Или 10 лет спустя

(балдусянское фэнтези)

Приключения экс-менеджера по рекламе Бубульгумова и его друзей продолжаются...

Глава нумбер ван. Увертюра

* * * * *

Было теплое летнее утро 24 июля 2019 года. Зима закончилась, и Улка Бубульгумова, убрав с вешалки зимнюю одежду в шкафетерий, села играть с детьми в настольный американский футбол.

- Мам, перерыв, - сказал семилетний Женька, - Я схожу за фунтюфеткой на кухню.

- И мне принеси, пожалуйста, 8 штук, - попросила Настя брата.

Анастасию близкие и родные ласково звали Наськой. Она была старше Женьки (совсем недавно ей стукнул десюльник), очень любила младшего братишку и старалась никогда его не обижать.

Вообще, при рождении детишек супруги Бубульгумовы решили не отдавать дань моде. И в отличие от многих своих сограждан назвали детей простыми и, что особенно важно, человеческими именами.

Хотя в это время среди мальчиков и девочек в возрасте до десяти лет в моде были другие имена: Вовипут, Дмитратол, Путивовль, Едроссыха, Путинка, Медвежанна, а также Путабол, Путарас, Коррупципут, Едроплан, Путвылвыл, Мандат, Реальнодэлла, Даздрапутиха, Даздрамедиха и иже с ними.

* * * * *

- Мамочка, - осведомилась Наська. – А когда папа прилетит?

- Да, как обычно дочка, - ответила Улка. – Ну, может быть плюс-минус две трети необычного...

- Вот, берите фунтюфетки, - сказал вернувшийся с кухни Бубульгумов – младший.

Дети подошли к окну и открыли, соответственно, окно. Они посмотрели на гору песка возле стройки проходящей поблизости. Потом Наська и Женька бросили взгляд на электронные часы, вмонтированные в асфальт. Было уже совсем скоро. И тут они заметили, что на гору взбирается большой и пушистый рак.

- Как обычно уже наступило, - заметил Женька.

Они снова посмотрели в окно. Рак уже добрался до вершины горы и громко свистнул.

В ЭТО САМОЕ ВРЕМЯ ВХОДНАЯ СТЕНА РАЗДВИНУЛАСЬ, И ИЗ ПРОЕМА ПРЯМО НА КОВЕР ПРИЗЕМЛИЛСЯ ЗАПУТАВШИЙСЯ В ПАРАШЮТЕ МАКАР БУБУЛЬГУМОВ - ОТЕЦ ДВОИХ ОЧАРОВАТЕЛЬНЫХ РЕБЯТИШЕК И МУЖ, СОВСЕМ НЕ ОБЪЕВШИЙСЯ ГРУШ...

Глава ту. Стремительно приходящая на смену увертюре

* * * * *

- Ура, папка пришел, - закричали дети.

- Ура, муж пришел, - закричала Улка.

- Ура, я пришел, - закричал Макар.

- Ура, Макарыч пришел, - закричали из соседней квартиры друг Бубульгумова Филипп Шалтайкин и его сын Кузьма, семи лет от роду.

- Да, не кричите, пожалуйста, - ласково прикрикнула из-за стенки Забава Путятишна – Филькина супруга.

- Ура! Ура! Ура! – тем не менее, закричали за окном те, которые постоянно кричат «ура»...

* * * * *

Шалтайкины стали соседями Бубульгумовых около десяти лет назад, когда прежний житель этой квартиры Евгений Женькин, по прозвищу молдавана Джонс, поменял прописку на одно сказочное местечко в другом королевстве.

Совладельцы этой квартиры шпионческие агенты Павел и Алла Вбрюкины постоянно уезжали на спецзадания. Поэтому они поменялись квартирами с рок-музыкантом Денисом Фуйкиным из соседнего района, поскольку с нового места жительства им было ближе добираться до спецзаданий. Хотя, конечно, с другой стороны теперь Алка Вбрюкина жила дальше от своей любимой сестры - Улки Бубульгумовой. Но зато они стали чаще ходить друг к другу в гости.

Далее получалось, что соседом Бубульгумовых должен был стать Денис Фуйкин, лидер рок-групп «Длинный язык» и «Суд Дэйвида Линча». Но не тут-то было. Бывший участковый инспектор милиции Филипп Шалтайкин (а ныне водитель подводной лодки со звучным и красивым названием «ВОБЛА») решил переехать в соседи к другу детства Макару. И, чтобы не было лишней возни с оформлением бумаг, Филька взял отвертку и поменял нумерацию на входных дверях своей квартиры и новой квартиры Фуйкина. Так он и стал соседом Бубульгумова. А непривереда рокер противиться не стал и с радостью пошел на уступку.

Глава ту плюс ван. О том, “каким макаром”, вернувшийся Макар Бубульгумов сначала оказался вовсе не Макаром

* * * * *

- Привет, детишки. Привет, малышка, - сказал Бубульгумов домочадцам и поочередно всех чмокнул.

- Привет, папка, - радостно закричали Наська с Женькой.

- Привет, Макар, - сказала Улка и обняла супруга.

- Это какой еще такой Макар? – возмущенно произнес человек, похожий на Макара. – А?

- Опять придуряешься, - ласково бросила Улка.

- Нет, дорогая. Отныне май нэйм из Антон. У меня и документы имеются. Вот пачпорт посмотри.

- Опять, что ли в ЗАГС ходил имя менять? – возмущенно поинтересовалась жена.

- Ну, да. А тебе, что не нравится? – удивился муж. – Были у меня еще такие варианты, как Герасим, Прохор или Рихард. Но решил, что Антон - то, что надо...

- Ну, Антошка, так Антошка. Значит, больше картошку покупать не будем, - вздохнув, сказала Улка. – Хотя, в таком случае, тебе, например, Дурдон больше подошло бы.

- Нету такого имени, - решительно возразил Антон.

- Я думаю, специально для тебя скоро придумают, - парировала Улка.

А потом Антон поцеловал жену и сказал, что он вовсе никакой не Антон, а самый настоящий Макар, потому что пошутил.

И все засмеялись.

Глава с русскоязычным названием и четвертая. Рабочие моменты

* * * * *

- Улка, - сказал Макар. – Ты помнишь, сегодня идем к Димычу...

- На день варенья?

- Ну, кто на день варенья, а кто на день самогоноваренья... Ха-ха, хи-хи... Ой, не могу, смешно сказал, хихоньки да хаханьки... (Макар пристально засмеялся)

- Милок, шутку я оценила по достоинству, - ответила правдивая Улка. - А что будем дарить?

- Я тут давеча забежал в Большой Торгогум и купил отличный миндашный крунбанзор.

- Ого... Ну-ка, покежь...

Бубульгумов развернул блестящую металлическую упаковку. Там лежал новенький миндашный крунбанзор.

- Ура, - закричали Наська и Женька. – Мы идем на день варенья к дяде Диме. И подарим ему отличный новенький миндашный крунбанзор...

* * * * *

- Малыши, давайте идите, собирайтесь. Бумтивизор не смотрите, а то можем опоздать. Уже шесть утра. Через час мы должны быть на Дне варенья у дяди Димы, - сказал Макар.

- Ну, как дела на работе? - спросила Улка, когда дети ушли в свою комнату.

- Уф, - ответил Макар. - В прошлую смену, наконец, все-таки отыскали следы комической цивилизации человекообразных изделий, представленную одноклеточными триконосами и быдликами-сморкоульцами. Но, милая, это большой секрет. Потому что мы решили снова потерять эти следы, дабы не усугублять нашим открытием и без того нерешительно сложный уровень воспитания и культуры в социуме...

Бубульгумов задумался. Последние три года он работал верховным главнокомандующим кладосичером в кладосичерской фирме «Кладосичерский кладосичер». Его контора занималась поисками кладов. Но иногда встречались и другие удивительные находки...

Например, как-то Макар с напарниками открыл затерянный материк Тлапампуда. Секретные архивы времен войны № 2 – тоже заслуга их фирмы. Правда, эту находку так и не удалось рассекретить. Потому что приехали какие-то дяди на правительственных трамваях и попросили показать ценные бумаги. Когда же документы оказались в их руках, дяденьки взяли и слопали находку...

А вот сокровища племени Твайя нашел лично Бубульгумов. Когда Макар сдал их в стол находок своей фирмы, туда снова явились какие-то дядьки...

- Вот... Это сокровища племени Твайя, - хвастливо сказала им заведующая столом находок тетка Хиллари.

- Так, милейшая, запомни, - сказали ей дядяшки, играя словами. – Теперь это не сокровища племени Твайя. Как говорится, была твоя - стала моя.

С тех пор научное сообщество называло драгоценности сокровищами племени Мойя. А они, в свою очередь, бесследно исчезли в недрах округа Чумчатка и в спонсорской поддержке футбольного клуба «Пимжики».

Именно поэтому, когда Макар в следующий раз единолично нашел оставшееся золото партии, он поведал об этом только Улке. А всем другим рассказать забыл.

* * * * *

Поговорив, Бубульгумовы присели на диван. Макар вытянул руку вперед, оттопырил большой палец и сказал “трынь”. Включился бумтивизор.

На экране появились лица президента Презикова и первого дублер-министра господина Андонова. Поскольку дублер-министр был немного тучен и полноват, в кадр влезло только его ухо. А ведь еще лет десять назад все отмечали его спортивную подтянутость. Теперь же господин Андонов шибко поправился, и про него можно было уже смело и шепотом сказать: «А он действительно полный Андонов»...

- Так, - сказал президент Презиков. – Я решительно заявляю, что не намерен терпеть коррупцию, и буду всячески с ней бороться. И сегодня, дорогие сограждане, я, наконец, объявляю о начале борьбы с нею. С этой, так сказать, болячкой на теле государства. Поэтому предлагаю... Начиная с завтрашнего дня, все чиновники ровно в 8 утра будут отчитываться перед народом, что они и члены их семьи съели на завтрак. Это будет началом сокрушительного удара по коррупции, товарищи... Мы идем одним курсом и победим... Кстати, каким стиральным порошком вы пользуетесь? Лично я и моя жена пользуемся только стиральным порошком «Былина-Универсал». «Былина-Универсал» - устранит грязь и коррупцию. Спрашивайте во всех магазинах города со скидкой и желтым ценником. Акция действует до 1 августа...

* * * * *

- Папа, мама, мы готовы, - закричали Женька с Наськой.

- Ну, тогда потопали, - сказал Макар. – Вроде не опаздываем...

Глава пятая. Нажми, говорит, на кнопку... Получишь, говорит, результат...

* * * * *

Пока Улка с детьми запирали двери на засовы и шифровали раздвижные кирпостены, Бубульгумов впереди планеты всей вышел из подъезда покурить. Когда он засунул руку в карман джинсовки, чтобы достать пачку апельсиновых сигарет, то наткнулся рукой на какой-то предмет.

Бубульгумов вспомнил, что сегодня минут за двадцать до окончания рабочей смены, в пещере Букибу он нашел нечто похожее на старинный дверной звонок. В центре маленькой коробочки находилась фиолетовая кнопка с маленькой лампочкой посередине. Макар тогда не придал этому особого значения и механически положил странную находку в карман. Теперь же он обратил внимание, что лампочка на предмете светится серебристым цветом. Он с интересом и легким усилием надавил пальцем на кнопку...

И ТУТ МАКАР ПОЧУВСТВОВАЛ, ЧТО ИЗ ГЛАЗ ХЛЫНУЛИ СЛЕЗЫ, ЗВЕЗДОЧКИ, БАБОЧКИ, ГАЗЕТНЫЕ СТАТЬИ И ПИРОЖНЫЕ.

А ПОТОМ ВДРУГ ВСЁ ЗАСТРЕКОТАЛО, ЗАБУЛЬКАЛО И ЗАБУБЕНЬКАЛО...

Глава шестая. В доме №...надцать

* * * * *

Вениамин Гопстопрбайтеров вышел из Окраинного ЖЭКа и направился на свой участок. Впереди был обычный трудовой день. Нужно было поменять таблички с адресами на нескольких домах – дворовая администрация решила специально ко Дню старых наименований вернуть им старые наименования.

Хотя Веня работал Жэкарем-стиральщиком сравнительно недавно, новую специальность он освоил быстро.

В принципе, ничего сложного и в самом деле не было: направляешь лазерный ластик на стену дома, нажимаешь на “вклюплэй” и водишь лучом по буквам. Через минуту от старой надписи не остается и следа. Потом берешь дрель-фломастер и набиваешь новый адресный план...

Вениамин развернул листочек и ознакомился с фронтом работы на смену.

- Так... Сначала займемся домом по улице Ренаты Литвиновой, - подумал Гопстопрбайтеров. – Ага... ЗДЕСЬ У НАС СНОВА БУДЕТ №...НАДЦАТЬ...

* * * * *

Филипп Шалтайкин вернулся домой и решил ненадолго улечься за компьютер. Сегодня он уже изрядно намотался – сходил с сыном Кузькой на работу к Макару Бубульгумову за советом насчет подарка дяде Диме, побывал на акустическом квартирнике у рок-музыканта Дениса Фуйкина, потом заскочил к соседу Жорику за DVD-кругляшком с прямой трансляцией последнего футбольного матча «Локомотива» из Астаны. Его жена Забава Путятишна мерила синее платье в горошек.

- Филь, глянь... Ничего что ли?

- Просто the best! – ответил Филипп. – Безмятежно и саркастично!

Вдруг в этот момент прямо из экрана монитора в комнату вылез какой-то мужик. На одном глазу у него была черная повязка, на голову натянута треуголка, а на плече сидел попугай. Он отряхнулся, схватил с пола системный блок и потряс его перед ухом. Компьютер немного зашебуршился и пискнул.

- Так, - промолвил незнакомец. – Меня зовут Жонни Каспер. Я – ваш новый антивирусник. Все чисто. Нелицензионных и вирусных программ вроде не обнаружено. Ну, всё, ребзя... Пока.

Только Шалтайкин открыл рот для ответной словесной реакции, как мужик, отхлебнув чуток из фляжки с гравировкой “ром”, кряхтя и пикая улез обратно в компьютер.

- И ты тоже, давай, собирайся, - невозмутимо сказала Забава. – А, то опять на день варенья к дяде Диме последние придем. Кстати, а, где Кузька?

- Скоро будет, - небыстро ответил Филька. - Сказал, что забежит к Женьке Бубульгумову за лекциями...

- Эх, - посетовала Забава Путятишна. - И чему только семилетних мальцов сейчас в школе учат. Электроучебники уже в танковое грузотакси не помещаются. А, вот, Бубульгумовы, небось, уже ушли в гости-то. И нам тоже пора.

- Я вообще-то уже при галстуке. Так, что не волнуйся, - парировал Шалтайкин. - Сейчас Кузьма придет, и стартуем. А пока я даже успею минут пять в какую-нибудь “игрулечку” сыграть.

ТУТ ФИЛИПП ТРОНУЛ ПАЛЬЦЕМ ПЕРВЫЙ ПОПАВШИЙСЯ ЯРЛЫК В ПАПКЕ “GAMES” И, НЕ ДОЖДАВШИСЬ ЗАГРУЗКИ, УСТАЛО КЛЮНУЛ НОСОМ...

* * * * *

Пока рок-музыкант Денис Фуйкин, напялив новенький смокинг-курюкинг, нежно терзал гитару, которую сегодня собирался подарить на день варенья своему приятелю Димке, его гражданская супруга Варвара Тюльпанбаум подписывала поздравительную открытку.

- Слушай, маэстро, - задумчиво спросила Варя. – Как правильно пишется: “Дима, много не хулюганий...” или “не фулюганий...”?

- Напиши “не балбесничай”, - предложил Денис.

- А сыграй пока что-нибудь из новенького, - попросила Варя, водя по бумаге сложным карандашом.

- Хорошо, - согласился Фуйкин. – Вот, песня, которую я посвятил супружеской чете Бобровых – Жорику и Матрене...

Потерял я антоним для плоскости,

Не нашел, но совсем не от скупости.

Плюю в снег красными поцелуями –

У меня навернулся зуб мудрости...

Однако свой несомненный хит Денис вдруг оборвал на полуслове. Он удивленно посмотрел на гриф, потом на барабан и покрутил гитару вокруг её оси.

- Ой, а это что за кнопочка, - сказал Фуйкин, нажимая на какой-то кругляшок, расположенный по центру наклейки с неодетой бабой.

- ГДЕ? – ХОТЕЛА СПРОСИТЬ ВАРВАРА, НО НЕ УСПЕЛА...

* * * * *

Этажом ниже в это же самое время ярый фанат футбольного мосчучунского «Торпедо» и известный клиподел Жора Бобров крутился перед зеркалом и выбирал, какую парадную футболку ему надеть.

- Да, ладно. Ты уж так не усердствуй. Они все клёво смотрятся, - сказала ему супруга Матрена.

- Ну, как это ладно. Все-таки на день варенья идем, - ответил Гежоргий.

- Поверь, ты выглядишь вери гуд энд просто мега! – продолжала Матрена.

- Чё просто? – спросил Жора.

- Это я по-аглицки. Ништяк, в общем...

- А-а-а. Я думал, ругаешься. Я же в школе немецкий изучал. Дойчленд эрваха, хайль герр канцлер, и всё такое..., – пояснил Бобров.

Со своей супругой Жорик познакомился прямо в стоматологическом кабинете, заглянув туда после одного из матчей. С тех пор Матрена, являясь лучшим зубным дизайнером в городе, принимала клиентов на работе, а мужа лечила дома.

Впрочем, Жора тоже считался лучшим в своей профессии. Будучи клиподелом, он производил для местных певцов дешевые и сердитые видеоролики. Тем не менее, он считал, что в городе есть только один талантливый музыкант и стихопридумщик – его друг Денис Фуйкин.

- А У ТЕБЯ, МЕЖДУ ПРОЧИМ, К НАКЛАДНОЙ СПИННОЙ МУСКУЛАТУРЕ ЧТО-ТО ПРИЛИПЛО. НИКАК КНОПКА КАКАЯ-ТО. ТЫ ТЕПЕРЬ НА КАРЛСОНА ПОХОЖ, - ЗАСМЕЯЛАСЬ МАТРЕНА И НАДАВИЛА НА КЛАВИШУ...

Глава седьмая. Кто тут где?

* * * * *

- А-а-а-а-а-а-а-а-а, ёпти-ёпти-ёпти, - вдруг раздались где-то примерно такие крики.

А издавали их какие-то... или кто-то.

Когда туман рассеялся и паника улеглась, зажмуренные глаза крикунов отворились и пробежались по обозримому. Ни одной постройки, ни одного здания они, собственно, не лицезрели.

Лишь, барахтаясь от удивления, стояли в чистом поле и смотрели друг на друга Макар Бубульгумов, Филька Шалтайкин, Денис Фуйкин с Варварой Тюльпанбаум и Жорик Бобров с супругой Матреной.

* * * * *

- Ш-ш-ш, ш-ш-ш, ш-ш-ш, - мелодично и чувственно напевал ветерок.

- Шуршуньк-шуршуньк-шуршуньк, - колосились в траве маленькие шуршунечки, шуршуньки и шуршунята.

- Дудыщ-дудыщ, - квакала какая-то неведомая зверушка.

- Ыш-ыш-ыш, - заливалась в ручейке движунька.

- Ишишить, ишишить, - резвилась озорная шишинька.

- Траливали-тралива, - покачивались на стебельках розовые траливалики.

* * * * *

- Где это мы? – любуясь природой, прошептал Макар.

- Вы в чистом поле, - послышался чей-то объемный ласковый голос.

- А кто это говорит? Кто вы? – вежливо спросил Жорка Бобров.

- Отвечаю на ваш вопрос. Это говорит чистое поле. Вы во мне стоите. Вы в данный момент находитесь в чистом поле, - ответило чистое поле.

- Нифи... ой..., - чуть не удержались все.

- Вы удивлены? Ну, так слушайте...

Глава восьмая. Одна история, не под стать институту сельскохозяйственному

* * * * *

Когда-то давным-давно собрались в чистом поле три мужичка и три мадамы. И извлекли они, неприятно гогоча, из кармана влаги какой-то пахучей и злоупотребили ею. И стали они аки склерозовые одно и то же по сто раз долдонить, да анекдотами и байками с седой бородой тешиться. Да как-то некрасиво сквернословили, хоть ухи затыкай, а потом ишо и песняки каки-то не хитовые, да не рокерские горланить принялись.

А ишо опосля, прости Перун, они и подавно звезданулися. Засунули в уста антисахарны палочки с дымом едким до жути ментоловым. И, поди ж ты, начали в любви, да уважении друг другу клясться и признаваться, да пошлые антисанитарные улыбки меж себя раздаривать. И всё то безобразие под музыку противну на мобильнике делалося.

А потом у них там внутрях кабы что-то щелкнуло, аль переклинило. И потеряли они общий язык, заткнулись, наконец, да ушли восвояси помалкивая.

А я, Чисто Поле, тот язык нашло. И от хвори, бескультурья, да от слов паразитов исцелило. И теперь вот говорю монологами, а когда и диалогами, да пушкинскими четверостишиями и дискуссиями цельными. Вот такая, други мои милые, история...

Глава девятая. Путешествие продолжается

* * * * *

- Да, милое Чисто Поле, ваш рассказ очень любопытен, - сказала Варвара Тюльпанбаум. – Только, все-таки, не подскажете, где конкретно мы находимся?

- О, подруга ты моя философичная. Увы, не помощник я тебе в этом. Поскольку не может, к примеру, чисто поле по крышам лазать, или по городу шалупениться. Не могу, милая барышня, ответить в масштабе тебя волнующем и всеобъемлющем, поскольку не компетентно в снабжении вас информацией подобной. Одно могу посоветовать. Вон возле стебля той сельскохозяйственной культуры противоречивой стоит камушек, на котором графитти накарябано. Может, там вы ответ глобальный отгребете, да правду сермяжную сыщете.

- Спасибо тебе, милое Чисто Полюшко, - в один голос молвили путники и поклонились.

- Не на чем. Хорошие вы собеседники. Приятно было сконнектиться, - ответило Чисто Поле и сладко засопело умеючи.

* * * * *

Попрощавшись с Чисто Полем, Бубульгумов, Шалтайкин, Фуйкин с Варей и Жорик с Матреной отправились на поиски камня.

- Вот, это ни хренаськи себе, - ляпнул Филька. – Что с нами произошло? Дык-дык-дык... Бряк-шмяк-кряк...

Вдруг Шалтайкин неожиданно затрясся, совершая руками и ногами движения, напоминающие походку робота. Через минуту его отпустило.

- Филька, что с тобой? – вскрикнули обеспокоенные друзья.

- А что такое? – недоуменно спросил Шалтайкин.

- Ты только что трясся весь, как придурочный, - заметила Варвара Тюльпанбаум.

- Странно, я ничего не помню, - удрученно промолвил Филипп.

После этого друзья вступили в прения и выяснили одну закономерность. Все они собирались на день варенья к дяде Диме, потом вдруг им под руки попалась какая-то кнопка, после чего все они очутились в говорящем Чистом Поле...

- Ой, а вот и камушек, - вдруг умиленно воскликнула Варя. – Гляньте-ка, а вон там справа еще и какой-то частокол с калиткой. Огород, наверное...

* * * * *

- Я пойду пока подымлю и на огород гляну, - сказал Жорик.

Остальные путешественники подошли к булыжнику и осторожно осмотрели его со всех сторон. По центру булыжника находились три деревянные кнопки с маленьким табло посередине. В это время к компании вновь присоединился Бобров.

- Ну, милый, что там? – поинтересовалась Матрена.

- Да, ничего особенного, - ответил Жорик. – Непонятно, зачем там забор поставили. Ни ягод, ни овощей, ни чипсов там не растет. На калитке висит табличка. Там написано “ЭХ, ДРОБЬ Т”. Я думаю, у них тут такие адреса...

- Да... Только это нам мало, что дает, - заметил Макар Бубульгумов.

- Точарики, - согласился с друзьями Денис Фуйкин.

- А у вас тут что? – спросил Жорик...

- Да снова кнопки какие-то. И под каждой надпись: “ты туда не ходи, ты сюда ходи”. Но мы пока нажимать на них чего-то как-то сикаем. То есть, испытываем некоторые опасения, - обосновал свою позицию Макар.

- Слухайте, а давай я жмякну, – предложил Бобров.

И тут вдруг все услышали какой-то незнакомый, тоненький, писклявый, в чем-то даже очаровательный и заразительный смех. Смеялся кто-то за булыжником...

Путешественники заглянули за камень, и их взгляду предстала удивительная картина. Четыре пушистых маленьких существа, ростом с котенка, валялись на траве и покатывались со смеху. Плоские, с небольшими усиками, мордочки зверьков расплывались в одной большой улыбке.

Двое были в маленьких кожаных курточках и штанишках, другая пара зверьков была одета в джинсовые платьица. Кроме того, на головах этой странной четверки красовались бейсболки с надписью “Я люблю Нью-Йорк”, из-под которых смешно торчали разноцветные уши.

Визуально в этом было их главное отличие. У одного зверька уши были голубыми, у другого – розовыми, у третьего – оранжевыми, у четвертого – зелеными. Иные отличия, несомненно, тоже были, но с первого взгляда они в глаза не бросались.

- Ой, не могу, смешинка в рот попала, - ухахатывалось розовоухое существо.

- А этот смешной такой, который в спортивной футболке. Давай, говорит, я жмякну, - заливался зверек с голубыми ушами.

- Ага, - поддержал его оранжевый. – Он самый смешной лободень, из всех тех, кого я лицезрела.

- Хотя все ногоплёты смешные, - сказал зеленоухий и вдруг перестал смеяться. – Ой, граждане... Кажись, нас заприметили...

Глава десятая. Очевидное и вероятное знакомство

* * * * *

- Так, - деланно строгим голосом сказала Матрена. – Кто, вы собственно такие, что вы здесь делаете, и почему вы обозвали дорогого моему сердцу человека “лободенем” и “ногоплётом”?

- Ой, здрастье-здрасьте, - сказал зверек с голубыми ушами и снова захихикал. – Ой, скажите, пожалуйста, какие мы суровые...

- Ну, ладно, Егорка. Давай по серьёзке, - умерила пыл голубоухого розовоухая.

- Итак, по порядку, - повторила Матрена. – Кто вы, хлопцы, будете?

- Ладно, дамочка, не горячись, - сказал зверек с голубыми ушами. – Я, например, траливалик Егорка.

- А я мухрылька Зинка, - представилась мадам в джинсовом платьишке с розовыми ушами.

- Я Митрич. Мурлыкатам Митрич, - коротко и ясно произнес зеленоухий и слегка наклонил голову.

- Ну. Осталась я, - сказала маленькая леди с оранжевыми ушами. – Лизка я. Из породы движунек. Движунька Лизка, в общем... Все мы из рабоче-крестьянских. Временно не трудоустроены, занимаемся натуральным хозяйством, ну и детским баловством всяким...

- Очень приятно, - вместе со всеми сказала Матрена уже мягким от умиления голосом. – А кто такой “лободень” или “ногоплёт”?

- Вообще-то, честно говоря, - сконфуженно ответила мухрылька Зинка. – Мы так называем вас.

- Признаться, это меня обескураживает. В наименованиях вашей классификации наглухо отсутствует логика, - сказал Бубульгумов. – Каждый из нас относит себя к такому виду, как человек, а никак не лободень или там какой-нибудь ногоплёт.

- Обескураживает его, - недовольно проворчал траливалик Егорка. – У тебя вообще по русскому языку что было?

- Четверка, вообще-то, - пробормотал Макар.

- Оно и видно, - продолжал деловито распинаться Егорка. – И то, видать, списывал, да отметки в журнале подделывал. А на переменках курить в тихушку бегал, хеви-металл слушал, да жвачки всякие трескал...

- Да нет, вообще-то, - подавленно ответил Бубульгумов. – Не курил я. И слушали мы там, ну «Кино», «ДДТ», «Алису», «Аквариум», «Наутилус», «Вежливый отказ», «ГО», Янку, Башлачева...

- Ну ладно, ладно. Тоже мне, обидчивый. Сейчас всё объясню, - сказал траливалик Егорка. - Вот, чело – это что? Это лоб по-другому. А день это что? Правильно, определенный период, промежуток времени. Чувствуешь, к чему я веду? Век, или по-другому столетие, это тоже промежуток времени. Значит, в том, как мы на интуитивном уровне соединили два понятия, по-твоему, нет логики. А в вашей, как ты говоришь, классификации она есть? Ладно, как скажешь. Пусть будет по-твоему. Значит, ты не дождешься от меня такой похвалы, как “хороший ты чувак, лободень!”, или же “ты отличный ногоплёт”. Как пожелаешь, дружище... Будем звать вас хорошими человеками. А русский рок мы, вообще-то, тоже любим...

- Человеки, - сказал мурлыкатам Митрич и пошкрябал лапками пузико. – А как вас зовут?

- Становись, - скомандовал Бубульгумов. - На первый-второй, рассчитайсссь... То есть, на имя-фамилия разговорись. Я Макар Бубульгумов.

- Филипп Шалтайкин, - сказал Филипп Шалтайкин.

- А я Денис Фуйкин, - пропел в стиле героя фильма «Классный мюзикл» Денис Фуйкин.

- Варвара Тюльпанбаум, - сказала, как отрезала Варвара Тюльпанбаум.

- Жора Бобров, - не в рифму сказал Жорик.

- Матрена Боброва, жена, сказавшего не в рифму, - сказала Матрена.

Путники хлопнули в ладошки и раскланялись. А самый смешливый из четверки с разноцветными ушами траливалик Егорка снова захихикал...

- Матрешка Жорику жена, - заливался он. – А Дениска ничего не пояснил. Как-то слямзил он этот момент. Варька-то ему лубовница что ли...

Путешественники переглянулись, засмеялись и тепло пожали лапки своим новым знакомым.

Глава одиннадцатая. Завтрак на траве

* * * * *

- Жрапать хотите? - предложил траливалик Егорка. – Заодно и продолжим беседу.

Вместе с мурлыкатамом Митричем они расстелили на траве стол-книжку, а мухрылька Зинка и движунька Лизка наметали пельменей и прочего фаст-фуда.

- А вы как в наши края забрели-то? – спросил Егорка. – Куда путь держите, человеки добрые?

- Честно говоря... – начал Макар.

- Ну, конечно. А то, как же. Так и надо, чтобы честно, - перебил его траливалик. – Только вот больно у тебя мордусенция, какая-то хитрая. Но я тебе верю. Верю, верю...

- Ну, так вот, - продолжил Бубульгумов, уже начавший привыкать к милому ворчанию этого прилипчивого, шебутного, но доброго существа. – Мы все по отдельности собирались в другое место, в гости к нашему другу, но вдруг очутились здесь. И никто из нас не помнит, как это произошло...

- Нахрюкались, что ли? – снова перебил Бубульгумова траливалик Егорка.

- Да вроде нет, - задумчиво сказал Макар. – Да точно, говорю, нет... А потом мы поговорили с Чисто Полем, и оно нам посоветовало идти сюда, к камушку...

- Ой, ли. Ой, ли, - ласково сказал Егорка, грозя Бубульгумову пальчиком. – Поговорили, значит... С Чисто Полем... О мировом экономическом кризисе и творчестве Бритни Спирс, наверно? Ну, когда нахрюкаешься, то конечно...

- Нет, я честно говорю, пожал плечами Макар.

- Просто честно? - переспросил траливалик Егорка. – Или честно-пречестно и еще много раз честно?

- Да он правду говорит, - вступились за покрасневшего Макара путники.

- Вот! - назидательно сказал Бубульгумову Егорка. – То-то я сразу засомневался. Ты говоришь, что ты честно говоришь, а вот они утверждают, что ты говоришь правду... А, значит, что никакой речи о честно-пречестно и еще много раз честно там и рядом не стоит. Так, что ли получается? Так, ты говоришь честно, или правду?

- Да уймись ты, наконец, - вдруг сказали мурлыкатам Митрич, мухрылька Зинка и движунька Лизка. – Чего пристал к человеку?

- Ну, всё, всё, всё. Больше не буду, - виновато развел руки в стороны Егорка. – Прости, хороший человек Макар Бубульгумов. Придурялся я, как балабол и софист там какой-то...

- Да, ладно, - засмеялся Макар. – Чего уж там...

* * * * *

- Вот. Возьмите влажные салфетки, - предложила мухрылька Зинка, когда еда подошла к своему логическому завершению.

- Спасибо, у нас есть, - ответил Филипп Шалтайкин, доставая из кармана полотенце.

- О, народ уже лапы коврами вытирает, - негромко заметил Егорка. – Буржуй, али нигилист какой?

- А где вы живете? – спросила Варенька, не обращая внимания на реплику траливалика.

- Мы граждане Соединенных Штатов, - снова пошутил Егорка.

- Вон за тем оврагом мы живем, - уточнила движунька Лизка. – Деревня у нас там конспиративная. Малое Балдуськино называется...

- А где вы, таких, как мы видели? – поинтересовалась Варя.

- По телеку, да по дивидюшнику. У нас антенна сто каналов ловит. А вот давеча ещё и воочию увидали. Крутились тут двое ногоплётов, ой, простите великодушно, пара человек разнополых, - сказал мурлыкатам Митрич. – Мы тогда еще вашего брата опасались и спрятались. А они вон на кнопку-то жмякнули и пропали. Пока мы тут за камушком партейку в преферанс доиграли, они снова вынырнули. Поболтали чуток, снова на кнопочку нажали и опять исчезли...

- А вы случаем не обратили внимания, на какие две из трех кнопок они успели нажать, - спросил Жорик Бобров.

- Увы... - развела лапками мухрылька Зинка.

- А может, вы слышали, о чем они говорили? – полюбопытствовал Макар Бубульгумов.

- Было дело, - ответил траливалик Егорка. – Только беседовали они не очень долго. Они, как и вы, не помнят, как здесь очутились. Но решили найти выход отсюда, нажимая вот на энти клавиши на камушке. Первый раз они попали в какое-то место под названием КЕЙ-ТАУН. Обмолвились, дескать, что правит в этом городе великий повелитель КЭФ. И, что местечко, мол, красивое, но выход домой они там так не нашли. Да и местные им показались странными – будто роботы... Поэтому они вернулись на исходную, чтобы пробить ещё одну кнопку.

- А еще мы поняли из разговора, что в этом Кей-Тауне дамочке вдруг стало плохо, - продолжила движунька Лизка. – Мол, затряслась она вдруг там вся, начала на всех бросаться сама не своя. И все это, как во сне. Вернувшись в сознание, она ничего не вспомнила.

- Хотя вообще-то подобные вещи и в нашей деревне со многими творятся, - заметил мурлыкатам Митрич.

- Что вы имеете в виду? – спросил Филька.

- Да, порой кто-нибудь, как зомбак какой, начнет по селу блондиться и ко всем приставать. А потом не помнит ничегошеньки, - пояснила движунька Лизка.

- И что самое интересное, - вдруг сказал траливалик Егорка. – Мы и сами пробовали от любопытства на эти кнопочки жать. Только не получилось у нас ничего интересного. Не сработали кнопочки...

Глава двенадцатая. Кнопка справа

* * * * *

- Я так чувствую, что следует и нам попробовать. А там уж куда попадем, - резюмировал Бубульгумов. – Лизка, Зинка, Егорка, Митрич... Вы с нами?

- Мы бы с радостью... - ответил траливалик Егорка. – Но нынче мы на дискотеку направляемся. У нас сегодня модный ди-джей Колёсиков лабает. Удачи вам, друзья. Может, еще покуролесим...

И траливалик Егорка, движунька Лизка, мухрылька Зинка и мурлыкатам Митрич, трогательно расцеловавшись с путешественниками, вприпрыжку поспешили в свою конспиративную деревушку Малое Балдуськино на танцульки.

* * * * *

- Так я жмякну? – спросил Жорик.

- Давай! – сказали все.

Тогда Бобров со всей дури шваркнул на правую кнопку, и всех путников разом каким-то необычайно сильным толчком повалило куда-то вниз...

* * * * *

Поднявшись, друзья увидели, что снова находятся в каком-то незнакомом месте. Они оглянулись. Позади, у обочины дороги стоял указатель с надписью “до волшебного камушка с кнопками примерно 1 километр”.

- Это радует, - заметил Макар Бубульгумов. – Значит, мы всегда сможем вернуться обратно на исходную. А теперь вперед. Искать выход домой. Хотя, интересно знать, где мы находимся сейчас.

Друзья двинулись в путь. Пройдя сто метров, они уже сделали определенные выводы об этой местности. Город был действительно красив и уютен. Классная архитектура, пальмы и березы, растущие по соседству, чистые улочки и много шикарных машин. Только вот люди были немного странные. Как будто, какие-то рассеянные и неразговорчивые...

Несколько раз путники пытались что-нибудь спросить у местных жителей, но те, либо лезли в драку, либо со страшным визгом уносились прочь, либо молча проходили мимо. В один момент Бубульгумов, раздосадованный тем, что горожане не замечают их в упор, даже прицепился к какому-то прохожему мужику.

- Эй, ты. Дундук с глазами, Щас, как врежу, - вспылил Макар. – Эй, я тебя спрашиваю. Где у вас тут кто?

Но прохожий лишь хитро улыбнулся, отвесил Бубульгумову пендель и умчался в неизвестном направлении.

* * * * *

- Все равно это место визуально мне напоминает Швейцарию на картинке, - сказала Варя.

- Почему на картинке? – удивленно спросил Шалтайкин.

- Потому что Швейцарию я видела только на картинке, - раздраженно пояснила Варвара Тюльпанбаум.

- И пальмы там тоже были, на твоей картинке? – не унимался Филька.

- И пальмы тоже. Только в горшках на подоконниках.

- Хочешь сказать, что в Швейцарии есть подоконники? – снова удивился Шалтайкин.

- Ребята! Я знаю, где мы, - вдруг вскрикнул Денис Фуйкин, до сих пор больше молчавший. – Посмотрите...

Друзья бросили взгляд на двухэтажное здание, на которое указал Денис. На нем было написано:

ПРИДВОРНАЯ АДМ Е Н Е СТРАЦИЯ КЕЙ-ТАУНА.

А чуть выше, над самим зданием висел огромный транспарант. Текст на нем был написан очень красивыми и ровными буквами, но тоже с многочисленными ошибками:

ДА ЗДРАВСТВУЕТ МИСТ И Р КЭФ –

В И ЛИКИЙ Э МП И РАТ Ы Р

И П А В И ЛИТЕЛЬ КЕЙ-ТАУНА!

Глава тринадцатая. В Кей-тауне

* * * * *

- Грамотеи, - засмеялся Шалтайкин. - Чему только их тут в школе учат.

- Тем не менее, думаю, нам стоит сюда зайти, - сказал Фуйкин. – Может, и узнаем что-нибудь интересненькое.

Путешественники подошли к входу и увидели табличку. На ней было написано: «Приемная вельможи Кей-тауна». Под табличкой торчала записка с текстом: «Ушел на 15 минут». Но через обещанное время, так же как и через полчаса и час, никакой вельможа так и не появился. Когда же друзья решили войти в здание, дорогу им преградил швейцар.

- У вас нет достаточно денег, чтобы шмондиться по этому архитектурному сооружению, - монотонно заявил охранник.

- Милейший, - вежливо сказал Бубульгумов. – Нам очень нужно поговорить с вашим главным.

- У вас нет достаточно денег, чтобы шмондиться по этому архитектурному сооружению, - равнодушно повторил охранник.

Тут опять не выдержал Шалтайкин. Оттолкнув охранника, он ворвался внутрь. А следом за ним поспешили и другие путешественники...

* * * * *

Друзья оббежали глазами весь этаж и увидели порядка двадцати разных дверей. Часть их них почему-то была заколочена. В коридорах играла музыка. Что-то из Muse. И что особенно поразило путников – в здании было пусто и безлюдно. Ни одного посетителя. Попасть же на второй этаж представлялось невозможным, поскольку лестница была полностью разрушена.

Друзья проверили все двери – открытыми оказались только две из них. Путешественники сначала забежали в одну комнату. Судя по аптечке, висящей на стене, паре носилок на полу и белому халату на вешалке - это был какой-то странный медпункт. Без единого предмета мебели.

Другая комната оказалась куда симпатичней. Большой деревянный стол, на котором лежала огромная связка ключей, кресло-качалка, камин и огромный стеллаж с книгами во всю стену – всё это выгодно отличало это помещение от медпункта. Однако и тут не обошлось без странностей. Когда Варя попыталась достать с полки одну из книг, оказалось, что вся эта библиотека лишь мистификация, объемные фотообои. Удивительными были и окна. Они не просто не открывались, на них не было ни одного шпингалета. А сами стекла оказались настолько прочными, что сколько Филька Шалтайкин с Макаром Бубульгумовым не бились об них головой, те не дали ни единой трещины...

- Странное местечко, - промолвил Жорик Бобров. – Аж мороз по накладной спинной мускулатуре...

- Мне думается, что надо валить отсюда, - заметил Фуйкин.

В это время откуда-то с потолка прямо под ноги Денису упала телефонная трубка и зазвонила. Зазвучал незнакомый рингтон:

Подставляй скорее к трубке свои уши,

Город наш Кей-таун самый-самый лучший.

Мудрый император, мистер КЭФ здесь правит,

Будет день рождения, лично сам поздравит,

Может быть поздравит...

Догонит и добавит...

- Очень креативно, - сказал Фуйкин и снял трубку. – Алло. Весь во внимании...

На том конце провода повеяло ледяным молчанием... Кто-то тяжело дышал в трубку. Друзья обступили рок-музыканта со всех сторон.

- Почему вы не отвечаете? – спросил Денис.

- А у меня рот на замке..., – вдруг заговорил незнакомец и зловеще засмеялся. – Ха-ха-ха. Расха-хать твою ха-ха...

- Кто вы? Что вам надо? – продолжал допытываться до незнакомца Фуйкин.

- Шоколада. И мармелада..., - продолжал кто-то куражиться в трубке.

Денис прикрыл динамик рукой, посмотрел на друзей, собираясь поделиться какими-то своими соображениями. Потом его лицо вдруг от начала до конца покрылось странностью и непонятностью.

- Слушайте, - спросил Фуйкин, покрываясь улыбками. – А где Филька?

Друзья расступились, окинули взглядом комнату и увидели в углу Шалтайкина, сжимающего в руках точно такую же трубку, которая пару минут упала под ноги Денису.

- Эх, - сказал Филька. – Быстро раскусили.

- Ты чего вытворяешь, - набросились на Шалтайкина друзья. – И так ничего не понятно, а ты еще больше всех запутываешь. И время зря тянешь. Откуда у тебя телефонные трубки?

- Под столом нашел. Одну подкинул под ноги Дениске, по другой сам разговаривал, - оправдывался Филька.

И пока вся компания дружески давала Шалтайкину “по шеЯм”, случилось еще одно непредвиденное событие.

Сквозь закрытые окна донеслись пронзительные звуки полицейской сирены...

Глава четырнадцатая. Побег

* * * * *

- Это охранник, подлюка, копов вызвал, - сказал Макар Бубульгумов. – Пора скрываться в неизвестном направлении...

- У меня есть план, - сказал Жорик. – Слушайте и не перебивайте. Выйти мы уже не успеем. Копы наверняка уже на подходе. Нам нужно быстро выбежать в коридор. Встанем и притворимся авангардными скульптурами. А пока копы будут искать нас в комнатах, мы смоемся...

- Я думаю, что несколько полицейских могут поджидать нас снаружи. Поэтому у меня есть другой план, - промолвила Матрена. – По чистой случайности у меня в кармане есть четыре миниатюрных резиновых халата. Я ведь, как никак, зубной дизайнер. Это новейшее чудо техники размером не больше жвачки, на деле можно надуть до любой величины. Так что возьмем из соседней комнаты носилки и притворимся санитарами. Мы с Варей ляжем на них, а вы под видом скорой помощи нас беспрепятственно вынесете наружу. Держите резинки и надувайте. Поторопимся, друзья...

Матрена быстро раздала Жорику, Денису, Макару и Фильке по маленькому шарику. Те моментально раздули их до своего размера и натянули на себя стильные облегающие халаты белого цвета.

Одежда и впрямь походила на униформу, используемую медперсоналом. Хотя, конечно и было заметно, что она из какого-то другого материала. К тому же на рукавах красовалась непривычная для этой одежды надпись “проверено электроникой”, так что их пришлось засучить.

Все остальное смотрелось достаточно убедительно и как будто не вызывало особых подозрений...

* * * * *

Уже через минуту, с криками “расступитесь, пропустите санитаров ” по коридору местной администрации мимо расчищающих дорогу полицейских неслись четыре человека в белых резиновых халатах и с носилками в руках. На одних носилках под теплым пуховым одеялом пряталась Варвара, на других, делая вид, что разгадывает сканворд и мерит температуру, лежала Матрена.

А спешила вся эта компания к выходу из Кей-тауна...

И К ОСТАВШИМСЯ ДВУМ КНОПКАМ...

Глава четырнадцатая. Здрасьте-мордасьте

* * * * *

- Ну и городок, - отдышавшись, сказал Филька. – Никакой тебе тут интеллигенции всякой...

- О-о-о, - вдруг раздался знакомый путешественникам голос. – Привет-конфет...

Говорящим был траливалик Егорка. А рядом с ним у волшебного камня сидели мухрылька Зинка, движунька Лизка и мурлыкатам Митрич.

- Я вас сразу даже и не узнал, - сказал Егорка и полез со всеми обниматься, да лобызаться. – Какое-то скользкое и дюже пафосное барахло, смотрю, на себя напялили. Вы там, в цирковое, что ли поступали, а может, в кино неприличном снимались? Или это у вас флэшмоб какой?

- За нами гнались полицейские, - объяснил Жорик Бобров.

- За то, что в таком виде по улицам шлястали? – поинтересовался траливалик.

- Мы сами не знаем за что, - ответил Бубульгумов. – Просто мы решили, что будет лучше ретироваться.

- Опять умничаешь? Я таких словов не знаю, - ответил Егорка.

- А может, ты тогда знаешь, кто такой этот император Кей-тауна мистер КЭФ? Попадись он мне, я бы ему уши-то надрал, - проворчал Шалтайкин.

- Да мы, честно говоря, его не разу и не видали. Он в наши края-то не захаживает, - ответила движунька Лизка. - Но ничего плохого о нем сказать не можем. Не притесняет, законы глупые не издает. У нас в деревушке его портрет работы неизвестного художника Цифровика в каждом коттедже в рамочке висит. Хотя никто из наших не помнит, чтобы его туда вешал. Но не сдирается портрет никак, и все тут...

- А вы чего здесь? – спросила Матрена.

- Да мы наплясались уже, - ответил мурлыкатам Митрич. – Сплин обуял. Попсу всякую гоняли. Теперь вас ждем. Можно нам с вами в следующую кнопку рвануть?

- Вы же говорили, что у вас не получается туда пробраться? – заметил Фуйкин.

- Ну... У нас тут гипотеза одна появилась, - парировала мухрылька Зинка. – Может, у нас просто сил не хватило до конца кнопку нажать... В общем, мы не прочь бы еще разик попробовать...

- Ну, ладно, - согласился Макар. – Тогда не будем медлить... Попробую я сам на этот раз нажать...

И Бубульгумов с некоторым усилием вдавил среднюю кнопку до щелчка...

* * * * *

Когда из кнопки перестали сыпаться щелчки, путешественники заметили, что они снова оказались в каком-то незнакомом месте.

- Вау, - вскрикнул траливалик Егорка. – Получилось! Мы самые первые путешественнические путешественники деревни Малое Балдуськино!

- Егорка, болтун ты эдакий. Давайте, потише, - сказала Варя. – Мы еще не знаем, куда на этот раз попали...

Тогда путешественники достали из карманов огромные ключи, закрыли рот на замок и двинулись на разведку, рассовав для безопасности своих маленьких друзей по кармашкам.

Когда друзья переходили через дорогу по пешеходному переходу, вдруг раздался свист, а потом и чей-то неприятный голос. Путники посмотрели направо. К ним бежали трое мужиков в черно-желтой форме футбольных арбитров...

- Так, - начал разоряться один из них. – Вы злостные гибедедешники, или, как у нас иногда говорят, нарушители. Вы неправильно перешли через дорогу по зебре. Между тем, третий параграф “Исключений и правил дорожного движения” гласит: передвигаться по пешеходному переходу можно только задом наперед....

Путешественники достали ключи и сняли замки с ртов...

- Что за бред, - не сдержался Шалтайкин. – Ты, чё дебил? Идиот совсем?

- Мне, конечно, льстит ваше сравнение, - ответил дяденька в форме футбольного арбитра. – Но, чтобы меня выбрали дебилом, дали дебильскую неприкосновенность и включили хотя бы в одну из фракций “Единого Выпьянителя”, нужно, чтобы за меня проголосовало не меньше 50 процентов избирателей. А для этого нужны продукты, чтобы купить “одуриватель мозгов” и “одноклеточный зомбирователь”...

- А пока руки вправо, - добавил второй мужик в форме футбольного арбитра. – Вы арестованы до погашения вами штрафа размером в два вилка капусты...

- Мужики, - почесывая лоб, промолвил Шалтайкин. – Я так понял, что вы не футбольные арбитры, да?

- Разумеется, нет, - ответил третий мужик и показал ногой на прохожего в белом парике и черной мантии. – Вот он арбитр, а мы здесь дисциплину блюдем. Служба у нас такая – ДИСЦИПЛИНОБЛЮДЫ мы... И если вы этого не знаете, то вам нужно либо в налоговую заново уроки учить, либо в кремль лечиться от скудоумия под тщательным присмотром психов-терапевтов. Ну, сейчас мы вас доставим в ближайшее отделение извинитуции. Там, пускай, шлюны с вами разбираются... А у нас и так дел по лоб.

Откуда-то взявшийся оркестр заиграл Вивальди, путешественников усадили в лимузин с мигалкой и куда-то повезли. В машине висела карта. На ней было написано:

МАРШРУТЫ КОРОЛЕВСТВА “КЕЙ-ТАУН ЗАДОМ НАП И РЕД”...

И еще чуть ниже:

P. S. ИДЕТ СТРОЙКА. КОРОЛЕВСТВО НАХОДИТСЯ В СТАДИИ РАЗРАБОТКИ...

Глава пятнадцатая. В Кей-тауне задом наперед

* * * * *

Всеобщее немое молчание прервал Бубульгумов.

- Что здесь творится? Чепуха какая-то...

- А я вообще не понял, что эти дядьки нам загоняли, - сказал Филька. – Пока название этого места не прочитал. По ходу, здесь вообще многое перепутано. Выгляните в окно. Вон, некоторые прохожие даже на головах ходят... Валить отсюда надо.

- А я предлагаю еще немного подождать, - вдруг сказала Матрена Боброва. – В конце концов, нужно же нам как-то отсюда выбираться. Нужно же найти какой-нибудь выход, чтобы попасть домой.

- А она права, - подал голос Денис Фуйкин. – Думаю, что нам все-таки стоит немного обождать... Кстати, а где наши маленькие друзья?

Путешественники прислушались. В карманах их одежды, куда поместили маленьких смешных созданий, никто не хихикал, не ворчал, не комментировал происходящее... Оттуда доносился храп. ДАЖЕ ЦЕЛЫХ ЧЕТЫРЕ ХРАПА. Траливалик Егорка, мурлыкатам Митрич, мухрылька Зинка и движунька Лизка беззаботно дрыхли.

* * * * *

- Вылезайте, - хором сказали мужики в одежде футбольных рефери. – Приехали.

Арестанты выбрались из лимузина. На входе в здание, куда их привезли, висела вывеска: “ИЗВИНИТУЦИЯ”. А поджидала их дюже странная компаша. С деревянными автоматами на плечах у двери стояли четыре здоровенных мужика в растянутых майках и плавках на босу ногу, к которым булавкой были пристегнуты пушистые наручники малинового цвета.

- Вот, - сказал один из футбольных арбитров. - Сдаем вас в нежные лапы закона. Это наши лучшие инспекторы: шлюны № 1, 2 и извинитуты № 3 и 4. Прошу любить и не жаловаться.

- Ну что ж, - сказал шлюн № 1, когда арбитры уехали. – Как говорится, на пловца и кит плывет. Добро пожаловать, так сказать. Мы приготовили для вас обезьянник-люкс. Будете себя плохо вести, переведем из обезьянника в человечник. Ужинайте и начнем допрос.

Путешественники вошли в камеру. Вместо решеток была тонкая-тонкая сетка. Даже самой маленькой из всех мухрыльке Зинке было бы сложно выбраться наружу. В углу стоял шикарно накрытый стол на шесть персон, похоже, с едой из какого-то китайского ресторанчика. Друзья к этому моменту изрядно проголодались и молча сели есть, оставив разговоры на опосля.

- Эй, обжоры, - вдруг вскрикнул показавшийся из кармана Бубульгумова траливалик Егорка. – Нам малясь оставьте...

Следом за ним из карманов на стол выпрыгнули заспанные движунька Лизка, мурлыкатам Митрич и мухрылька Зинка.

Макар, блин, - продолжал ворчать траливалик Егорка. – Ты и так толстый, жирный, поезд пассажирный... Положи роллы на место. Как ты палочки держишь? Как лох, какой, честное слово. Смотри, вот так надо.

Траливалик схватил палочки для еды и начал обучать Бубульгумова обращению с ними.

- Не понял, - вдруг вскрикнул мурлыкатам Митрич. – Пацаны, а где это мы?

- Пока вы спали, нас забрали в тюрьму, - пояснила Варвара Тюльпанбаум.

- Ой, мамочки, - расстроено пробормотала движунька Лизка. - Как же мы теперь отсюда выйдем?

- Малыши, не расстраивайтесь, - успокоила Матрена. – Скоро мы отсюда выберемся. Зуб даю.

- А я вот и не волнуюсь нисколечки, - беззаботно пропищал Егорка. – Я об этом потом в своих мемуарах накатаю. Бубульгумов, мол, дрых, как суслик у меня в кармане, а я храбро его спасал...

Глядя на никогда не унывающего траливалика, арестанты засмеялись. А неугомонный Егорка улегся на стол и, покачивая лапками, тоненьким пафосным голосом затянул песню:

Кей-таунский централ, ветер западный...

Летит в окно листва...

Но не “к одиннадцати - туз” губит,

А критика правительства...

Затем он деловито откашлялся и продолжил:

Кей-таун... Те ночи полные огня...

Кей-таун... Я убегу, блин, из тебя...

Однако допеть траливалику не дали. По ту сторону обезьянника появились № 1, 2, 3 и 4 и начали допрос.

Глава фэфнадцатая. Неожиданная встреча

* * * * *

- Итак, - рявкнул номер 1, - начнем интервью... Вам не стыдно?

- За что? – удивленно закричали арестанты.

- А вот это вы зря, - назидательно произнес № 2. – Взрослые люди, а таких сложных вещей не понимаете. Вон еще и с мягкими игрушками ходите.

- Это тут кто мягкая игрушка? - не выдержал траливалик Егорка. – Я сейчас, как дам тебе по мордасям. Деревянное ты человекообразное изделие...

- Ой, - искренне удивились номера с 1 по 4. – Они у вас еще и говорящие...

- Так и запишем, - сказал № 2. - Около приусадебного хозяйства главной королевской роты задержаны представители секты “телеканал эн-ти-ви” с говорящими мягкими игрушками. И терлись они там, я думаю, неспроста...

- Думает он, - размахивая кулачками, негодовал Егорка. – Индюк тоже думал, но в суп попал. А у тебя вместо головы кастрюля с манной кашей. Так и запиши там у себя – кастрюля... И ноги, наверное, у тебя очень устают...

- А ты откуда знаешь, - удивился № 2.

- Потому что твоя башка-кастрюля им покоя не дает, - резюмировал вспыльчивый, но отходчивый траливалик.

- У вас какая-то неадекватная игрушка, - сказал № 3.

- Кто обзывается, тот сам и называется, - обиженно ответил Егорка, насупился и отвернулся к стенке.

Мурлыкатам Митрич, движунька Лизка и мухрылька Зинка тем временем просматривали газеты «Кей-таунская задом-наперёдская правда» и «Исчерпывающая инфа». Больше всего их поразило то, что в этом печатном издании не было ни одной статьи. Только одни заголовки: “Правитель КЭФ приехал”, “Господин КЭФ уехал”, “Такой-то сякой-то протер новые брюки на саммите”, “Научный фантаст Шойгунчик написал новый учебник истории”, “Петрович запил”, “Спартак-чемпион”, “В траве сидел кузнечик”, “Действующий президент королевства оказал народу медвежью услугу, пригласив на трон кабинки министров бывшего президента...” и многие другие...

* * * * *

- Ну ладно, - сказал № 4. – С вами все ясно. Завтра с утра вас отвезут в театр. Там вам вынесут приговор, после чего, скорее всего, вы будете определены либо в кремль, либо в королевскую думу. А пока мы должны спросить вас о вашем последнем желании. Может, хотите в качестве досуга мулиционерку Глашку? А может, желаете пообщаться с прессой? Наше ведущее СМИ – сплетница и пенсионерка Барбара Джорджевна готова с вами встретиться. Или, может, хотите насладиться шутками из депутатской недодумы от союза королевских шутов и юмористов? Подумайте до вечера...

- А сейчас к вам в обезьянник-люкс переведут еще двоих задержанных, - сообщил № 3. - Час назад попались, которые кусались. Похоже, эти субъекты тоже с телеканала эн-ти-ви. Так что, уверен, общий язык вы найдете. И в театр их завтра тоже отвезут вместе с вами. В одной карете...

Тут дверь кабинета Извинитуции открылась, в комнату ввели еще двоих арестантов и сразу же препроводили в обезьянник-люкс.

ШАЛТАЙКИН И БУБУЛЬГУМОВ ПРИ ИХ ПОЯВЛЕНИИ, ДАЖЕ ЧУТЬ БЫЛО, НЕ ВСКРИКНУЛИ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ. ПОСКОЛЬКУ УЗНАЛИ В НОВЕНЬКИХ СВОЕГО СТАРОГО ПРИЯТЕЛЯ ЕВГЕНИЯ ЖЕНЬКИНА, ПО ПРОЗВИЩУ МОЛДАВАНА ДЖОНС, И ЕГО СУПРУГУ – ПРИНЦЕССУ СЮСЕЛЬПУНДИИ ЛЯГУШУ ИВАНОВУ.

Глава семнадцатая. Одна полезная находка траливалика Егорки

(Хау ду ю ду?)

* * * * *

- Женька! Дружище!.. Лягушенция! Подружища!.., – в один голос закричали Шалтайкин и Бубульгумов.

- Макар! Чертяка!.. Филька! Дурошлёп, ты наш закадычный! Здравствуйте, и вы незнакомые тетеньки, дяденьки и милые мохнатые существа! – ответили Евгений Женькин и Лягуша Иванова.

И все друг другу представились, обменялись визитками и рукопожатиями.

А траливалик Егорка даже успел некоторых присутствующих дам страстно облобызать...

* * * * *

- А вы-то здесь как очутились? - полюбопытствовал Бубульгумов.

- Это и впрямь интересный вопрос, - задумался молдавана Джонс. – Однажды мы с Лягушей просматривали электронную почту. В одном из сообщений было написано: «Нажми на кнопку!». Видимо, то спам какой-то был, но мы, почему-то не задумываясь, так и сделали. Потом вдруг пару минут как в тумане... И тута мы обнаружили себя у какого-то камня с кнопками.

- Точно, - промурлыкал траливалик Егорка. - Не брешет этот чел. Его и энту тётёшку мы лицезрели, когда за камушком прятались...

- Да, - подтвердила Лягуша. – Мы даже уже попробовали нажать на две кнопки. Хотя, судя по тому, что мы встретили вас здесь, вы и сами всё прекрасно знаете...

- Знать-то, знаем, - согласился Филька. – Мы так поняли, что у них тут все смешалось...

- И ещё как, - сказал Евгений Женькин, по прозвищу молдавана Джонс. – Идиот и хапуга у них тут звучит как похвала. Только таких во власть здесь и выбирают. Прикинь, пипл, «Единый Выпьянитель» у них – это партия такая. Причем, почти единственная. Гаишники ходят в форме футбольных арбитров и называются дисциплиноблюдами. Нарушителей исключений и правил дорожного движения кличут гибедедэшниками, среднюю школу – налоговой, милицию – извинитуцией. И в ней служат шлюны и извинитуты. Воинская часть у них - это дачный поселок. Судебные процессы проходят в театре, мулиционерками зовут этих самых, ну ладно... Не при траливалике, движуньке, мурлыкатаму и мухрыльке будет сказано. Вместо денег здесь овощи, соль, сахар, чай и спички. Кремлем здесь зовут сумасшедший дом. Причем, самый ведущий псих там главврач. А все пациенты и санитары именуют себя министрами и ходят к нему на прием. Есть и куча сект - одна из самых ведущих называется телеканалом эн-ти-ви. Учебники истории пачками сочиняют писатели-фантасты, а тюрьму здесь величают королевской думой. Туда-то, видимо, нас и собираются завтра отправить...

* * * * *

- Ну, а как у вас там в Сюсельпундии? Лет десять всё-таки не виделись, - спросил Филька.

- О-о-о, и не говори, - промолвил молдавана Джонс. – Помните системную администраторку Сару О`Шнурову? Так вот, она уже десять лет, как Лосева.

- Так они с барбоем Томми всё-таки поженились? – радостно полюбопытствовал Макар.

- Да. Как тогда вас проводили, так они сразу и туды, жениться, - ответила принцесса Лягуша. – А вскоре и сынишку родили. Назвали Эндрю.

- А чего ж имя-то такое заморское? – удивился Шалтайкин.

- Ну, дружище, - объяснил Женькин. – Для нас оно вполне обычное. Мы вон намедни и в Союз королевств интегрировались, безвизовый режим ввели... Мы даже на празднование победы Сюсельпундии предпочитаем особо не тратиться. Чего щебенку-то почем зря похабить, да соседей нервировать? За показухой не гонимся. Мы всё как-то на социалку больше расходуем. Приходим к каждому лично и рассовываем денежку по карманам.

- А-а-а, - промолвил Филька. – У нас с этим до сих пор туговато. А у вас у самих детишки-то есть?

- Ну, так! А як же? – гордо ответила принцесса Лягуша Иванова. – Мальчик Карл и девочка Клара. Ой, такие шпанюки классные. Только вот, представляете. У Клары недавно пропали кораллы, а у Карла – кларнет.

Шалтайкин и Бубульгумов изумленно уставились на Лягушу и Женькина.

- Да, шучу я, - прыснула принцесса Иванова. – У вас, что? Синдром Дроботенко что ли? Шуток не понимаете?

- Если серьезно, - продолжил Женька. – Правда, двое у нас. Старшенькой Василисе десять годков уже, а младшенькому Изяславу семь стукнуло.

- Здорово, - радостно сказал Шалтайкин. – А тут чего имена такие вычурные?

- Нельзя нам иначе, - прокомментировал молдавана Джонс. – Семья у нас уж шибко королевская. Традиции блюсти надо. Они сейчас с дедушкой Пусем и бабушкой Сюсей в колхозе отдыхают. А у вас как в плане потомства?

- У меня сынишка, - ответил Шалтайкин. – Семь лет уже. Кузьма Филиппович зовут. Весь в меня. А у Макара с Улкой тоже двое. Старшая Анастасия десяти лет от роду. А младший - тезка твой, Женькой величают. С моим Кузькой в одном классе учится...

- А о бывшем короле Анониме «Оккупанцире» Прогрызлове что-нибудь слышно? – поинтересовалась принцесса Иванова.

- А-а-а, ты об этом, - ответил Бубульгумов. – Он еще какое-то время пописывал статейки всякие. Даже получил две премии «Фэфи» и одну «Фуфи». А потом вдруг как-то торкнуло его ни с того, ни с сего. Запил он, короче говоря. Достал подписку своей газеты и разорвал её всю в клочья. А на клочках тех он нарисовал маркерами разноцветными каляку-маляку всякую непотребную. Потом, правда, с выпивончиком он завязал и уехал в деревню. Вроде как разводит он там сейчас умнястых кур, коровушек-жужжаков, хрюнкусов-поросёнкусов всяких и обезьюнделей. Говорят, добрейшей души человек теперь...

- Да, бывает, - задумчиво проговорил молдавана Джонс, доставая из кармана фляжкокубок. – Кстати, не желаете вмазюнькать вкусного напитку?

- Ох, Женёк! – вскрикнули Макар с Филькой. – Ужель влага сия есть “бульдычок с барандышком” - бухло, известное нам по Сюсельпундии десятилетней давности?

- Именно, - ответил молдавана Джонс, поочередно протягивая приятелям фляжкокубок.

- Вот это, блин, качественно, - сказал Бубульгумов, отпивая глоток за глотком.

- Я просто и решительно наслаждаюсь, - подтвердил Шалтайкин. – Сей чудесный нектар, небось, с пылу с жару из бара «Кувырок», что раскинул свой шатер на бескрайних просторах Сюсельпундии?

- По ходу вас уже немножко нахлобучило с непривычки, - заметил Евгений Женькин. – А “бульдычок” этот действительно из заведения, известного ранее под названием «Кувырок». Только теперь - это шикарный клуб с множеством тацпотолков и танцстен, ресторанчиком мордовской кухни, а также комнатой для тех, кому негде тудым-сюдым, фан-клубом “Маркиз де Огород”, доской почета и кабинетом местного участкового. И называется теперь этот развлекательный комплекс «ШАЛТАБУБУЛЬ». В вашу честь.

- Вот уж не ожидали. Право же, как приятно, - растроганно прошептали Шалтайкин с Бубульгумовым.

ПОСЛЕ ЧЕГО ОНИ ДОСТАЛИ ПЛАТОЧКИ И ТИХОНЕЧКО ЗАКАНЮЧИЛИ ОТ СЧАСТЬЯ...

* * * * *

- В общем, - резюмировал молдавана Джонс, присев на перину. – Я так чувствую, что всё-таки пора отсюда уматывать. Ладно, что-нибудь придумаем.

- Да, Женька, - сказала супругу принцесса Лягуша Иванова. – Утро вечера мудреней. И не с такими, бывало, справлялись....

И они, храбро улыбаясь, снова вспомнили, как десять лет назад спасли королевство Сюсельпундию от Оккупанциря и войска сиреневых персон во главе с военкомом Зарукунепойманновым.

- А ты помнишь вот то-то и то-то? - спросил Макар.

- А то... Дык... Конечно, помню, - ответил Женькин.

- И я с этого момента тоже все помню, - поддержала Иванова. - Как вы тогда появились на пороге «Кувырока», ныне «Шалтабубуля»... Это было что-то.

- Эй, вы, что, как склеротики, какие? – вдруг пропищал траливалик Егорка. – Заладили тут: помню, не помню. Всё время вас одному спасать приходится. Пока вы тут весь словарный запас теряли, я тут кой-чего нашел...

Ностальгирующие приятели обвели взглядом обезьянник-люкс. Все путешественники мирно дремали. Кроме неугомонного траливалика.

- Я тут зарядку делал, - продолжал Егорка. – И у меня мой мячик под лавку закатился.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: