Египетская пирамида и христианский пирог–«пасха»

Как мы отмечали, египетские пирамиды являются, скорее всего, одной из форм скифских курганов. С другой стороны, в современной египтологии «вопрос о происхождении слова „пирамида“ до сих пор еще не решен. Многие полагают (см.: E. Littre', Dictionnarie de la langue francaise, Paris, 1886; A. Erman, Die Religion der Aegypter, Berlin, 1934), что слово „пирамида“ происходит от греческого пирамис (от пирос), означавшего „пирог из меда и муки“. Этот пирог имел форму конуса, и греческие паломники сравнивали его с пирамидой» [111], с.49.

Читатель, наверное, уже сам догадался – с чем сравнивали пирамиду греческие, то есть православные паломники. Которые, заметим в скобках, совершали, следовательно, паломничество к пирамиде!

Мы до сих пор сохраняем и хорошо знаем этот христианский православный символ, называемый у нас пасхой. Он имеет форму пирамиды, на сторонах которой, обычно изображены яйцо, лестница, буквы ХВ – Христос Воскрес, то есть – символы воскресения Христа. Сегодня она обычно делается из творога, но раньше ее вполне могли делать в виде пирога, то есть – запекать.

Таким образом, мы видим, что египетские пирамиды-курганы – это изображение христианской пасхи. Как мы отмечали, окончательный религиозный раскол между православием и исламом произошел лишь в XVII веке. При Хунатене наметилось только первоначальное обособление ислама, и нет никакого противоречия в том, что правитель-реформатор строит пирамиду, символизирующую пасху.

Тот факт, что египетская пирамида изображала христианскую пасху, – даже не наша гипотеза, см. выше. Так говорят старые документы.

А само слово «пирамида», оказывается, производилось известным «античным» автором Плинием от слова пламя, по-гречески пир [111], с.49. А поскольку, как мы уже много раз говорили, звуки Р и Л в Египте путали, то слово пирамида – пиламида сразу сближается со славянским словом пламя. Слово пир в значении огонь, пламя до сих пор присутствует в слове пиротехника.

Итак, слова пирог, пламя, пирамида – пиламида оказываются однокоренными! Может быть, все они произошли от славянского слова пламя.

Да и без замены Р на Л, слово пирамида сближается со славянским словом пир, пиршество, тризна. Такое сближение подкрепляется тем, что пасха используется именно для пасхального обеда, то есть пасхального пира в день воскресения Христа. До сих пор у нас на пасхальном столе стоит «пасха» – подобие египетской пирамиды.

А теперь – самое интересное.

Мы знаем, что и сегодня на гранях пирога «пасхи»-пирамиды изображаются христианские символы. А что же было изображено на гигантских каменных гранях пирамид Египта?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: