В др.англ. личные местоимения имели 4 падежа, 3 числа и в 3 лице ед.ч. – 3 рода.
Ед.ч.
1 лицо 2 лицо 3 лицо
N ic Þ u м.род. ж.род. ср.род.
G m i n Þ i n N h e h e o hit
D m e Þ e G his hire his
Acc m e /mec Þ e /Þec D him hire his
Acc hine hie hit
Мн.ч.
1 лицо 2 лицо 3 лицо
N w e Ʒ e hie, hy, h i, h e
G u re eo wer hiera, hyra, hua, hera
D u s eo w hem, him
Acc u s/usic eo w (eowic) ---как в nominative---
Двойственное число (двое)
1 лицо (мы – двое) 2 лицо (вы-двое)
N wit Ʒit
G uncer incer
D unc inc
Acc uncit incit
Этимология л.мест.
Местоим. 1 и 2 л.ед.ч. ic и Þ u имеют общую индоевропейскую основу.
1 лицо 2лицо
OE – ic lat. - tu
Goth. – ik рус. - ты
ONor. - ek OE - Þ u
Fr. – ic OFris. - thu
Lat. – ego ONorse – thu
Местоим. 3 л.ед.ч. произошли в германских языках от указ.мест. основы hi
OE – he, hit, heo, hie
Goth. – himma
Old High German – hiu tagu
Категория рода в др.англ.обознач. с помощью местоимений 3 л ед ч.
В др.англ.не было возврат.местоим. Чтобы передать значение возвратности в предложении использ. Местоимни того ж лица, что и подлежащее. Например: he hine Ʒefuemde – он сам себя в бегство обратил).