Ролан-манюэлю

29 октября 1921 г.

Монфор-л'Амори

Дорогой друг,

Первая часть этого письма должна Вас заинтересовать.

Из второй его половины вытекает лишь то, что в пятницу утром мне придется съездить в Париж и сразу же вернуться домой.

Ко мне продолжает поступать «Courrier de la Presse», и из него я узнал, что будто бы, находясь в театре Монтень, я от­пустил весьма ядовитую шутку в адрес Д. Мийо — как раз в то время, когда я был в Сен-Жан-де-Люзе; оказывается, я вездесущ. Но «Sourire» от 20 октября ставит все на свое место.

В Дуэте уже виден конец.

Поэтому я и позволяю себе время от времени отдохнуть от работы и даже заняться письмами.

Сердечный привет Вам обоим.

Морис Равель

В Опере был поставлен «Испанский час» с участием красавицы Фан­ни Хельди; успех был блистательный. Критика, столь сдержанно реаги­ровавшая десять лет назад на первую его постановку в Комической Опере, теперь не скупится на похвалы. Превосходные декорации и костюмы Андре Мара немало способствовали успеху спектакля.

РОЛАН-МАНЮЭЛЮ

8 декабря 1921 г.

Монфор-л'Амори

Дорогой друг,

Очень приятно было узнать о высоких достоинствах моей му­зыки — пусть теперь кто-нибудь попробует утверждать про­тивное!

Я сам испытал на себе ее благотворное влияние, проведя довольно сносную ночь после того, как потрудился на пользу Миру, гораздо успешнее, чем Клемансо (да простит меня Сюзан­на!), и на пользу Аисту — лучше, чем один из наших поэтов...

Извините меня: мог ли я предвидеть, что ни Map, ни Сю, ни Вальдо, ни прочие не позаботятся сообщить Вам о месте на­шей встречи?

Искренне преданный вам обоим

Морис Равель

В среду утром, в довольно ранний час, Р. Ган заставил меня бежать вниз к телефону, чтобы выслушать его извинения по по­воду невинной выдумки журналиста: он, мол, еще молод, он не работает в «Eclair»!

Декоратор Сю был компаньоном Андре Мара по «Compagnie des Arts Français».

Художнику Вальдо Барбей мы обязаны несколькими превосходными декорациями: к Пеллеасу в Комической Опере, к «Семи песням», «Падмавати» и «Арлекину» в Опере 1.

Сюзанна — это госпожа Ролан-Манюэль, которая была ярой клемансисткой.

Видимо, Равель и его друзья отпраздновали успех «Испанского часа» в кафе «Мир» и в кафе «Аист».

На следующий день Равель пишет своему преданному другу, м-ль Марно. «Бельведер» кажется ему холодным и унылым; кроме того, как истый денди, он озабочен своим смокингом и фраком.

1 «Семь песен» Джан-Франсиско Малипьеро (1882-1973), театрализо­ванные сцены на тексты поэтов Возрождения, поставлены 10.VII.1920 г. «Арлекин» — опера Макса д'Оллона, либретто Жана Сормена, поставлена 20.XII.1924 г.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: