Интонация предложения с альтернативным вопросом

В предложении с альтернативным вопросом все сказуемые произносятся с вопросительной интонацией, например:

あのかたは ぎ しですか、 ↑  せんせいですか。↑
Он инженер или учитель?

Однородные члены предложения. Соединительный союз と

В японском языке однородные члены предложения могут соединяться различными способами:

1. бессоюзно (однородные подлежащие, прямые и косвенные дополнения, определения),

2. с помощью союзов (однородные подлежащие, прямые и косвенные дополнения, сказуемые),

3. с помощью специальных форм глаголов, прилагательных, связок (однородные сказуемые)

Для соединения однородных членов предложения, выраженных существительными, местоимениями, числительными, используется союз TO - と - переводится как - " и ".

Союз TO стоит после каждого однородного члена предложения, но после последнего часто опускается.

Сушеств. Местоим. と + Сушеств. Местоим. と + Сушеств. Местоим. + Падежный показатель или です

Например:

1. ペン と えんぴつ - ручка и карандаш

2. あなた と わたし - ты и я

3. あなた と わたし の へや - твоя и моя комната

4. 日本語 の 本 と 英語 の ノート - книга на японском языке и тетрадь по английскому языку

Члены предложения, соединяемые союзом TO, не оформляются падежными показателями. Падежный показатель стоит после последнего однородного члена, например:

この 本 と じしょは 先生の です。- Эти книга и словарь - преподавателя.
それと それは 教かしょ です。 - Это и это - учебники.

Следует обратить внимание, что союз TO соединяет только именные части речи, никогда не употребляется для соединения прилагательных и глаголов.

Соединительный союз や

と употребляется, если перечисляются два или три предмета.

Если перечислены не все однородные предметы, а только их часть, употребляют соединительный союз や.

Как правило, в таких случаях после последнего из перечисляемых предметов употребляют слово など, которое означает "и так далее", "и тому подобное", "прочее"...

Сушеств. местоим. や + Сушеств. местоим. や + Сушеств. местоим. など + Падежный показатель или です

Например:

これは 本 や しんぶん や ノート など です。 - Это книги, газеты, тетради И Т. Д.
(Это такие вещи, КАК, НАПРИМЕР, книги, газеты, тетради И ПРОЧ.)

この 本 や しんぶん や ノート など も わたし の です。 - Это книги, газеты, тетради И ПРОЧЕЕ тоже мои.

ここ / そこ / あそこ / こちら / そちら / あちら

Указательные слова これ、それ и あれ, которые обсуждались в уроке 9, относятся к предметам, в то время, как ここ、そこ и あそこ относятся к месту.

§ ここ - это место, где находится говорящий,

§ そこ - местонахождение собеседника, и

§ あそこ - место, одинаково удалённое от обоих.

こちら、そちら、あちら - указательные слова, указывающие направление.

こちら、そちら、あちら могут также относиться и к месту. В этом случае они звучат вежливее, чем ここ、そこ и あそこ

Например:

ここは教室です。 Здесь аудитория.

そこはとしょかんです。 - Там библиотека.

あそこは大学です。 - Там университет.

そこは先生のへやです。 - Там комната учителя.

あそこは教室です。 - Там аудитория.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: