Молитвы

Пранама

нама ом вишну-падайа кршна-прештхайа бху-тале

шримате бхактиведанта-свамин ити намине

намах - поклоны; ом - обращение; вишну-падайа - тому, кто пребывает у стоп Господа Вишну; кршна-прештхайа - кто очень дорог Господу Кришне; бху-тале - на земле; шримате - прекраснейшему; бхактиведанта-свамин - А.Ч.Бхактиведанта Свами; ити - так; намине - которого зовут.

В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч.Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного пребежища, кроме лотосных стоп Господа.

намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине

нирвишеша-шунйавади-пашчатйа-деша-тарине

намах - поклоны; те - тебе; сарасвати-деве - слуга Бхактисиддханты Сарасвати Госвами; гаура-вани - учение Господа Чайтаньи; прачарине - проповедующий; нирвишеша - (от) имперсонализма; шунйа-вади - (от) философии пустоты; пашчатйа - западные; деша - страны; тарине - спасающий.

О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, в котором широко распространился имперсонализм и философия пустоты.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: