Екстериторіальність – застосування урядами національного законодавства до закордонних операцій компаній своєї країни.
Інвестиції:
– портфельні (portfolio investments) – вкладення капіталу в іноземні цінні папери, які не надають інвестору права реального контролю об’єкта інвестування;
– прямі (direct investments) – вкладення капіталу з метою отримання довгострокового економічного інтересу в країні вкладення капіталу, що забезпечує контроль інвестора над об’єктом розміщення капіталу.
Інвестиційна позиція (investment position) – співвідношення активів, якими володіє країна за кордоном, та активів, якими володіють іноземці в даній країні.
Капітал:
– довгостроковий (long-term capital) – вкладення капіталу на термін понад 5 років;
– короткостроковий (short-term capital) – вкладення капіталу на термін до 1 року;
– кредитний (позичковий) – засоби, які надаються в кредит з метою отримання процентів;
– офіційний (державний) (official capital) – кошти з держбюджету, які переміщуються за кордон або приймаються з-за кордону за рішенням уряду, а також за рішенням міжурядових організацій;
|
|
– підприємницький – це засоби, які вкладаються у виробництво з метою отримання доходу. Вивезення підприємницького капіталу означає створення власниками капіталу підприємств на території іншої країни;
– приватний (недержавний) (private capital) – це засоби приватних фірм чи організацій, які направляються за кордон або приймаються з-за кордону за рішенням їх керівних органів; це інвестиції капіталу, надання торгових кредитів, міжбанківське кредитування тощо.
– середньостроковий (mit-term capital) – вкладення капіталу на термін від 1 до 5 років;
Компанія:
– асоційована (associate) – підприємство, в якому прямий інвестор-нерезидент володіє часткою капіталу, яка менша 50 %;
– дочірня (subsidiary) – підприємство, в якому прямий інвестор-нерезидент володіє часткою капіталу, яка перевищує 50 %;
– філія (branch) – підприємство, яке повністю належить прямому інвестору.
Країна:
– базування (home country) – країна, в якій розташований головний підрозділ міжнародної корпорації;
– що приймає (host country) – країна, в якій міжнародна корпорація має дочірні, асоційовані компанії або філії, створені на основі прямих інвестицій.
Кредити (loans) – фінансові активи, які виникають внаслідок прямого позичання коштів кредитором позичальнику, в результаті якого кредитор або не отримує жодного письмового гарантійного зобов’язання, або отримує борговий цінний папір.
Міжнародна корпорація:
– багатонаціональна (БНК) (multinational corporations – MNCs) – головна компанія належить капіталу двох і більше країн, а філії також знаходяться в різних країнах;
|
|
– транснаціональна (ТНК) (transnational corporations – TNCs) – головна компанія належить капіталу однієї країни, а філії розташовані у багатьох країнах світу.
Міжчасова торгівля (intertemporal trade) – збільшене поточне споживання за рахунок скорочення споживання в майбутньому (запозичення) або занижене поточне споживання на користь більшого споживання в майбутньому (кредитування).
Підприємство з іноземними інвестиціями (direct investment enterprice) – акціонерне або неакціонерне підприємство, в якому прямому інвесторові-резиденту іншої країни належить більше 10 % звичайних акцій і голосів (у акціонерному підприємстві) або їх (termination) – означає право країни, що приймає, в односторонньому порядку експропріювати (націоналізувати) філію ТНК за умови дотримання чинного законодавства і виплати достатньої компенсації інвестору.
Прямий інвестор (direct investor) – державні й приватні організації, фізичні та юридичні особи, а також їх об’єднання, які володіють підприємством з прямими інвестиціями за кордоном.
Справедливий і недискримінаційний режим (fair and equitable treatment) – передбачає надання іноземним інвесторам правового режиму, який є таким же сприятливим, як і для національних інвесторів.
Торгові кредити (trade credits) – вимоги і пасиви, які виникають у результаті прямого надання кредиту постачальниками і покупцями за угодами щодо товарів і послуг, та авансові платежі за роботу, яка здійснюється у зв’язку з такими угодами.
Трансфертні ціни (transfer prices) – ціни, які відрізняються від ринкових, ціни внутрішньокорпораційної торгівлі між підрозділами, які знаходяться в різних країнах. Використовуються для переказу прибутку і зменшення податків.
Цінні папери:
– акціонерні (equity securities) – грошовий документ, який обертається на ринку і засвідчує майнове право власника щодо особи, яка випустила цей документ;
– боргові (debt securities) – грошовий документ, який обертається на ринку і засвідчує відносини позики власника документа щодо особи, яка випустила цей документ.
Інжиніринг (engineering) – надання технологічних знань, необхідних для придбання, монтажу і використання куплених або орендованих машин і обладнання.
Копірайт (copyright) – ексклюзивне право автора літературного, аудіо- або відео твору на показ і використання своєї роботи.
Ліцензійні платежі (license fees) – винагорода ліцензіару, яку виплачує ліцензіат за використання предмета угоди.
Ліцензійні угоди (licensing agreement) – міжнародна торгова угода, за якою власник винаходу або технічних знань надає іншій стороні дозвіл на використання в певних межах своїх прав на технологію.
Ліцензія (license) – дозвіл, який видає власник технології (ліцензіар), захищеної або не захищеної патентом, зацікавленій стороні (ліцензіату) на використання цієї технології протягом певного часу і за певну плату.
Ліцензія безпатентна – документ, який підтверджує право на використання “ноу-хау” без патентів на винахід.
Ліцензія виключна – ліцензія, яка передбачає монопольне право ліцензіата використовувати технологію на певній території, причому ліцензіар відмовляється від самостійного використання запатентованої технології і “ноу-хау” та їх продажу на цій території.
Ліцензія невиключна – ліцензія, яка залишає ліцензіару право надавати ліцензії на певну технологію та іншим ліцензіатам на певній території.
Ліцензія патентна – документ, що підтверджує передачу права використання патенту без відповідного “ноу-хау”.
Ліцензія повна – ліцензія, яка надає ліцензіату виключне право на використання патентів або “ноу-хау” протягом терміну дії угоди. Передбачається відмова ліцензіара від самостійного використання предмета ліцензії протягом цього терміну.
Міжнародна передача технології (international technology transfer) – міждержавне переміщення науково-технічних досягнень на комерційній або безоплатній основі.
|
|
“Ноу-хау” (know-how) – надання технічного досвіду і секретів виробництва, що поєднує відомості технологічного, економічного, адміністративного, фінансового характеру, використання яких забезпечить певні переваги.
Патент (patent) – свідоцтво, яке видається компетентним урядовим органом винахіднику і яке засвідчує його монопольне право на використання цього винаходу.
Патентна угода (patent agreement) – міжнародна торгова угода, за якою власник патенту поступається своїми правами на використання винаходу покупцеві патенту.
Паушальний платіж – зафіксований в угоді разовий платіж, не пов’язаний з часом фактичного використання ліцензії. Розмір платежу встановлюється заздалегідь на підставі експертних оцінок.
Роялті (royalty) – періодичні відрахування від доходу покупця протягом періоду дії угоди, які залежать від прибутку, що отримується від комерційного використання ліцензії.
Сумісне фінансування (co-financing) – солідарна участь і відповідальність її отримувача, котрий відповідно до угоди про надання технічної допомоги повинен не тільки організаційно забезпечити її отримання, а й внести певну частку її фінансування.
Технічна допомога (ТД) (technical assistance) – надання країнам допомоги на платній або безплатній основі у сферах технології процесів, продуктів і управління.
Технічна співпраця (ТС):
– багатостороння – поєднує здійснення спільних проектів ТС декількома країнами щодо однієї країни-отримувача;
– двостороння – здійснюється за угодами між урядами країни-донора і країни – отримувача допомоги.
Технічний прогрес:
– капіталозберігаючий (capital-saving technical progress) – прогрес, що ґрунтується на технології, яка забезпечує збільшення продуктивності праці у відносно більшому ступені, ніж капіталу;
– нейтральний (neutral technical progress) – прогрес, що ґрунтується на одночасному збільшенні продуктивності обох факторів виробництва – праці і капіталу;
– працезберігаючий (labor-saving technical progress) – прогрес, що ґрунтується на технології, яка забезпечує збільшення продуктивності капіталу у відносно більшому ступені, ніж праці.
|
|
Технологія (technology) – наукові методи досягнення практичних цілей.
Товарна марка (trademark) – символ певної організації, який використовується для індивідуалізації виробника товару і не може бути використаний іншими організаціями без офіційного дозволу власника.
Участь у власності – передача ліцензіатом ліцензіару частки акцій своїх підприємств як платежу за надану ліцензію.
Участь у прибутку – відрахування на користь ліцензіара частки прибутку, що отримує ліцензіат від комерційного використання предмета ліцензії.
Цикл життя товару – товар проходить 5 стадій: 1-ша стадія нового продукту; 2-га стадія зростання продукту; 3-тя стадія зрілості товару; 4-та стадія падіння виробництва; 5-та стадія припинення внутрішнього виробництва товару.
Проблемні питання
1. Західні аналітики з російського ринку іноземної валюти стверджують, що він перебуває під сильним впливом цін на Державні короткострокові облігації (ДКО). В якому випадку це твердження справедливе і які основні напрямки цього впливу?
2. Коли дорожчає євро, що ви ймовірніше купите: американський чи німецький автомобіль?
3. Правильне, неправильне чи невизначене таке твердження: “Країна завжди відчуває себе у гіршому становищі, коли її валюта слабка (падає вартість валюти) ”?
4. Перевірте у газеті обмінні курси для іноземних валют, що подані у додатку фінансових новин. Яка з цих валют подорожчала і яка знецінилася?
5. Якщо попит на експорт країни зменшується і водночас мито на імпортні товари збільшується, то валютний курс у довгостроковому періоді виявлятиме тенденцію до знецінення чи подорожчання?