Глава 5

Самым разумным было бы вернуться к людям. Магическое истощение у Полины, травмы Никиты, блок-камни, — даже по отдельности любая из этих причин была достаточным поводом для того, чтобы прервать путешествие. Но когда Полина потеряла сознание, у ребят еще только-только начали восстанавливаться пси-силы, на телепорт их попросту бы не хватило. А потом, после того как все треволнения отступили, Тимофей уже не спешил с возвращением.

Чтобы усилить приток пси-энергии, Матвей прибегнул к тому же способу, что и Полина.

— Я знаю, что делать, — решительно сказал он, мысленно благодаря свою Нэни, Учителя-Лекаря Руфину, за те уроки, которые она ему дала.

Пока он хлопотал над Полиной, Тимофей обнаружил, что Никита вполне здоров и даже начал разворачивать лагерь.

— Зачем? — вырвалось у Тимофея. — Мы здесь не останемся.

— Тим, тебе решать, — спокойно ответил Никита. — Только со мной все в порядке, а Полине Мэт сейчас поможет. Ей нужен отдых, да и нам он не помешает.

Махнув рукой, Тимофей отправился на поиски воды. Он лишь теперь заметил, что Полина перенесла их в долину Кораллитовых камней, обратно к Бездонному колодцу, откуда они начали спуск в пещеры.

Когда Полина очнулась, она не сразу открыла глаза. Она чувствовала себя уютно, — как будто она утопает в нежнейшей перине из пуха, — и в то же самое время у нее не было сил, чтобы пошевелиться. Дунувший ей в лицо ласковый ветерок прошептал ее имя:

— Полина…

Она заморгала, но перед глазами стоял туман. Постепенно зрение вернулось, и вместе с ним вернулись тревоги. Рядом с собой она увидела Матвея и попыталась спросить, что происходит, но язык ее не слушался.

— Ты меня узнаешь? — серьезно спросил Матвей.

Полина прикрыла глаза в знак согласия и даже слегка улыбнулась: вопрос показался ей смешным.

— Ты помнишь, где ты?

Она подтвердила и это.

— Мэт, как она? — раздались встревоженные голоса.

Рядом с Матвеем появились Никита и Тимофей. Убедившись, что с ребятами все в порядке, Полина облегченно закрыла глаза. Теперь она хотела только спать.

— Хочешь, мы вернем тебя домой?

Это предложение Полине не понравилось. У нее хватило сил одарить ребят таким яростным взглядом, что они поняли ее и без слов.

— Мэт, давай я помогу, — предложил Тимофей, — я уже восстановился.

— Не надо, дальше она справится сама, — сказал Матвей. — Пусть отдыхает, сейчас для нее сон — лучшее лекарство.

Полина хотела возразить, что она здорова, но у нее опять ничего не вышло. Она почувствовала, как Матвей положил ей на лоб руку, прохладную и одновременно дарящую тепло, и заснула.

Тимофей грустно окинул взором друзей: грязные и осунувшиеся лица, у Никиты даже сквозь грязь проступает неестественная бледность от кровопотери, на всех мокрая и местами изорванная одежда. Да и сам он мало чем от них отличался. Решать, что делать дальше, нужно было немедленно.

— Вы тоже против того, чтобы вернуться? — спросил он без лишних вступлений.

— Я здоров, — твердо ответил Никита. — Пси-энергия восстановилась. Пусть у нас не получилось найти проход под землей, но мы можем спуститься к морю через перевал. Если Полине ничего не угрожает, то я против возвращения.

— За Полину можно не переживать. Тим, она спасла нам жизнь и сделала все, чтобы мы смогли продолжить путешествие, — сказал Матвей.

— Я согласен с вами, — кивнул Тимофей, — но вы кое о чем забыли. Блок-камни. Нужно немедленно сообщить о них. Как вы думаете, после этого нам дадут спокойно закончить путешествие? Вы представляете, какой переполох вызовет это открытие?

— М-да, об этом я как-то не подумал… — разочарованно протянул Никита.

— А у меня есть предложение, — произнес Матвей. — Тим, как ты смотришь на то, что о блок-камнях мы расскажем главе Ордена?

— Учителю Конраду? Члену Коллегии? Лично? — Тимофей не скрывал своего удивления. — Ты так хорошо с ним знаком?

— Даже если это и так, — перебил его Никита, — Мэт, ты что, думаешь, после этого нас всех не вызовут для подробного отчета? И Полину не запрут в каком-нибудь медицинском центре для изучения ее уникальных способностей?

— Ну, абсолютной уверенности у меня нет, но… возможно, так оно и будет…

— Почему?! — хором воскликнули Никита и Тимофей.

— Учитель Конрад — приемный отец нашей Полины, — сжалился над ними Матвей. — И я с ним знаком.

— Ого! — Только и смог произнести потрясенный Никита.

Тимофей отреагировал на эту новость более сдержанно.

— По головке нас за это не погладят, — это прямое нарушение правил, — пробормотал он, — но… я не против.

— Ты об использовании личного знакомства? — спросил Никита. — Мне кажется, в нашем случае цель оправдывает средства.

Матвею удалось уговорить Тимофея остаться вместе с Никитой в лагере. Тимофей, как старший группы, настаивал на том, что вся ответственность лежит на нем и он сам должен отчитываться перед главой Ордена.

— Никиту с Полиной нельзя оставлять одних, — решительно отверг все его возражения Матвей.

В конце концов ребята решили, что к Учителю Конраду с отчетом отправится Матвей, а Тимофей и Никита займутся обустройством лагеря и присмотрят за Полиной.

Матвею повезло. Когда он переместился к дому Полины, его встретил сам Конрад. И хотя Матвей предстал перед ним в безукоризненно чистом и опрятном виде — он потратил немало сил, чтобы привести в порядок свою одежду, — Конрад немедленно спросил:

— Что случилось?

Впрочем, неожиданный визит Матвея уже предполагал, что произошло что-то серьезное. Последние дни Конрад ощущал смутную тревогу, — перед началом похода Полина провела дома целый день и сообщила ему по секрету, чтобы не волновать Мерлинду, что во время летнего путешествия собирается исследовать карстовые пещеры. Он не отговаривал ее — это было бы несправедливо, — но с того момента, как дочь ушла в горы, он предчувствовал беду. Конрад уговаривал себя, что это всего лишь обычное родительское беспокойство, но вот теперь перед ним стоял Матвей, друг и наставник Полины, и тревога вновь сжала его сердце.

Разговор получился тяжелым. Конрад не выдержал и выбранил Матвея, как маленького мальчика. Он разозлился на ребят за безрассудный риск, хотя в глубине души понимал, что и сам в их возрасте поступил бы так же. Матвей не спорил и не оправдывался, он уже был согласен с тем, что в пещерах они повели себя глупо. Скорее всего, такой же безжалостный выговор ожидает их в Академии, и им придется смириться с тем, что летнюю практику они провалили.

Когда Конрад закончил головомойку, он заставил Матвея повторить все с самого начала. И лишь теперь Матвей вспомнил, что в кармане у него лежат осколки блок-камней, которые они захватили с собой из пещер. Он протянул их Конраду, и тот переменился в лице.

— Неужели… это то… самое… — пробормотал он, уставившись на блок-камни.

Матвей с удивлением наблюдал за Конрадом, а перед мысленным взором Учителя-Воина возникли загадочные коты, воспоминания о которых не давали ему покоя вот уже несколько лет.

«— … И когда в вашем доме появится то, чего вы не знаете, вы должны будете это уничтожить, — сказал кот Ученый.

— И не сомневайтесь, — добавил Кот-Баюн, — вы не ошибетесь.

— Только обязательно уничтожьте Это, — снова перебил его Ученый, — в нем — зло, большое зло. Не поддавайтесь искушению оставить хоть что-нибудь у себя. Опасность грозит не только вам, но и всей вашей планете. Так сказал Афанасий».

И вот теперь, прокручивая в памяти предупреждение котов из параллельного мира, Конрад понял, что он не ошибается, — перед ним действительно то самое зло.

На первый взгляд это были самые обычные камни — черные, с блестящими вкраплениями, придающими им мерцающий оттенок. Но как только Конрад взял их в руки, ему стало страшно, и этот страх лишь усиливался, превращаясь в панический ужас. Для того чтобы полностью лишить его псиэнергии, осколки были слишком малы. Он осторожно положил камни на стол и спросил Матвея:

— Как ты мог носить это с собой? Разве ты ничего не чувствовал?

— Я чувствовал страх, — признался Матвей, — но в пещерах мы все боялись. И я ужасно трусил, когда пришел сюда. Я не связывал это с блок-камнями.

— Понятно. Подожди в соседней комнате. Мы закончим наш разговор позже.

Матвей послушно вышел, и Конрад плотно закрыл за ним дверь своего кабинета.

«Началось, — тоскливо подумал Матвей. — Ребята были правы, нам не дадут спокойно закончить путешествие».

Спустя какое-то время до него донеслись голоса. Слов нельзя было разобрать, но он понял, что к Конраду присоединилась Мерлинда.

Конрад уже принял решение. Почувствовав на себе силу блок-камней, он не колебался ни секунды. Но прежде чем уничтожить камни, он должен был кое-что сделать.

Мерлинда, которая тут же откликнулась на призыв мужа, разволновалась не на шутку. Конрад приложил немало усилий, чтобы убедить ее, что Полине больше ничего не угрожает. И лишь когда Мерлинда отказалась от мысли немедленно переместиться к дочери, он показал ей блок-камни.

— Мелли, я должен их уничтожить, — твердо сказал он. — И я объясню тебе, почему это так важно. Но ты должна знать… видеть, что эти камни — настоящие. Потому что в них причина гибели твоей семьи.

Мерлинда долго молчала. Воспоминания о потерянной семье всегда причиняли ей боль. Потом она попыталась прикоснуться к блок-камням при помощи пси-энергии, но Конрад не дал ей этого сделать.

— Нет, Мелли, просто поверь мне, — попросил он, и Мерлинда подчинилась.

— Хорошо, — произнесла она дрожащим от волнения голосом, — но я жду объяснений.

— Это долгая история, — вздохнул Конрад, — и произошла она давно. Сначала я избавлюсь от этих камней, затем отпущу Матвея, который уже заждался меня, а потом… мы обо всем поговорим.

Блок-камни, рассеянные на атомы, исчезли без следа и Конрад вновь пригласил Матвея в свой кабинет. Они разговаривали до самого вечера: Конрад расспрашивал о мельчайших подробностях путешествия и заставил Матвея отметить на карте их маршрут, особенно подземный.

— Вы можете продолжать свое путешествие, — наконец сказал Конрад. — Я сам сообщу о вашей находке и в Коллегию, и в Академию. В отчете о летней практике укажите, что за образцы камней забрал я. Кстати, у вас остались еще камни?

— Нет, Учитель, — уверенно ответил Матвей.

— Хорошо. Эти камни — ценнейшее открытие. Спелеологи будут предупреждены, но не удивляйтесь, что некоторое время сведения о блок-камнях будут засекречены.

— А как же… Полина? — осторожно спросил Матвей. — Ей не грозит заточение в каком-нибудь научном центре?

— Мальчишка… — устало улыбнулся Конрад. — Неужели ты думаешь, что Коллегии ничего не известно об уникальных способностях Полины? Она находится под наблюдением с того самого момента, как появилась в этом доме. А теперь можешь возвращаться…

— Нет, не может, — возразила Мерлинда, перебивая мужа.

Она только что вошла в кабинет, неся в руках большую корзину. По комнате тут же распространился вкусный аромат свежеиспеченного хлеба.

— Я собрала вам кое-что из провизии, — сообщила Мерлинда, протягивая Матвею корзину.

— Спасибо, но я вынужден отказаться, — решительно ответил Матвей. — По правилам, мы сами должны…

— Ты не понял, Мастер, — сказала Мерлинда тоном, не терпящим возражений. — Или ты берешь эту корзинку, или я телепортируюсь вместе с тобой.

Матвей представил себе, как отреагируют на такой визит ребята, а особенно как «обрадуется» родительской заботе Полина, и молча смирился с неизбежным.

Вечер подкрался неожиданно — как-то сразу стало и темно, и прохладно. Костер яркой точкой мерцал посередине лагеря, но вокруг него все тонуло во мраке ночи.

Полина проснулась и осторожно потянулась, разминая онемевшие мышцы. Чувства возвращались к ней постепенно: холодный воздух с запахом костра приятно защекотал ноздри, звенящую тишину нарушали негромкие голоса ребят. Она открыла глаза и увидела перед собой звезды. Казалось, они висят так низко, что можно просто протянуть руку, и они соскользнут прямо на ладонь.

— …Говорил же, надо было мне идти, — услышала Полина ворчливый голос Тимофея. — Наверняка о путешествии можно забыть.

— Если это так, то он вернулся бы сразу, чтобы сообщить об этом, — возразил ему Никита.

Полина ничего не поняла и повернулась к ребятам. У костра сидели Никита и Тимофей, а Матвея нигде не было видно. Она решила подняться, но запуталась в одеяле, которым была укутана со всех сторон. Ребята услышали ее возню, и через мгновение целых четыре сильных руки бережно, но уверенно засунули ее обратно в спальник.

— Лежи! Не вставай! — Мальчишки наперебой проявляли такую заботу, что Полине стало смешно.

— Ну, уж нет! — возразила она, с трудом пряча улыбку. — Я прекрасно себя чувствую и не могу больше лежать. И вообще я пить хочу.

Пока Тимофей зачерпывал кружкой чай из дымящегося котелка, Полина спросила у Никиты:

— А где Матвей?

Никита неожиданно смутился:

— Матвей… он… э-э… надо было доложить о блок-камнях…

— А почему не Тим? — поинтересовалась Полина. — Ведь он у нас старший.

— Потому что Матвей отправился к главе Ордена, — буркнул Тимофей, протягивая ей кружку.

Полине понадобилось мгновение, чтобы понять, что Тимофей говорит о ее отце. Как ужаленная, она подскочила на ноги и в отчаянии посмотрела на ребят.

— Как?… Значит, вы… Но ведь я… Почему?! — От волнения она не могла говорить.

Полине показалось, что ребята решили вернуть ее домой, и от обиды у нее сжало горло, и из глаз брызнули слезы.

— Я смотрю, тебе значительно лучше, — раздался вдруг знакомый голос, и из темноты к костру вышел Матвей.

— Ты вернулся, — обрадовался Никита. — Мы не слышали, как ты телепортировал.

— Ну как? — Тимофею не терпелось узнать самое главное.

— Все в порядке, ребята. Мы можем продолжать путешествие.

— А я? — жалобно спросила Полина, смахивая со щеки слезу.

— А ты… — Матвей сделал многозначительную паузу, но заметил, что глаза девочки полны слез, и не стал ее дразнить. — Конечно, ты с нами.

Он не удержался и крепко, по-дружески, обнял Полину.

— Спасибо! — шепнул он ей на ухо. — Теперь каждому, кто скажет, что ты трусиха, я лично оторву голову.

— Ерунда, — смущенно ответила ему Полина, — я бы ни за что вас там не бросила.

Потом Полину благодарили Тимофей и Никита, и от их теплых слов она окончательно растерялась. К счастью, Тимофей вдруг заметил корзину, которую Матвей оставил у костра.

— Это еще что такое? — подозрительно спросил он.

— А ты посмотри, — предложил ему Матвей.

Тимофей заглянул в корзину и бросил на Матвея возмущенный взгляд.

— У меня не было выбора, — поспешно произнес Матвей, — если бы я это не взял, то сюда явилась бы ее мама. — Он кивнул в сторону Полины. — Но если хочешь, мы можем все выбросить…

— Вот еще! — возразил Никита, который успел вытащить из корзины пирожки, колбасу и кувшин с молоком. — Я есть хочу!

— И я, — призналась Полина, жадно принюхиваясь к ароматам свежей домашней еды. — Тим, мы уже столько правил нарушили…

— А, ладно, — махнул он рукой. — Налетайте…

Они долго сидели у костра, почти до самого рассвета. Матвей подробно рассказал всем о разговоре с Конрадом и предупредил, что сведения о блок-камнях будут засекречены. Полине это показалось странным, и она решила выяснить все, как только вернется домой. А пока она наслаждалась покоем, теплом костра и живым словам, улетающим в небо.

До моря путешественники добрались без приключений. После тесных и душных подземных пещер путь через перевал показался всем легкой прогулкой.

Море было теплым и ласковым. Оно простиралось до самого горизонта и сияло всеми оттенками голубого и зеленого. Бухта, в которую они спустились, была пустынна, но недалеко, на склоне горы, расположился небольшой поселок.

— Вот и закончилось наше путешествие, — грустно сказал Никита, когда все, наплававшись вдоволь, улеглись на теплом песке.

— Можно повторить, — отозвался Тимофей.

— Я в пещеры больше не полезу, — содрогнулся Матвей. — Острых ощущений мне хватит на всю оставшуюся жизнь.

— А я и не предлагаю снова спускаться в пещеры. Давайте следующим летом пойдем в тайгу!

— Не получилось похоронить нас в подземелье, так теперь ты хочешь утопить нас в болоте? — шутливо упрекнул друга Никита. — А вообще-то я — за. А ты, Мэт?

— Обеими руками и ногами, — ответил Матвей. — Если только не пройду Приручение.

— Ах, да. Ты же уходишь из Академии, — вспомнил Тимофей. — Ты уже точно решил?

— Ты же знаешь!

— А как же Полина? — спросил Никита. — Получается, у нее будет другой наставник?

— Выходит, что так, — нехотя признался Матвей.

Он посмотрел на Полину, которая ошеломленно молчала. Конечно, она знала, что Матвей собирается вступать в Орден Хронологов, он сам рассказывал ей об этом. Но это событие казалось ей таким далеким, а теперь выясняется, что Матвей намерен пройти Приручение уже через год.

— Как через год? — вырвалось вдруг у Полины. — Ведь Приручение может пройти только Магистр. Мэт всего лишь год назад стал Мастером.

— Это не важно, — сказал Тимофей. — На обучение отводится три года, но если очень постараться, то можно уложиться и в два. Мэту не терпится попасть на Остров Стражей, да и подопечная ему досталась способная.

— Так значит… через год я могу стать Мастером?

Полина пропустила похвалу мимо ушей, — сейчас ее волновало совсем другое. Ее неприятно расстроила новость о том, что через год Матвей исчезнет из ее жизни. И возможно, исчезнет навсегда. Хронологи редко покидали свой остров.

— Через год ты станешь Мастером, я тебе это обещаю, — твердо произнес Матвей.

Как ни странно, это известие ее не обрадовало. Окончательно запутавшись в своих чувствах, Полина снова убежала купаться.

— И ты сможешь ее оставить? — тихо спросил Тимофей у Матвея.

— А что делать? — горько ответил тот. — Орден Хронологов — моя мечта.

— Орден — мечта, а Полина?… — продолжал допытываться Тимофей. — Мы с Китом давно заметили, что…

— Отстань, — беззлобно попросил Матвей, — и без того тошно. Хорошо еще, что она ни о чем не догадывается.

Легко поднявшись на ноги, он быстро ушел в сторону лагеря.

— Да-а-а, — задумчиво протянул Никита, глядя ему вслед. — «Она не догадывается…» Вот дурень!

— Может, Полина и не догадывается, как Матвей на самом деле к ней относится, — сказал Тимофей. — А вот он точно в упор не замечает, что и она к нему неравнодушна.

— Пусть сами разбираются, — мудро заметил Никита. — Кстати, Тим, а не устроить ли нам сегодня прощальный ужин? Пир горой, песни у костра и все такое? Завтра же по домам…

— Пир так пир, — согласился Тимофей, поднимаясь и стряхивая с себя песок. — С тебя рыба. Можешь взять в помощники Полину. А мы с Мэтом прогуляемся в поселок.

Вечером, на закате, на пляже запылал огромный костер. Никита и Полина наловили и перечистили кучу рыбы, чтобы потом зажарить ее на горячих углях. Матвей и Тимофей принесли из поселка теплые лепешки, молодой овечий сыр, овощи и фрукты. Они даже раздобыли там старенькую, но вполне исправную гитару.

Пир удался на славу… О грустном не вспоминали, наевшись до отвала, пели песни и купались при луне. Оказалось, что худо-бедно играть на гитаре умеют все, и до самого рассвета инструмент переходил из рук в руки, каждый пел свои любимые песни, и зачастую после первого же куплета песню подхватывали и все остальные. Лишь изредка, когда Полина затягивала какую-нибудь из новых баллад, услышанных осенью от Ника, ее голос одиноко звенел под аккомпанемент гитары и морского прибоя.

Утром, уничтожив остатки пиршества и разобрав свои вещи, все стали прощаться. Первым телепортировался домой Никита, потом — Тимофей.

— Увидимся в Академии, — сказала Полина Матвею, но тот успел ее удержать.

— Подожди! Я с тобой.

— Зачем?

— Я обещал твоей матери, что доставлю тебя домой целой и невредимой, — объяснил Матвей. — Я привык сдерживать свои обещания.

Полина пожала плечами, но возражать не стала.

— Только я хочу переместиться не к дому, а в наш лес, — предупредила она.

— Все равно я тебя провожу. Давай ориентиры.

Полина собиралась телепортироваться к озеру, откуда до дома было рукой подать, но внезапно она переменила решение и дала Матвею ориентиры того места, где они познакомились, когда были детьми.

Шагая по знакомой тропинке, Полина не удержалась и в шутку стала декламировать стих Ученого кота, который она помнила до сих пор:

— Не лги, не бойся, не проси и верь, и для себя откроешь в сказку… Ой!

Матвей, который шел сзади, испуганно замер — Полина вдруг исчезла, как сквозь землю провалилась. Но тут он заметил прямо на тропинке переливающийся кругляш и мгновенно все понял.

— …дверь, — закончил он за Полину фразу и, не задумываясь, шагнул следом за ней в портал, ведущий в параллельный мир.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: