F.1 Общее

F.1.1 Есть много различных типов анкерных устройств. Они, как правило, делятся на две большие категории: те, которые устанавливаются в структуре или естественных (установленное анкерное устройство), например, анкера установленные в бетоне, кирпиче, блоках, в стальные балки, анкерные рельсов, и те, которые размещаются без установки в структуре или естественных (размещенных анкерных устройств), например, триноге, строительные леса, мертвый груз, противовесные анкера, анкерные стропы, кронштейны для балок.

F.1.2 установку или размещение анкерных устройств должна быть выполнена только из безопасного места, т. е. места расположены таким образом, что бы не было риска падения с высоты, и где есть безопасные средства доступа и выхода.

F.1.3 При выборе места анкерных устройства где должны быть установлены или помещены, следует учитывать в предусмотренных работой, которая будет осуществляться на них, например, что точки, где начинается спуск находится прямо над предполагаемом месте работы.

F.1.4 Анкерное устройство должно быть установлено или размещено таким образом, что оно может быть нагружено только в направлениях, предусмотренных заводом-изготовителем. Там, где это трудно достичь, специальной маркировки на или рядом с анкерным устройством, которое указывает на ограничения загрузки может быть достаточно. Все аспекты установки, размещения и использования должны следовать инструкциям завода-изготовителя.

F.1.5 Стационарные анкера должны быть обеспечены информацией, касающейся установки или размещения и с руководством пользователя, см. F 4 данного приложения. Эти анкерные системы должны быть подвергнуты соответствующей проверке и, при необходимости, процедуры тестирования, которые должны быть записаны.

F.1.6 Анкерные устройства или какого-либо компонента или элемента из них, не должен модифицироваться, только в которых они поставляются, за исключением письменного согласия производителя. Это потому, что изменение может ослабить анкерного устройства, а также может привести к выходу за спецификации производителя.

F.1.7 Существует ответственность на установщике (для установленных анкерных устройств), либо человек, который навесил анкерное устройство (если был не временный анкер) для проведения детальных проверок, проводимых для них компетентным человеком через равные промежутки времени, которые должны быть по крайней мере каждые шесть месяцев. Кроме того, пользователь должен выполнять визуальные, тактильные и, при необходимости, функциональную проверку на анкерное устройство перед каждым использованием. Проверки и инспекции должны охватывать признаки износа, коррозии, трещин и других дефектов и должно включать в себя как анкер, само устройство, так и поверхность вокруг него.

F.1.8 Рекомендуется структурные или натуральные анкера, которые будут использоваться для установки или размещения анкерных устройств оценивать инженером, если компетентное лицо не уверен, что структура или натуральный анкер является достаточно прочным. Пример того, где инженер может не потребоваться, где анкерная стропа правильной мощности крепится вокруг твердого постоянной структуры, такие как помещение завода или большой стальной балки. Если кто-либо сомневается относительно прочности структуры или природного объекта, инженер должен сделать оценку. Инженер должен подтвердить в письменном виде, что все комбинации нагрузок в худшем случае может быть благополучно выдержан предлагаемой структурой, имея в виду, что динамические нагрузки, например, в некоторых техниках работы, могут
быть значительно выше, чем статическое или квази-статических нагрузок введенные в нормальном состояние работы в безопорном пространстве.

F.1.9 Тот, кто устанавливает анкерные устройства должен учитывать рекомендации в 2-х частей, 2.7.9, 2.11.1 и 2.11.2, что рабочая и страховочная веревки должны быть прикреплены каждый к своей собственной независимой точки крепления. Следует отметить, что бы анкерные устройства не должны быть одного типа: например, рабочей веревке может быть присоединен к анкеру установленному в бетон, в то время как страховочной веревки может быть присоединен к анкерному стропу, расположенному вокруг стальной балки. Рекомендуется, чтобы каждая веревка навешивалась между двух анкеров для дополнительной безопасности и навешивалась так, что нагрузка распределялась равномерно между двумя анкерами. Углы навески должны соответствовать рекомендациям, данным в 2 части, 2.7.8.3.

F.1.10 Минимальная рекомендуемая статическая прочность для одного анкера составляет 15 кН, но, если это не реализуемо, то это приемлемо использовать несколько анкеров ниже статической прочности, до тех пор, как нагрузка на них в равной степени разделяют и комбинированный минимальной статической прочности составляет 15 кН. Для надежности рассмотрим неправильное использование, например, неравной нагрузки, рекомендуется, чтобы минимальная статическая прочность каждого анкера в этой комбинации составляла 10 кН.

F.1.11 Некоторые анкерные устройства предназначены для деформации при низкой нагрузке, чтобы поглотить энергию. Прежде чем использовать подобные анкерные устройства, подтверждение должно быть получено от производителя, что они подходят для работы в безопорном пространстве, включая спасательные работы. Это потому, что намеренно деформируемые анкерные устройства, как правило, предназначены для однократной нагрузки защиты от падения, а при постоянной малой загрузке используемой в промышленном альпинизме, может привести к преждевременной деформации и влиять на поглощающие энергию функции.

F.1.12 Чтобы защитить установщика от травм при транспортировке и монтаже анкерных устройств, например, мертвого груза, противовесных анкеров, треног, размер и масса анкерных устройств, или его составных частей должны быть легко переносим и следует принимать во внимание требования местного законодательства и / или руководящих принципов, касающихся переноса грузов вручную.

F.2 Установленные анкерные устройства

ВНИМАНИЕ! Анкерные устройства должны быть установлены только компетентными лицами, которые должны быть обучены для установки каждого типа анкерного устройства. Специалисты так же должны быть обучены установке анкеров в разные материалы и структуры. IRATA промальп квалификация любого уровня не является достаточной для установки и испытания анкерных устройсв, а также для проведения детальной инспекции. Не следует считать, что по умолчанию уровень 3 или другие уровни IRATA компетентны для установки или тестирования анкеров или других анкерных систем.

F.2.1 Общее

F.2.1.1 °F.2 Дает рекомендации, которые могут быть приняты во внимание при установке анкерных устройств для далнейшего использования в веревочном доступе. Тем не менее, эти рекомендации не заменяют надлежащее обучение. Рекомендации также не заменяют необходимость глубокого понимания и соблюдения инструкций, предоставленных производителем анкерного устройства или его уполномоченным представителем.

F.2.1.2 Установка в этом приложении означает: подготовка структурных материалов, в которые будет устанавливаеться анкерное устройство (именуемый базовый материал), например, путем сверления отверстия через стальные конструкции или в бетон, камень, блоки, кирпичную кладку или другие подходящие материалы; фиксация структурных анкеров на базовый материал в том месте, где необходимо данное крепление; крепление анкерного устройства в базовый материал напрямую, например, непосредственно на металлоконструкции, либо через структурные анкера.

F.2.1.3 При установке анкеров необходимо убедиться, что структура и базовые материалы подходящего типа и имеют достаточную прочность, качество, толщину и стабильность для выбранного анкерного устройства, для того чтобы выдержать нагрузку, например, в случае падения. Особенно это относится к кирпичной кладке, блокам или любой комбинации обоих. Установка анкерного устройства должна быть произведена таким образом, чтобы не нарушать целостность общей структуры сооружения.

F.2.1.4 Установка, как правило, должна осуществляться только в базовые материалы, предусмотренные производителем данного анкерного устройства. Производитель должен произвести испытания анкерного устройства, установленного в рекомендуемые базовые материалы. Если такой тип тестов не проводился, или если базового материала нет в списках разрешенных базовых материалов, рекомендуется, произвести тесты как указанно в пункте F.2.1.7.

F.2.1.5 При установке должны быть использованы крепления, например болты, которые использовались в тестовых испытаниях и которые рекомендованы для каждого типа базового материала производителем анкерного устройства. В случае если используются альтернативные болты, необходимо убедиться, что они не уступают рекомендованным, а их пригодность к использованию должна быть подтверждена производителем анкерного устройства.

F.2.1.6 Следует отметить, что компания, которая не соблюдает инструкцию производителя по установке анкерных устройств и которая не имеет разрешения от производителя на проведение данных изменений (например, использование других шайб, нетиповых муфт, альтернативных болтов или других компонентов) берет на себя роль и ответственность производителя за этот аспект установки.

F.2.1.7 Где установки предусматривается в базавый материал не включенный в типовые испытания или который был включен в типовые испытания, но чья номинальная нагрузка не известна (который может быть меньше, чем у базогого типа материала в который были проведены испытания), например, старой кирпичной кладки, рекомендуется, чтобы проверочные статические тесты на прочность проводились, чтобы доказать надежность базогого материала. Проверочные статические тесты на прочность должны быть выполнены на образцах из анкерных устройств, установленное в соответствии с рекомендациями производителя анкерного устройства в образце базгого материала, то есть, к которому он разработан для установки анкерных устройств для работы в промышленном альпинизме (безопорном пространстве). Если эти статические испытания на прочность должны проводиться на объекте, они должны быть достаточно далеко от рабочей зоны. Статических испытаний на нагрузку, которые должны применяться к анкерному устройству должно быть (15 + 1 / 0) кН для (3 * 0,25 / 0) минут в предполагаемом направление использования. Например при боковом использовании, нагрузки должны применяться постепенно, то есть настолько медленно, насколько это возможно Пробные статические испытания на прочность для анкера установленного в пол должны следовать иной процедуре, см. F.2.4.

ПРИМЕЧАНИЕ 1: Пробные статические испытания на прочность, не то же самое, что тесты во время детального тестирования перед использованием, которые имеют другой метод тестирования и рекомендуется тест нагрузки в 6 кН.

ПРИМЕЧАНИЕ 2: прочность бетона в существующих структурах известны, но в целом можно с уверенностью предположить, чтобы перестраховаться, предполагается, что не менее 30N/mm: Пробные тесты не требуются в бетонных конструкциях, если подтверждения были получены в образце бетона (Редакция Мельникова, нас это не касается, имеется ввиду новые здания, у них в офисе хранятся образцы бетона) не более чем 30N/мм3. Пробные тесты могут быть оправданы когда состояния бетона ухудшилось настолько, чтобы предложить его сила может быть ниже, чем у образца.

F.2.1.8 Отверстия для анкерного устройства для установки в бетонных, кирпичных или скальной породе быть просверлены в строгом соответствии с информацией, предоставляемой изготовителем анкерного устройства, особенно в отношении глубины и диаметра, и тщательно очищены, например, кистью и продувалкой, чтобы удалить пыль. Тщательная очистка необходима для обеспечения хорошего сцепления анкерного устройства. Важно также, что рекомендованная глубина анкера никогда не уменьшается. Если наткнулись на арматуру, анкер должен быть установлен в другом месте.

F.2.1.9 Анкера используемые для веревочного доступа в парах (см. пункт 2 части, 2.11.1 и 2.11.2). Когда анкера установлены в бетоне, скале, блочной кладке, или кирпичной кладки, очень важно, что они находились друг от друга на правильном расстоянии. Эта информация должна быть предоставлена производителем.

F.2.1.10 В кладке, анкер не должен быть установлен в том же или смежном сегменте кладки. См. рисунок F.1 примеры минимального расстояния. Анкера могут быть установлены на горизонтальной, диагональной или даже вертикальной центральной линии. Если раствор в кладке являются видимыми, минимальное расстояние будет 350 мм, когда раствор в кладке не виден, минимальное расстояние будет составлять 500 мм.

F.2.1.11 В таких материалах, как скала или бетон, существует необходимость защиты конуса потенциальных отрывов вокруг каждого анкера. Этот конус, как правило, считается, что максимальный радиус, равный глубине установленного анкера, в том числе каких-либо структурных анкеров, и таким образом влияет на минимальное расстояние между анкерами: см. рис F.2. Следует обратить внимание на необходимость учитывать эффект увеличения углов Y, если расстояние между анкерами широк: см. часть 2, 2.11.2 и части 2, на рисунке 4.


F.2.1.12 Другие факторы, которые необходимо обращать внимание при определении расстояний включают в себя:
а) прочность и характер основного материала;
б) возможность, чтобы распределить нагрузку поровну между анкерами.

F.2.1.13 Установленные анкера, которые вынимаются из структурного материала для проведения инспекции (тестирования) в ходе проверки должны быть проверены в соответствии с советами, данным в 2-х частей, 2.7.9 и 2.11.2. Если какая-либо важная часть анкерного устройства (анкер) закрыты во время или после установки, например, кровельным материалом, видимые части должны быть проверены в соответствии с рекомендациями производителя, и на срок, не превышающий десять лет, покрытия должны быть удалены и анкера должны быть проверены в соответствии с рекомендациями в 2-х частей, 2.7.9 и 2.11.2.

F.2.1.14 Установленные анкера, которые не могут быть удалены из структурного материала для проведения инспекции (тестирования) в рекомендованных регулярные промежутки времени, например, 6 месяцев, то программа установки должна содержать информацию о продолжительности жизни анкерного устройства для владельца здания, вместе с инструкциями вывода анкерного устройства из эксплуатации, как только дата продолжительности жизни была достигнута.

F.2.2 Анкерные перила (рельсы) и другие жесткие горизонтальные анкерные линии.

F.2.2.1 Анкерные перила (рельсы) обеспечивают анкерные точки на горизонтальной плоскости и являются полезными, где число спусков или подъемов требуется от одной плоскости, например, для доступа на вертикальные и горизонтальные секции окон на фасаде здания. Они обычно сделаны из соответствующих металлических труб и кронштейнов, которые обычно установлены на постоянно структуре здания или сооружения. См. рисунок F.3 для примера анкерные перила (рельсы).

F.2.2.2 Крепления к анкерным перилам (рельсам), как правило, делаются с использованием двух анкерных строп вокруг анкерных перил, каждая соединенная отдельным карабином, к которым присоединяется рабочая и страховочная веревки. Некоторые анкерные перила (рельсы) оснащены роликами (мобильные анкерные точки), к которым присоединяется рабочая и страховочная веревки.

F.2.2.3 Анкерные перила (рельсы) являются типом горизонтальных анкерных линий. При правильной установке в структуру здания, сооружения или природный объект, горизонтальные анкерные линии (как жесткие, так и гибкие) можно считать типом анкерных устройств (которые используют мобильные анкерные точки). Если выбранный тип горизонтальных анкерных линий, кроме анкерных перил (рельс) выбран для использования, и это не соответствует стандартам анкерных перил (рельс), рекомендуется тестирование, установка и использование, следуют тем же рекомендациям, которые изложены в от F.2.2.4 до F.2.2.7.

ПРИМЕЧАНИЕ: Гибкие горизонтальные анкерные линии, рассматриваются в Приложения L (Другие методы работы на высоте с использованиям страховочных привязей).

F.2.2.4 В отсутствие каких-либо признанных стандартов для анкерных перил (рельсов), рекомендуется, чтобы анкерные перила (рельсы) рассчитывались компетентным инженером. Кроме того, рекомендуется, чтобы выполнялись статические испытания (тестирование) на анкерных перил (рельсов),(включая любые мобильные анкерные точки предназначенные для использования) способны выдерживать минимальную статическую нагрузку (15 + 1 / 0) кН для (3 + 0,25 / 0) мин при приложении нагрузки постепенно, то есть настолько медленно, насколько это возможно, к:
а) крайнему анкеру;
б) промежуточному анкеру, если таковой имеется;
в) в центре длинного пролета;
г) центр любого пролета содержащий соединения анкерных перил (рельсов);
д) в конце любого участка содержащего противовес.

F.2.2.5 типовые испытания должны проводиться на образцах анкерных перил (рельс) в соответствии с рекомендациями производителя анкерных перил (рельс) в образец структурного материала, который будет использоваться для установки анкерных перил (рельс) для работы с применением техники веревочного доступа. Если тест будет проводиться на месте, он должен быть выполнен вдали от рабочей зоны. Статических испытаний на нагрузку, которые должны применяться к анкерным перилам (рельсам) должны быть в предполагаемое направление использования.

F.2.2.6 статические испытания на прочность описанные в F.2.2.4 и F.2.2.5 следует производить на анкерных перилах (рельсах) с использованием анкерный строп установленный на анкерные перила или, если на мобильную анкерную точку используемую на анкерных перилах. Во время теста, следует принимать во внимание любые необходимые расстояния, чтобы избежать контакта по техника веревочного доступа с землей или структурой, должно если анкерные перила вырвет из структурного материала.

F.2.2.7 Как правило, только один техник веревочного доступа должен быть присоединен к любой секции анкерных перил в любой момент времени. После окончания испытаний на прочность, возможность использования более чем одного человека на пролет, но должны быть приняты во внимание увеличенная нагрузка. Советы о том, насколько может быть увеличена нагрузка не приведены в настоящем приложении, поскольку мнения расходятся между различными странами, их органов власти и их органов по стандартизации. Следует также обратить внимание на дополнительные нагрузки, которые может быть увеличены во время спасательных работ.

F.2.3 Парные анкерные устройства

F.2.3.1 Парное анкерные устройство состоит из двух анкерных точек установлены на единой базе и включает в себя элементы (крепления) предназначены для крепления парного анкерного устройства к базовому материалу.

F.2.3.2 Есть несколько типов парных анкерных устройств, см. Рисунок F.4, с потенциалом для большего количества конструкций. Типичный дизайн является одним, где базовым элементом парного анкерного устройства имеет тип конструкции коробки, с установленными ушами (кольцами) для обеспечения анкерных точек. Типичное применение парных анкерных устройств на плоской конструкции крыши изготовленной из бетона. Элементы базы парных анкерных устройств, как правило, частично или полностью покрыты кровельной мембраной после установки.

F.2.3.3 Парные анкерные устройства иногда могут быть установлены на стенах или других наклонных структур. Рекомендуется, чтобы они не устанавливались и не использовались в кирпичных кладках, блоках, или легких конструкциях, в которых базовый материал вряд ли сможет противостоять потенциальной нагрузки, особенно нагрузки с фактором падения. В любом случае, для кладок и других легких базовых материалов возможно стоит использовать, другие варианты анкеров, например, нескольких независимых анкерных устройств, скорее всего, будут более подходящими, чем парные анкерные устройства.

F.2.3.4 Парные анкерные устройства могут быть использованы для защиты от падения, и других техниках работы на высоте не связанные с работой на веревке в безопорном пространстве. Они должны быть разработаны, испытаны, и устанавливаются так, чтобы они также предназначены для техники защиты от падения.

F.2.3.5 Чтобы избежать нежелательных гальванической коррозии, все металлические части парных анкерных устройств, которые могли бы вступить в контакт друг с другом должны быть изготовлены из того же материала. Однако, иногда это невозможно или, по крайней мере, очень трудно достичь. Если различные части парных анкерных устройств изготавливаются из различных металлов, например, ухо (кольцо) устройства изготовлены из нержавеющей стали, а элементной базы производится из оцинкованной стали углерода, важно что бы, они были изолированы друг от друга на время установки (в том числе в области резьбы). Все отверстия, через которые анкерное устройство прикрепляется к базовому материалу (бетону), должны быть герметизированы для предотвращения проникновения воды.

F.2.3.6 Если иное не предусмотрено производителем парного анкерного устройства, во все крепежные отверстия при установке, должны быть установлены анкера в базовый материал (бетон).

F.2.3.7 Где, как часть установки предусмотрено покрытие базовых элементов парного анкерного устройства в той или иной форме водонепроницаемая мембрана или покрытие, то это должно быть выполнено, чтобы остановит проникновения воды и в соответствии с информацией, предоставленной производителем.

F.2.3.8 перед использованием тестирование и осмотр парных анкерных устройств должны следовать рекомендации, представленные производителем и приведенной в Части 2. 2.10. Где парные анкерные устройства возможно снять, то они должны быть удалены и детально проинспектированы во время тестирования. Когда парные анкерные устройства частично покрыты кровельным материалом, такими как водонепроницаемые мембраны или покрытия, то становится трудно или невозможно провести полное обследование, например, включая нижнюю плиту и анкера. В этом случае, парные анкерные устройства может рассматриваться как не предназначенные для снятия. Тем не менее, существует необходимость на каком-то этапе провести проверку всего парного анкерного устройства. Это известно как полная проверка.

F.2.3.9 Где парные анкерные устройства не предназначены для снятия во время детального осмотра, а затем с интервалами не более десяти лет они должны пройти полный осмотр. Образцы на 5% на всем объекте, выбранные случайным образом, с минимальным, по крайней мере два полных парных анкерных устройства, должны быть полностью сняты из-под кровельной мембраны. Будущие образцы для удаления, должны отличаться от предыдущих образцов. Анкера должны быть раскручены, их спецификации проверяются на спецификации производителя и парные анкерные устройства будут удалены на экспертизу. Парные анкерные устройства (включая анкера в бетоне) должен быть раскручены, насколько это возможно (например, если анкерные точки являются съемными, они должны быть удалены) и составные части рассмотрены на предмет износа, коррозии, повреждения, деформации, деградации покрытием или сварных швов или любые других дефектов. Любой пункт, предъявления дефектов должен вывести парное анкерное устройство из эксплуатации, и все остальные парные анкерные устройства должны быть подвергнуты полной экспертизе.

Приложение G (справочное приложение)
Нарушение кровообращения и травмы связанного с подвешенным состоянием


ВНИМАНИЕ!
Информация, приведенная в этом приложении, является лучшим опытом на время публикации. Очень важно, чтобы лица, ответственные за план проведения аварийно-спасательных операций, придерживались лучших отработанных методов на текущий момент.

G.1 Потеря сознания, обусловленная пребыванием в подвешенном состоянии в вертикальном положении тела — это состояние, в котором подвешенное лицо, например, в страховочной обвязке, может испытывать определенные неприятные симптомы, которые могут привести к потере сознания или даже к летальному исходу. Причиной является неспособность тела находится в вертикальном положении без движений. Лица, подвешенные вертикально, без движений, могут получить серьезные повреждения или потерю сознания.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Потеря сознания, обусловленная пребыванием в подвешенном состоянии в вертикальном положении тела, также известна под другими названиями, например, как синдром подвешенного состояния, ортостатическая неустойчивость и патология, возникшая вследствие использования страховочной обвязки.

G.2 Подобные ситуации изучались на скалолазах, которые после падения находились в подвешенном состоянии в течении нескольких часов. Некоторые из этих скалолазов умерли на одиннадцатый день после проведения спасательных работ, по причинам, названными медиками, как последствия потери сознания, обусловленной пребыванием в подвешенном состоянии при вертикальном положении тела. Также известны случаи, когда спелеологи зависали на веревках и умерли еще в процессе зависания или вскоре после спасения. Причиной этих летальных исходов также была названа потеря сознания, обусловленная пребыванием в подвешенном состоянии при вертикальном положении тела. Некоторые ситуации были созданы искусственно в процессе проведения тренингов спасательных работ. Они проводились в экспериментальных условиях, при подвешивании в страховочных обвязках в вертикальном положении с частичным отсутствием движения. В этих клинических испытаниях участников эксперимента попросили не двигаться. Большинство из них испытывали потерю сознания уже через несколько минут. Некоторым удалось продержаться дольше до появления симптомов. Подобная ситуация может произойти с работником, который упал, и находится в подвешенном состоянии с частичным или полным отсутствием движения, например, по причине сильного утомления, травмы высокой тяжести или потери сознания.

G.3 Действие мускулатуры при движении ног, как правило, помогает возврату крови по венам обратно к сердцу. Когда тело без движений, этот «мышечный насос» не работает и человек, находящийся в вертикальном положении, претерпевает превышение кровяного давления в венах ног, которые способны к большому расширению и, таким образом, имеют значительную вместимость. Переизбыток крови в венах также известен как венозное депонирование. Задержка крови в венозной системе сокращает объем циркулируемой крови и становится причиной нарушения системы циркуляции. Это может привести к критическому сокращению кровоснабжения мозга и симптомам, которые вызывают ощущение опьянения, тошноты, недостаточности дыхания, нарушение зрения, бледность, головокружения, локальных болей, онемения, приливов, сначала увеличение пульса и кровяного давления, а затем уменьшения кровяного давления ниже нормы. Симптомы известны, как «предобморочные» и, при условии их неконтролируемого развития, могут привести к потере сознания (обмороку) и даже летальному исходу. Возможно, что другие органы, критично зависящие от кровоснабжения, такие как почки, могут быть также поражены, что приведет к другим потенциальным серьезным последствиям. Это означает, что даже человек в самой хорошей физической форме, может быть подвержен потере сознания, обусловленного пребыванием в подвешенном состоянии в вертикальном положении тела.

G.4 Движение ног, например, при подъеме, спуске или выполнении работ при спуске, активизирует мышечную ткань, что должно свести к минимуму риск избыточного венозного депонирования и наступления предобморочного состояния. Рекомендуется использование страховочных обвязок, в которых ножные петли широкие, объемные и достаточно мягкие, так как это поможет распределить нагрузку и уменьшить возможное ограничение кровотока по артериям и венам в ногах. Использование рабочей седушки необходимо в случае, если ожидается длительное пребывание в одном положении.

G.5 Несмотря на то, что существует лишь малая вероятность возникновения синдрома подвешенного состояния во время выполнения работ методом промышленного альпинизма, необходимо разработать план спасательных работ, чтобы обеспечить незамедлительное и правильное извлечение работника из подвешенного положения после наступления инцидента. Чем длиннее период пребывания в подвешенном положении без движения, тем больше вероятность наступления синдрома подвешенного состояния, его развития и усугубления.

G.6 Работник, находящийся в подвешенном состоянии без движений, в страховочной обвязке, легче перенесет подвешенное состояние с поднятыми коленями, во время ожидания спасательных работ по его извлечению. Во время проведения спасательных работ может также помочь поднятие ног, или движение им самим или с помощью спасателя, если это безопасно. Пострадавший должен быть извлечен как можно скорее. Это особенно важно в случае, если пострадавший без движений.

G.7 Персонал, выполняющий работы методами промышленного альпинизма, должен уметь распознавать симптомы предобморочного состояния, см. G.3. Отсутствие движений при горизонтальном подвешивании может привести к предобморочному состоянию и, иногда, к потере сознания, в большинстве случаев — в течение 1 часа и в 20% случаев — в течение 10 минут. После этого потеря сознания может продолжаться в течение непрогнозируемого времени.

G.8 Во время и после проведения спасательных работ необходимо оказать первую доврачебную помощь обрати особое внимание на дыхательные пути, восстановление дыхания и кровообращения. Необходимо исследовать пострадавшего на предмет обнаружения таких видимых травм, как, например, повреждение шеи, спины или жизненно-важных органов.

G.9 В соответствие с рекомендацией, приведенной в исследованиях и наблюдениях лабораторией здоровья и безопасности Великобритании в 2008 году (HSE/RR708 «Текущее руководство по оказанию первой помощи при синдроме подвешенного состояния», обоснованное клинической практикой), пострадавшего в полном сознании можно положить, а пострадавшего без сознания или в предобморочном состоянии нужно разместить в положении на боку, с повернутой в сторону головой, верхняя нога и рука выдвинуты вперед (также известное как открытое спасательное положение). Это отличается от рекомендаций, данных ранее.

G.10 Все пострадавшие, которые находились в подвешенном и обездвиженном состоянии в страховочных обвязках должны быть доставлены в больницу для дальнейшего проведения профессиональных медицинских обследований. Необходимо сообщить медицинскому персоналу о том, что пострадавший может испытывать последствия потери сознания, обусловленной пребыванием в подвешенном состоянии в вертикальном положении тела.

G.11 Все подготовленные планы по проведению спасательных работ должны регулярно пересматриваться и изменяться с учетом новых методов, признанными наиболее эффективными.

Приложение I (справочное приложение)
Список информации, которая должна быть записана после детального осмотра снаряжения промышленного альпинизма


Рекомендуется вносить записи после детального осмотра снаряжения промышленного альпинизма. При проведении детального осмотра и записи результатов необходимо принимать во внимание рекомендации производителя и условия окружающей среды. Документация должна храниться минимум 2 года или дольше, если это требуется местным законодательством. Такая информация должна содержать в себе следующие пункты:
А) наименование и адрес работодателя, для которого был проведен детальный осмотр;
В) адрес помещения или территории, на которой был проведен детальный осмотр;
С) информацию в достаточном объеме для идентификации снаряжения, например, серийный номер, если известно — дату производства;
D) дату:
1) первой эксплуатации;
2) последнего детального осмотра;
3) дату проведения следующего детального осмотра;
Е) согласно маркировке снаряжения и/или информации, предоставленной производителем — значения максимальной номинальной нагрузки (и, при наличии, минимальной номинальной нагрузки), его безопасную рабочую нагрузку или предельную рабочую нагрузку, либо их эквиваленты, принимая во внимание вид работ, при которых будет эксплуатироваться снаряжение и, которые определены производителем как приемлемые.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если снаряжение эксплуатируется в целях и методами, отличными от рекомендаций производителя, необходимо провести оценку степени риска, вызванного такой эксплуатацией, а после обсудить такую возможность с производителем или его уполномоченным представителем;
F) при проведении первого детального осмотра необходимо обозначить:
1) что детальный осмотр производится впервые;
2) что снаряжение функционирует правильно и безопасно в эксплуатации;
G) если детальный осмотр производится повторно, необходимо обозначить следующее:
1) причины проведения детального осмотра:
(I) прошло 6 месяцев;
(II) в соответствии с промежутками времени, обозначенными в схеме проведения осмотров, составленной компетентным лицом, следуя инструкциям производителя;
(III) после эксплуатации в неблагоприятной среде;
(IY) при возникновении чрезвычайных ситуаций, которые могут поставить под угрозу безопасность снаряжения;
2) что снаряжение функционирует правильно и безопасно в использовании;
Н) по отношению к каждому детальному осмотру, ссылаясь на предыдущие отчеты детальных осмотров:
1) определение любых частей снаряжения с дефектами, которые являются или могут быть опасными для работников;
2) проведение любых ремонтных работ, обновлений или необходимых изменений для устранения дефектов, которые являются или могут быть опасны для работника;
3) в случае наличия дефектов, которые еще не причинили вреда работнику, но могут это сделать:
(I) проинструктировать специалистов промышленного альпинизма и супервайзеров промышленного альпинизма о необходимости следить за повреждениями во время ведения предварительной проверки;
(II) детально описать любые необходимые ремонтные работы, обновления или изменения для устранения повреждения;
(III) указать дату проведения следующего детального осмотра (в случае, если снаряжение имеет дефекты, которые еще не причинили вреда работнику, но есть угроза этого, возможно, детальные осмотры нужно проводить чаще, чем обычно);
(IV) в случае, если детальный осмотр включает в себя тестирование, необходимо привести описание этого тестирования;
(V) указать дату проведения детального осмотра;
I) имя, адрес и уровень квалификации (прохождения соответствующих курсов, организованных производителем) лица, составившего отчет; он индивидуальный предприниматель или нанят на работу, в таком случае — имя и адрес работодателя;
J) имя и адрес лица, подписавшего или заверившего отчет от лица составителя;
К) дата отчета.

Приложение К (справочное приложение)
Типичные методы спуска и подъема с использованием методов промышленного альпинизма IRATA

К.1 Предварительная проверка снаряжения

К.1.1 Все снаряжение для метода промышленного альпинизма должно быть проверено соответствующим образом перед его эксплуатацией с тем, чтобы убедиться, что оно находится в хорошем состоянии и правильно функционирует. Единицы снаряжения, вызывающие подозрение, должны быть извлечены из эксплуатации.

К.1.2 Перед прикреплением точки спуска или подъема или началом спуска или подъема, необходимо осуществить следующую проверку:
А) Страховочные обвязки и каски должны быть правильно закреплены и отрегулированы;
В) Усы и карабины должны быть правильно закреплены;
С) Анкера подходят и обеспечена безопасность их использования;
D) Рабочие веревки и страховочные веревки без дефектов и навешены правильно;
Е) Стопорные узлы затянуты на нижних концах, как рабочей веревки, так и страховочной веревке в нужном месте с учетом растяжения;
F) Инструменты и другая оснастка закреплены с учетом предотвращения их падения.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Проверку по пунктам, А и В целесообразнее проводить напарнику. Этот метод известен как «проверка снаряжения партнера».

К.1.3 Также необходимо произвести дополнительную проверку следующих пунктов:
А) Навеска веревок должна быть произведена таким образом, чтобы они не повредились во время выполнения работ;
В) Веревки правильно прикреплены к точкам крепления

К.2 Применение страховочного мобильного устройства

Страховочное устройство, которые присоединяется к страховочной веревке, используется для защиты от падения до, во время и после прикрепления специалиста промышленного альпинизма к рабочей веревке. Эта единица снаряжения должна быть прикреплена к веревке в первую очередь, то есть, перед прикреплением спускового или подъемного устройств и должна быть отсоединена последней, то есть после отсоединения подъемных и спусковых устройств. Чтобы свести к минимуму потенциальное падение, страховочное устройство должно эксплуатироваться таким образом, чтобы обеспечить минимальное провисание в страховочном стропе (усе) к страховочной обвязке. Для многочисленных страховочных устройств важно размещение не ниже уровня специалиста. Тем не менее, некоторые модели позволяют это делать.

К.3 Подъем и спуск

ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо тщательно проверить веревки перед началом спуска или подъема с целью устранения их провисания. Примерами непредвиденного провисания являются такие ситуации: если анкер размещен на некотором расстоянии от точки нагрузки; когда специалист промышленного альпинизма снимает нагрузку с рабочей веревки на полпути вниз при спуске; когда рабочая веревка внезапно цепляется за ветку между анкером и точкой доступа.

К.3.1 Метод подъема (см. Рис. К.1)

ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно применение другого снаряжения, чем того, что показано на рис. К.1.

К.3.1.1 Определите точку подъема с особой тщательностью, используя дополнительную страховочную систему при необходимости, например, анкерный строп, прикрепленный к анкеру, принимая во внимание меры предосторожности, указанные в п. К.1, К.2 и К3. Проверьте, чтобы веревки, страховочные усы и карабины были правильно прикреплены к страховочной обвязке и работали правильно.

К.3.1.2 Разместите страховочное устройство на выбранной веревке, например, на страховочной веревке на уровне плеч. Присоедините другую веревку, например рабочую веревку, к грудному зажиму. Прикрепите ножной зажим (Жумар) к рабочей веревке над грудным зажимом. Становясь в ножную петлю, поправьте все провисания рабочей веревки, пропуская их через грудной зажим до тех пор, пока рабочая веревка максимально не натянется.

К.3.1.3 Чтобы начать подъем, присядьте на грудной зажим и поднимите ножной зажим на максимально-возможную высоту на уровне головы. Станьте в ножную петлю и протяните образовавшееся провисание через грудной зажим, как было описано выше. Снова присядьте, чтобы нагрузить грудной зажим и повторяйте этот процесс до тех пор, пока подъем не будет завершен.

К.3.1.4 Передвигайте страховочное устройство вверх по страховочной веревке на протяжении всего подъема, пытаясь избежать провисания в страховочном стропе (усе). По достижении вершины подъема, необходимо прикрепиться к страховочному анкеру или системе безопасности, например, посредством использования дополнительного страховочного уса (не показано на рис. К.1). Сначала снимите грудной зажим с рабочей веревки, затем — ножной зажим. По достижении безопасного места необходимо снять страховочное устройство.

ПРИМЕЧАНИЕ: Важно, чтобы зажимы (жумары, подъемные устройства) эксплуатировались только при условии натянутости веревки и в процессе использования не подвергались динамической нагрузке, например, ударному воздействию во время падения.

К.3.2 Метод спуска (см. рис. К.2)

ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно применение другого снаряжения, чем того, что показано К.2

К.3.2.1 Определите точку спуска с особой тщательностью, используя дополнительную страховочную систему при необходимости, например, анкерный строп, прикрепленный к анкеру, принимая во внимания меры предосторожности, указанные в К.1, К.2 и примечание к п. К3. Проверьте, чтобы снаряжение для веревок, страховочные усы и карабины были правильно прикреплены к страховочной обвязке и работали правильно.

К.3.2.2 Разместите страховочное устройство на веревке, выбранной в качестве страховочной веревки и установите таким образом, чтобы свести к минимуму любое потенциальное падение. Примыкая к точке спуска, установите спусковое устройство на рабочую веревку. Проверьте правильность ее крепления, функционирования и наличия на месте всех защитных механизмов. Затем закрепите спусковое устройство на рабочей веревке в соответствии с инструкциями производителя.

К.3.2.3 Сделайте все необходимое для готовности к спуску, который может быть в натяжении, например, путем подсоединения к анкерам при помощи дополнительго страховочного уса (не показано на рис. К.2) или свободным, в зависимости от точки спуска. Передвиньте страховочное устройство на страховочную веревку, где управление будет удобным, но с учетом того, что оно всегда должно быть выше точки крепления страховочной обвязки. Сначала убедитесь в том, что все блокирующие механизмы спускового устройства находятся на месте, после отвяжите блокировку. Затем, удерживая веревку под спусковым устройством одной рукой для контроля спускового устройства, отсоединитесь от дополнительной системы безопасности, то есть, отсоедините страховочный ус от анкера.

К.3.2.4 Спускайтесь осторожно и медленно, контролируя скорость спуска с помощью спускового устройства. Выбор метода спуска зависит от типа используемого спускового устройства. Никогда не теряйте контроль над свободным концом (хвостом) рабочей веревки. Всегда блокируйте спусковое устройство на рабочей веревке во время остановок в процессе спуска. Убедитесь в том, что страховочное устройство работает с минимальным провисанием в страховочном стропе.

К.3.2.5 По достижении рабочего места заблокируйте спусковое устройство и разместите страховочное устройство как можно выше.



Рисунок К.1 — Типичный метод подъема в системе промышленного альпинизма


Спецификация:
1 — рабочая веревка;
2 — страховочная веревка;
3 — зажим/жумар (с ножной петлей);
4 — страховочный строп (ус);
5 — страховочное устройство;
6 — страховочная обвязка;
7 — зажим/жумар (грудной).

Рисунок К.2 — Типичный метод спуска в системе промышленного альпинизма (с заблокированным спусковым устройством)


Спецификация:
1 — рабочая веревка;
2 — страховочная веревка;
3 — страховочный строп (ус);
4 — страховочное устройство;
5 — спусковое устройство;
6 — страховочная обвязка.

Приложение М (справочное приложение)
Применение инструментов и другого рабочего оборудования


М.1 Общие положения

М.1.1 Важно, чтобы специалист промышленного альпинизма был компетентен в использовании инструментов, особенно электроинструмента и другого рабочего оборудования, работая на веревках. Необходимо проводить соответствующие тренинги по правильному использованию оборудования в разных ситуациях. Полученные рекомендации по использованию оборудования на веревках могут отличаться от рекомендаций по проведению таких же работ на земле и могут включать выполнение дополнительных мер предосторожности.

М.1.2 Важно, чтобы весь инструмент и оборудование были подходящими и совместимыми для выполнения предполагаемых работ методами промышленного альпинизма, в частности, они не должны представлять опасность системе.

М.1.3 Когда инструменты и снаряжение переносятся специалистом промышленного альпинизма, необходимо предпринять соответствующие меры, чтобы предотвратить их падение на людей внизу.

М.1.4 Электрическое оборудование, вилки, розетки, соединительные пластины, проводка и т. д. должны соответствовать рабочей среде, в которой они используются.

М.1.5 Необходимо производить контроль с целью сведения к минимуму потенциального травмирования в случае потери контроля над инструментом и оборудованием специалистом промышленного альпинизма. Примеры контрольных мер включают в себя: самосрабатывающие отключающие устройства или закрепление оборудования таким образом, чтобы в случае потери контроля над ними работник не травмировался.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: