– Конечно, я люблю его. Но я должна выйти замуж за Гарри, то есть за лорда Бертона. По этой причине я и пришла сегодня к своему дереву, чтобы попробовать найти выход из этого положения.
– Какого положения? – удивилась Софи. – Нет никакого положения, зато есть двое упрямцев, которые не желают признать, что безумно любят друг друга. – Завершив свою мысль, она взбила юбку, бросая лукавые взгляды на майора. – Поверь мне, Каролина, проще сдаться сейчас, чем продолжать упорствовать. Все равно конец будет один и тот же... – Она сделала выразительную паузу, и глаза ее полыхнули откровенной страстью. – И я категорически советую вам приблизить этот конечный результат.
Каролина и сама видела, что для Софи и ее майора любовь была и впрямь счастливым событием. Но, к сожалению, ее собственная ситуация была иной. Тем более что Джеффри не желал признаться, что любит ее. К тому же над ним тяготело бремя семейных долгов.
– Может быть, – заговорил майор, и тихие раскаты его низкого голоса подействовали на Каролину успокаивающе, мы перейдем непосредственно к делу? – Он повернулся к Каролине, лицо его светилось добротой. – Я хочу попросить вас передать Тэллису то, что я сейчас скажу, если вы не возражаете. Каролина рассеянно потянулась к листку, трепетавшему возле ее ладони, и начала методично его рвать на кусочки.
|
|
– Не будет ли лучше, если вы сами поговорите с ним? – возразила она мягко. – Я не уверена, что он захочет меня видеть.
– Что ж, – вмешалась Софи, – тогда тебе нужно придумать способ, как заставить его обратить на тебя внимание. Может, стоит для этой цели напиться?
– Софи!
В глазах Софи мерцали лукавые огоньки.
– Для меня это сработало.