TheBeatles.«А HardDay'sNight», «Вечер трудного дня» (1964)

В заглавной песне к первому и, по всей видимо­сти, лучшему фильму TheBeatlesесть все элементы будущего успеха, включая и радикально новый для того времени звук.

Она начинается аккордом, создающим ощуще­ние предчувствия и ожидания, которое растворяет­ся в подчеркнутом акцентировании ритма каждого следующего такта. Этот прием в поп-музыке, кото­рый называется «никаких оборок», — чистый вброс адреналина. Если вы хотите утонченности, ее у Beatlesсколько угодно, но эта запись была пред­назначена для того, чтобы ритм подхлестывал вос­торг тинейджеров.

Напряжение вступления находит выход в строке «WhenIgethometoyou, Ifindthethingsthatyoudowillmakemefeelallright», которую подхватывают все и в которой слышится двусмысленность — из­любленный прием комиков английских мюзик-хол­лов: певец словно понимающе перемигивается со слушателями, хотя ни Леннону, ни Маккартни заиг­рывание с публикой было не свойственно. Их юмор был непосредственным и простым, что еще больше покоряло поклонников.

Среди новшеств, которые помогли дистанциро­ваться поп-музыке 60-х от рока 50-х и дали ей собственный звук, — двухдорожечная запись, кото­рая выделила вокал, сделала его более ясным, что было особенно важно, поскольку наслаивающиеся звуки гитар и громкие всплески ударных не позво­ляют певцу перевести дыхание. Леннон, Маккартни или Харрисон не пытались культивировать акцент Центральной Атлантики, скорее наоборот, Beatlesэк­сплуатировали уникальность своих диалектов, на их песнях как будто отпечатано: «Сделано в Англии». И над всем царит то самое, характерное, неповтори­мое, удивительно гармоничное сочетание голосов.

Другая интересная особенность — соло, которое в прошлом было принято исполнять одним инстру­ментом, у Beatles заменено созвучным солировани­ем гитары и клавесина. Дублирование ведущих инструментов с тех пор вошло в обычай, но в то время это было необычно и выделило группу из множества других.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: