(Заходит Алиса и стучит)
– Стучать нет никакого смысла, барышня, – сказал Швейцар-лягушонок – По двум существенным причинам. Первое: мы за дверью и вы за дверью, и вдобавок мы оба снаружи. Второе: они там так шумят, что никто вашего стука не слышит. Не так ли?
– А как мне попасть в дом?
– Кое‑какой смысл стучать мог бы еще быть, – продолжал Швейцар‑Головастик, не обращая ни малейшего внимания на вопрос Алисы, – если бы эта дверь нас разделяла,
– Как мне попасть в дом?
– Возможно, мы просидим здесь, – продолжал Швейцар, – до завтра…
– Вы вообще меня слышите?
– Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак.
– Такова логика вещей.
–
–
– Не зря лягушата сидят -
– Посажены дом сторожить,
– И главный вопрос лягушат:
– Впустить - не впустить?
–
– А если рискнуть, а если впустить,
– То - выпустить ли обратно?
– Вопрос посложнее, чем "быть или не быть?"
– Решают лягушата.
–
– – А что же мне делать? – спросила Алиса.
|
|
– – Все, что хочешь
(Алиса просто перешагивает Лягушат и отдергивает двери. Появляются Герцогиня, Повариха, на леснице сидит Чеширский Кот. Ребенок постоянно орет, Повариха кидает в него всякие вещи и кричит)
Алиса: Простите, вы – Герцогиня?
Герцогиня: А что, не видно?
Повариха: Да замолчи ты, поросенок! (Кидает сковородку)
Алиса: Пожалуйста, пожалуйста, перестаньте! – Ой, вот сейчас прямо в наш дорогой носик!
– Если бы никто не совал носа в чужие дела, – проворчала Герцогиня, – мир завертелся бы куда быстрей, чем сейчас.
– Ну и что же тут хорошего? – с готовностью подхватила Алиса,– Представляете, какая бы началась путаница? Никто бы не знал, когда день, когда ночь! Ведь тогда бы от вращения…
– Кстати, об отвращении! – сказала Герцогиня. – Отвратительных девчонок казнят!
– Повариха: Да успокойте вы своего Поросенка!
– Зачем Вы сыпите на него перцем?
Для соответствия характеру. От горчицы — огорчаются, от лука — лукавят, от вина — винятся, а от сдобы — добреют.
Герцогиня: Как жалко, что об этом никто не знает… Все было бы так просто. Ели бы сдобу — и добрели!
–
9."Баю-баю-баюшки-баю,
Что за привередливый ребенок!
Будешь вырываться из пеленок,
Я тебя, бай-баюшки, убью".
"До чего же голос тонок, звонок,
Просто... баю-баюшки-баю!
Всякий непослушный поросенок
Вырастает в крупную свинью".
"Погибаю, баюшки-баю!.."
"Дым из барабанних перепонок.