В индоеврорейском языке гласные звуки различалась не только по качеству, но и по количеству. Были возможны качественные, количественные и качественно-количественные чередования.
Качественные чередования — прежде всего это чередование е/о.
Индоевропейский язык | Праславянский язык | Отражение чередования в современном русском языке |
*ĕ / ŏ | е/о ! учитывать результаты I палатализации, если гласные находились после заднеязычного согласного *kĕs- / *kŏs- > чесати / косити *kĕr- / *kŏr- > черенъкъ - корень | е/о несу — ноша стелю - стол |
*ē / ō | ě / а * sēd - / sōd- др.русск. с&д&ти — садъ | е / а сел - сад |
! *ē / ō после *j и других мягких согласных | ʼě / а > а /а *gēr- / gōr- > gěr- / gаr- > žʼěr- / gаr- > žʼаr- / gаr- | а /а, при чередовании согласных: жарить — гарь кадити - чад |
! *ē может находиться после после разных согласных | если *ē находился после полумягкого согласного *ē > ě, если *ē находился после *j или другого мягкого согласного *ʼ ē > ʼě > ʼа например, суффикс инфинитива *ē может быть представлен и как ě, или как а смотр & ти — дыш а ти суффикс имен существительных *-ěl- > -ěль или -аль свир & ль — печ а ль | е /а вид е ть - сто я ть |
Количественные чередования
|
|
Индоевропейский язык | Праславянский язык | Отражение чередования в современном русском языке |
*ŏ / ō | о / а | о/а опоздать — опаздывать кормит - выкармливать |
*ĕ / ē | е /ě др.русск. лет&ти - л&тати | е/е |
* ĭ / ī | ь / и | так как ь мог быть как в сильной, так и в слабой позиции, чередование становится трехчленным: е / ø / и |
*ŭ / ū | ъ /ы др.русск. посълъ — посълати - посылати | так как ъ мог быть как в сильной, так и в слабой позиции, чередование становится трехчленным: о /ø /ы посол — послать — посылать; замок — замкнуть - замыкать |
Чередования, связанные с судьбой дифтонгов
Индоевропейский язык | Праславянский язык | Современный русский |
*о̯i | ě, и / оj, аj др. русск. п&ти - поють | е, и / оj, аj |
*еiꞈ | и / ̌иj др. русск. пити — пию, пии | и / еj, j пить — пью, пей |
*оuꞈ | у / ов, ав др.русск. кую - ковати | у/ов, ав сунуть - совать |
*еuꞈ | ʼу / ев др.русск. плюю - плевати | ʼу / ев воюю - воевати |
Чередования, связанные с судьбой дифтонгоидов с конечными носовыми (*en, in, on, em, im, om и др.)
Индоевропейский язык | Праславянский язык | Современный русский язык |
*en, in, em, im и др. | ę / ин, им, ен, ем, ьн, ьм ст.сл. ж#ти — съжимати, нач#ти — начьн$, начинати | ʼа /ин, им, ен, ем, ьн, ьм взять — взимать - возьму |
* on, om, un, um и др. | ǫ / ъм, он.... | у / м надутый - надменный |
Чередования, связанные с чередованием носовых гласных *ę /ǫ
|
|
Праславянский язык | Современный русский |
*ę /ǫ ст.сл. м#ти - м$ка | ʼа /у пятиться — путы тяпать — тупить узел — вязать ! учитывать чередование по I палатализации, если гласные стояли после заднеязычных согласных: кусок — часть беспощадный - скудный |
Выполнение задания:
1. Замок — перемычка - примкнуть
1) Современный русский язык:
за-мок — пере-мыч-ка — при-мк-нуть (выделите корни)
чередование гласных о / ы /ø – трехчленное
2) Древнерусский язык:
за-мък-ъ — пере-мыч-ька — при-мък-нуть
чередование гласных ъ / ы — двучленное, но ъ может быть в сильной и слабой позициях (ъ / ы /ъ˰).
3) Индоевропейский язык:
*mŭk- / *mūk- - двучленное количественное чередование.
Таким образом, в представленных корнях на уровне индоевропейского языка фиксируется количественное чередование гласных (*ŭ /ū),
в праславянском языке после качественной дифференциации долгих и кратких индоевропейских гласных *ŭ> ъ, * ū> ы и в корнях представлено двучленное качественное чередование (ъ/ы);
так как [ъ] мог быть в сильной и слабой позиции, то рефлексы его в русском языке дали разные результаты [ ъ ]> [о], [ъ˰]>ø, а в корнях представлено трехчленное чередование о / ы /ø.
2. Водопой — напиток — отопью
1) Современный русский язык
водо- пой — на-пи-ток — ото-пj - у
чередование в корне оj — и — j
Такое чередование восходит к судьбе дифтонгов с * i ̯.
2) В индоевропейском языке в корне, из которого позднее произошли слова водопой и напиток, находился дифтонг *о̯i: в первом слове корень стоял в позиции перед гласным звуком *vodo – pо̯i – ь, поэтому дифтонг распался на два звука *о и *i ̯, который перешел перед гласным в *j (*i ̯> j). Дифтонг распался, изменился словораздел: *vodo – pо̯i /ь > vodo – po / jь; во втором слове дифтонг *о̯i находился в позиции перед согласным, поэтому монофтонгизировался, т.е. стянулся в один звук [и]: *na - pо̯i – tъкъ > na-pi-tъkъ. В третьем слове отопью, по-видимому, наблюдается чередование гласных в составе дифтонгов: *о̯i / *еiꞈ: *ot- pеiꞈ- ǫ > ot- pej -ǫ > ot – pǐj-ǫ > ot – pǐ ̭ j-ǫ > в русском языке после утраты носовых гласных и после педения редуцированных otо- pj - u (ото -пj- у).
3. Воспоминание — память — сомнение
1) Современный русский язык: воспо-мин-ание — па-мя-ть - со-мн-ения
В историческом корне чередуются: ин-ʼа — н.
2) Для того чтобы объяснить происхождение этого чередования стоит обратиться к старославянскому языку, в котором сохранялись носовые гласные.
Ст.сл.: въспо-мин-ани% - па-м#-ть — съ-мьн-ени%.
Чередование: ин- ę — ьн.
3) Такое чередование восходит к судьбе дифтонгоидов с конечными носовыми. По-видимому, в индоевропейском языке корни, от которых впоследствии были образованы данные слова, выглядели таким образом
*vъzpo-mīn-anije - *pa – mĭn-tь - *sъ-mĭn-enije.
В первом и во вотором слове дифтонгоиды находились в позиции перед гласными звуками, поэтому дифтонгоиды распались на два звука — гласный и носовой согласный, изменился слогораздел, носовой согласный отошел к последующему слогу. Так как в первом слове в дифтонгоиде был долгий звук [ī], то после качественной дифференциации долгих и кратких индиевропейских гласных, он перешел в [и]: *ī > i, в третьем слове в дифтонгоиде гласный был краткий, он перешёл в [ь]: *ĭ>ь.
*vъzpo-mīn-anije > *vъzpo-mī /nanije > *vъzpo-mi / nanije
*sъ-mĭn-enije > *sъ-mĭ /nenije > *sъ-mь / nenije > в древнерусском после падения редуцированных *sо-mn -enje
Во втором слове дифтонгоид находился в позиции перед согласным, поэтому стянулся в один звук — ę: *pa – mĭn-tь > *pa – mę -tь > в древнерусском после утраты носовых (*ę> ʼа) *pa – mʼa-tь.
4. Глядеть — слышать
Здесь чередование представлено в суффиксах инфинитива. На уровне современного русского языка чередование е/а.
|
|
Древнерусский язык: гл#д&ти — слышати, чередование ě/а.
В индоевропейском языке чередования не было, суффикс был один и тот же:
*ględēti - *slyxēti
*ględēti > *ględěti > в древнерусском языке после утраты носовых *glʼаděti > glʼаdеti > глядеть
*slyxēti > slyxěti > по I палатализации slyšʼěti > slyšʼаti > слышать.
5. Запруда — прялка
Современное чередование ʼа/у восходит к древнему чередованию носовых гласных *ę /ǫ. Поэтому полезно обратиться к старославянскому языку, в котором сохранились носовые гласные. По-старославянски эти бы слова писались так: запр$да — пр#лъка.
В индоевропейском языке данные корни были представлены в следующем виде:
*za-prǫd-a > в древнерусском языке после утраты носовых гласных za-prud-a;
*prędlъka > после упрощения группы *dl>l pręlъka > в древнерусском языке после утраты носовых гласных prʼalъka.
6. Оплот — переплёт
В современном русском языке в данных корнях чередеются не гласные, а согласные звуки л/лʼ (буква ё обозначает звук [о], но одновременно указывает, что [лʼ] — мягкий.
На уровне древнерусского языка в корнях наблюдается чередование гласных: оплотъ — переплетъ. Чередование о/е. В слове переплетъ [е] находился в позиции после мягкого согласного перед твердым под ударением, поэтому подвергся третьей лабиализации, т.е. переходу е>ʼo: п˙ер˙епл˙етъ ̭ > после вторичного смягчения согласных пʼерʼеплʼетъ ̭ > после падения редуцированных пʼерʼеплʼет > после развития аканья пʼьрʼи ͤ плʼет > после третьей лабиализации е > пʼьрʼи ͤ плʼ͘от.
В индоевропейском языке в корнях, от которых в дальнейшем были образованы эти слова, было качественное чередование *ĕ / ŏ:
*plŏt- - *plĕt-.