаются от фольклорных истоков большим психологизмом, детальной разработкой характеров. Однако их концовки, как в повести о Мио, приводят к традиционному моральному уроку: победа над злым рыцарем состоялась благодаря любви и дружбе.
Детство, как сказала писательница в одном из интервью, — это не возраст, а состояние души. Поэтому ее сказки адресованы не только детям, но и взрослым, а с детьми говорят серьезным, «взрослым» языком. Подобное отношение к детям, умение говорить с ними о важных взрослых проблемах проявляется во многих произведениях Линдгрен. Так, книга «Братья Львиное Сердце» рассказывает о неизбежности смерти, об утрате близких. Борьбу за справедливость ведет Пеппи: добрая и находчивая, она умеет защитить слабых и обиженных. Суровая действительность показана в «Расмусе-бродяге», где речь идет о приюте для детей-сирот. Социальный аспект постоянно присутствует в творчестве Линдгрен, и писательница считает, что детям надо рассказывать правду, даже если дело касается самых сложных и неприятных вещей. В случае с Расмусом действительность развеивает радужные мечты ребенка о бродяжничестве. Расмусу сперва весело с настоящим взрослым бродягой Оскаром, но потом он видит, что это за жизнь: голод, бесправие, жестокое обращение окружающих. Жизнь бродяги — «собачья». И только обретя свой дом и семью, Расмус понимает, в чем истинное счастье: «Маленькой, грязной, худой рукой Расмус гладил бревна своего родного дома» —так кончается эта повесть.
Со своим героем Эмилем Астрид Линдгрен возвращается назад на хутор, в страну своего детства, рисуя смешные и нелепые проказы этого веселого парнишки: «Эмиль из Лённеберги», (1963) «Новые проделки Эмиля из Лённеберги» (1966), «Жив еще Эмиль из Лённеберги!» (1970). Более романтична сказка «Роня, дочь разбойника» — о двух детях, мальчике и девочке. Герои, вопреки вражде, разделяющей их родителей, свирепых разбойников, проносят через все испытания дружбу и взаимную преданность. Малолетние Ромео и Джульетта не погибают в борьбе со злом, а выходят из нее победителями. Дети у Астрид Линдгрен олицетворяют собой надежду на добро и справедливость. Вновь звучит в этой книге тема любви к природе, близости к ней и умения в ней жить.
Опираясь на фольклорные традиции и используя лучшие образцы литературной сказки прошлого, Астрид Линдгрен создала современный сказочный мир детства с вполне реальными чертами: одиночество, сиротство, социальные проблемы большого города, но также и помощь, сострадание, дружба, радость и смех.