1. Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: acies, adiectio, aequum, alienatio, beneficentia, candĭdus, codex, iuventus, legatio, noxius.
2. Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: concordiae, matrimonii, contradictiōnem, gradū, specie.
3. Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: fides,ei,f – віра, immotus,a,um – стійкий,а,е.
4. Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: constans, antis; gloriōsus, а, um; impossibĭlis, e; perītus, а, um – досвідчений.
5. Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adquīro, quisīvi, quisītum, ěre; aedifĭco, āvi, ātum, āre;. aperio, perui, pertum, īre; арраreo, parui, (parĭtum), ēre; moveo, movi, motum, ēre; oboedio, īvi, ītum, īre.
6. Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: firmo, āvi, ātum, āre – затверджувати, зміцнювати; fugio, fugi, fugitūrus, ěre – бігти, тікати, уникати.
|
|
7. Визначити, від яких латинських основ походять слова: адопція, вердикт, дублікат, екстрадиція, інкорпорація, конкубінат, консенсус, манципація, монополія, плебісцит.
8. Записати латинською мовою вирази:
1) Гарант.
2) В покарання.
3) Посилення санкції при відміні вироку по скарзі засудженого.
4) Замінна річ.
5) Виправдальний вирок.
6) Існуючий стан.
7) Чиста дошка.
8) Викликати свідків.
9) Архів.
10) Застосування – життя закону.
9. Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.