Терміни утворені внаслідок:
1. Ретермінологізації готового терміна: ін’єкції в економіку, форвардний контракт, компанія-донор, компанія-реципієнт;
2. Термінологізації загальновживаних слів для позначення певного наукового поняття: надій молока, родючість ґрунту, приплід;
3. Запозичення та калькування: аграрій, менеджмент, маркетинг, інвестиція;
4. Використання наявних у мові словотвірних типів або іншомовних компонентів для утворення нових назв: оподаткування, кредитування, агробізнес, землеробство;
5. Використання словосполучень для найменування нових понять: ринок землі, засоби виробництва, знаряддя праці тощо.
Проте незалежно від того, як терміни потрапили до термінології, вони позначають близькі поняття та мають спільні мовні характеристики.