Требования к лингвистическому оформлению курсовой работы

Курсовая работа должна быть написана логически последовательно, литературным языком. Повторное употребление одного и того же слова, если это возможно, допустимо через 50 – 100 слов. Не должны употребляться как излишне пространные и сложно построенные предложения, так и чрезмерно краткие лаконичные фразы, слабо между собой связанные, допускающие двойные толкованияи т. д.

Сокращение слов в тексте курсовой работы недопускается за исключением общепринятых – тыс., млн., млрд. и т.д.; условные буквенные обозначения величин должны соответствовать установленным стандартам. Могут применяться узкоспециализированные сокращения, символы и термины. В данных случаях необходимо расшифровать их после первого упоминания, например: ФСА –функционально-стоимостной анализ и т.д. В последующем тексте эту расшифровку повторять не следует.

При написании текста курсовой работы не допускается применение:

1. оборотов разговорной речи, произвольных словообразований. Например, при оценке достигнутых результатов деятельности организации или компании нельзя употреблять выражения такого рода: "великолепные результаты", "грандиозные замыслы";

2. различных научных терминов, близких по смыслу для одного итого же понятия;

3. иностранных слов и терминов при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке.

Важно знать, что недопустимо использовать в тексте личные и притяжательные местоимения первого лица в любых падежах (я, мы, мне, мой, наш и т.д.). В официальных документах, отчетах и работах такое запрещение соответствует предъявляемым к ним требованиям. Удобнее при построении фраз пользоваться глаголами в форме страдательного залога. Так, например, вместо "я думаю" лучше написать "можно предположить", вместо "я провел анализ" желательно написать "был проведен анализ", вместо "я считаю" – "есть основания считать" или "можно считать", вместо “наши расчеты показали" – "проведенные расчеты показали".

В работе не рекомендуется допускать лишних избыточных слов, не несущих смысловую нагрузку, и неоправданных повторений. К примеру, выражение "эти данные свидетельствуют" необходимо заменить словесной группой – "это свидетельствует". При работе над языком курсовой работы следует избегать употребления полного названия организации, управления, завода, мастерской, на материалах которых пишется работа. Рекомендуется эти названия привести два раза – во "Введении" и в "Заключении", в остальных случаях целесообразно ограничиваться одним словом, характеризующим вид предприятия.

В работе необходимо строго следовать правилам русского языка. Весьма распространенной ошибкой является употребление предлогов "в" и "на" при словах " организация" и "завод". Следует писать "в организации" и "на заводе". Предлог "по" в значении "после чего-нибудь" употребляется с предложным падежом, а не с дательным: "по истечении срока (года)", "по получении материалов". После предлогов "благодаря", "согласно", "вопреки" существительные должны ставиться только в дательном падеже, а не в родительном: "благодаря ускорению оборачиваемости", "согласно постановлению", "вопреки положению (приказу)".

При изложении материала иногда трудно последовательно перейти от одного предложения к другому. В приложении 5 предложены “идиомы”, использование которых вам облегчит изложение материала.

Также в русском языке много вводных слов, которые помогают разрешить эту проблему.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: