По словам клиентки, предрасположенности к психическим заболеваниям у нее нет. Из-за незапланированной беременности, вынужденного отказа от работы и неопределенности по поводу развития Сары началось постепенное ухудшение состояния. Госпожа В. постоянно переживает противоречивые чувства: испытывает то сомнение, то надежду, то отчаяние. Эта неустойчивость настроения говорит о кризисе адаптации с длительными депрессивными фазами (ICD 10: F43.21).
Из-за первичной несовместимости завышенный самоидеал задает такие стандарты поведения, согласно которым клиентка должна терпеть горе, смиряться с нагрузками и оставлять без внимания свои чувства и потребности. Но в результате создавшейся кризисной ситуации реализация этой модели невозможна — клиентка не может не заметить пугающих деталей и в страхе уходит от внешнего мира, который кажется ей враждебным. Неуверенность в себе показывает, что речь идет о глубоких проблемах в самовосприятии. Кризисное событие воспринимается не как роковое потрясение, идущее извне, а как проявление собственной беспомощности. Беспокойство по этому поводу переходит в страх не справиться с огромной задачей и создает ощущение своей никчемности — в отсутствие явных успехов надежда, что ты все-таки чего-то стоишь, исчезает. Сомневаясь в собственной ценности, клиентка воспроизводит опыт детства, где ей недоставало признания. Депрессивный симптом ограничивает радиус ее жизни, и вместе с тем он защищал бы от риска дальнейших разочарований, в случае если бы она была активней.
|
|