Личностный, лирический характер эссе требует от автора прямого обращения к телевизионной аудитории:
– в самом начале выступления обратиться к «своей» аудитории, определить цель;
– четко структурировать излагаемый материал;
– осмысление и изложение сообщаемой информации вести одновременно на рационально-познавательном и эмоционально-чувственном уровнях; речь строить так, чтобы она была не только четкой, ясной и понятной, но и выразительной, яркой, воздействующей и на сознание, и на чувства телезрителей;
– информация, содержащаяся в тексте эссе, должна быть развернутой и исчерпывающей;
– из текста необходимо исключать двусмысленные выражения, а ожидаемые возражения и сомнения предупреждать с помощью определенной аргументации;
– для налаживания коммуникативных связей с аудиторией автор может уточнить какой-либо значимый факт, поставить перед телезрителями риторический вопрос, поделиться своими непосредственными размышлениями.
Телевизионное интервью
В интервью собеседники — журналист (интервьюер) и его партнер (интервьюируемый) — участвуют в информационном обмене для информационного насыщения главного, хотя и незримого, третьего участника коммуникации — аудитории.
|
|
М. М. Лукина
Телевизионное интервью — «это целостный акт коммуникации, предполагающий диалогическое общение журналиста с респондентом в ситуации последовательного чередования вопросов и ответов, с целью получения информации, мнений или суждений, представляющих общественный интерес» [17, с. 10]. Жанроформирующие элементы: Предмет отображения — события и факты, актуальные проблемы современности, интересные люди. Авторская задача — с помощью вопросов, интересующих зрителей, получение ответов «из первых рук», от носителя информации. Методы — организация живого диалога с собеседником (собеседниками) в рамках «синхронной реальности», когда мысли, слова, действия рождаются прямо на глазах у зрителей. |
Коммуникативный процесс, выраженный преимущественно речью, является составной частью телевизионной образности, представляет собой одну из основ телевидения как социальной системы.
Интервью на телевидении — это впрямую соответствующий природе экрана способ речевого общения, возможность получения журналистом необходимой информации (метод) и предъявления этой информации телезрителям в вопросно-ответной форме «из первых рук» (жанр). А репортажность, как природное свойство телевещания, делает интервью явлением, где жанр и метод сливаются воедино.
Жанрово-стилистические особенности телеинтервью:
– субъективизация повествования, выражающаяся в том, что:
|
|
· зрители становятся свидетелями непосредственного общения собеседников;
· разговор носит импровизационный, ярко выраженный личностный характер;
· живая речь отражает индивидуальные речевые особенности интервьюера и интервьюируемого;
– наглядность и зрелищность речевого общения:
· проявляет уровень компетентности собеседников в обсуждаемой теме;
· направляет внимание телезрителей не только на содержание разговора, но и на речевую культуру, речевое поведение собеседников;
· демонстрирует значение невербальных элементов (внешний вид, мимика, жесты, позы, интонация, «язык» глаз, а также обстановка, в которой происходит разговор) в раскрытии обсуждаемой темы;
– совместное творчество тележурналиста, собеседника и телезрителя — условие высокой эффективности передачи:
· интервьюируемый — главное лицо передачи;
· спрашивать не легче, чем отвечать;
· выбор актуальной темы, интересной телезрителям.
Конкретные задачи любого телеинтервью состоят в том, чтобы:
– сообщить о политических, социальных, производственных и иных задачах;
– рассказать о достижениях в разных сферах нашей жизни;
– разъяснить более подробно уже известный факт;
– узнать мнение разных людей по какому-то вопросу;
– представить интересного человека.
Интервьюируемые, в свою очередь, делятся на три категории:
– политические и государственные деятели, специалисты и другие компетентные лица, обладающие оперативной, актуальной, эксклюзивной информацией (их интервьюируют с целью получения этой информации);
– знаменитости (подробности их жизни и деятельности становятся основой интервью-портрета);
– обыкновенные люди, представители разных слоев населения (интервью необходимо для выяснения общественного мнения о том или ином событии).
Целевым назначением интервью обусловлена и типология жанра.
В зависимости от содержания интервью делятся на:
– протокольные (получение официальных разъяснений по вопросам внутренней и внешней политики государства);
– информационные (получение определенных сведений);
– проблемные (исследование разных точек зрения на определенную проблему и поиск путей их решения);
– интервью-портреты (выявление системы духовно-нравственных ценностей собеседника);
– интервью-анкеты (выяснение разных мнений по одному определенному вопросу).
В зависимости от формы изложения интервью имеет такие жанровые разновидности, как:
– монолог (на один заданный за кадром вопрос собеседник дает в эфире пространный ответ — выступление на заданную тему);
– диалог (журналист задает вопросы, собеседник на них отвечает);
– блиц-опрос (латинский вариант vox-pop — постановка одинаковых фиксированных вопросов большому числу представителей одной или нескольких социальных групп).
Этапы работы над интервью.
Подготовительный период:
– определение темы;
– формулирование целей, поиск ответов на вопросы:
· зачем вы хотите взять интервью?
· каких результатов достичь?
· почему выбран именно этот собеседник?
· есть ли к нему интерес у зрителей?
· интересен ли он лично вам?
– предварительное знакомство, сбор и анализ рабочего материала:
· документальные источники (справочная литература, специальные источники — финансовая документация, статистические отчеты, данные социологических исследований; научная литература, периодика, досье, разного рода базы данных, ресурсы интернета);
· человеческие свидетельства (сведения, полученные от очевидцев событий, коллег, друзей и родственников вашего будущего собеседника);
· наблюдения и изучение предметно-общественной среды;
– определение времени и места проведения интервью (задача — обеспечить комфортное состояние собеседника во время встречи);
|
|
– подготовка вопросника.
Драматургия интервью.
Телеинтервью проводится в вопросно-ответной форме, и успех его зависит от того, насколько профессионально задаются вопросы и как полно на них даются ответы. По выражению Иммануила Канта, «умение ставить разумные вопросы есть уже важный необходимый признак ума и проницательности» [16, с. 57].
Чтобы добиться нужных ответов, создать собеседнику комфортные условия, журналисту надо войти с ним в контакт, помочь ему снять напряжение. Этому способствуют контактные и адресные вопросы (до эфира). Они могут касаться чего угодно: погоды, свежей прессы, воспитания детей и т.д. Задача: раскрепостить интервьюируемого.
Основные правила «разминки» перед интервью:
– максимально устранить все возможные барьеры общения;
– найти точки пересечения интересов;
– не фокусировать разговор на себе, а стараться узнать как можно больше о собеседнике.
Программные вопросы задаются тоже до эфира. Но это уже разговор по теме интервью: уточнение некоторых деталей без дублирования вопросов, намеченных для экранной части общения. Такие вопросы называются эфирными и задаются только тогда, когда начинается разговор перед телекамерой.
Каков вопрос — таков ответ. Это правило дополняется еще одним: каков порядок вопросов — таково и интервью. Эта задача решается по-разному в каждом отдельном случае, но существуют и три стратегических принципа последовательности задаваемых вопросов:
– хронологический (в основе интервью лежат события, развивающиеся во времени);
– логический (собеседники исследуют предметы общественного обсуждения);
– импровизационный (в центре — личность собеседника).
Хронологический принцип реализуется, если собеседник тележурналиста был свидетелем или участником события, о котором идет речь в интервью; логический — когда собеседники ведут речь о проблемах, конфликтных ситуациях; импровизация подходит больше, если исследуется человеческий характер с его психологическими особенностями, неповторимой индивидуальностью.
|
|
Типы логической схемы интервью:
– с одним смысловым центром:
· речь идет о предмете или событии;
· речь идет о человеке;
– с двумя смысловыми центрами (человек и его дело).
Использование событийных элементов:
– сжато или даже номинативно в информационных интервью;
– более подробно в проблемных интервью, где события служат иллюстрацией или аргументами тезисов говорящих собеседников;
– развернутое описание эпизода в интервью-портрете.
Способы воздействия на телезрителей:
– сообщать такие сведения о действительности, в результате которых зрители меняют отношение к ней;
– давать новую информацию об известных фактах, существенную для
их понимания;
– новую информацию не давать, менять способ ее введения в оборот.
Композиция интервью зависит от размещения в нем вопросов, от смысловой связи между ними.
Стандартизированная или формализованная композиция протокольного интервью полностью соответствует порядку заранее подготовленных и утвержденных вопросов (структура жанра полностью соответствует познавательному процессу).
Свободная композиция может быть двух типов:
– допустима перестановка заранее подготовленных вопросов, когда они едины лишь по широкой теме, но касаются разных сторон обсуждаемого предмета и бывает безразлично, о чем спросить раньше, а о чем позже; журналист направляет и стимулирует ход беседы, вступая в активный диалог с собеседником; при этом:
· увеличивается содержательно-смысловая роль журналиста в беседе;
· отношение к собеседнику, как к источнику информации, преобразуется в интерес к нему самому как к личности;
· локально-информационная комментаторская задача беседы сменяется обменом мнениями как импульсом к постановке проблемы;
– композиция импровизированной беседы не имеет заранее подготовленных вопросов; каждый последующий вопрос журналиста порождается ответом собеседника на предыдущий вопрос, и перестановка вопросно-ответных блоков просто невозможна.
А как же из блоков, из разнородных суждений создать некий единый текст?
Теоретики советуют:
– если необходимо «задокументировать» воспоминания человека, то факты следует упорядочить по временному признаку;
– чтобы отразить ход дискуссии, материал следует выстроить по принципу «тезис — антитезис»;
– для раскрытия внутреннего мира человека лучше всего использовать монолог в виде цельного рассказа с ремарками и комментариями тележурналиста.
Завершение интервью.
При завершении интервью надо следовать двум основным правилам: «уходить с достоинством» и «не злоупотреблять гостеприимством». И еще несколько рекомендаций:
– уходите так, чтобы у собеседника осталось желание общаться с вами снова;
– заканчивайте интервью в строго условленное время, только сам собеседник может предложить вам продолжить разговор;
– в конце разговора поинтересуйтесь, не хочет ли ваш собеседник добавить что-нибудь к сказанному;
– желательно разговор завершить на положительной ноте.
Языковые нормы интервью:
– сохранение индивидуальных особенностей речи собеседников;
– непосредственный характер общения, контактность речи собеседников осуществляют такие конструкции, как утвердительные и отрицательные нечленимые предложения, выраженные модальными частицами (да, нет) и модальными словами (разумеется, конечно) и являющиеся реакцией на ответы собеседника; повторы (полные или частичные) предыдущей реплики собеседника для выражения согласия или несогласия, утверждения или отрицания; указательные или иные местоименные элементы, смысл которых раскрывается предшествующей репликой интервьюируемого;
– неподготовленность речи, непринужденный импровизированный характер общения подчеркивают присоединительные, сегментированные, уточняющие конструкции, а также высказывания, в которых виден поиск слова, отход от основной мысли и возвращение к ней;
– устный характер общения исключает использование длинных предложений с бессоюзной связью, конструкций с включением придаточного предложения внутрь главного, осложнения простых предложений причастными и деепричастными оборотами.
Поведение интервьюера может быть активным и пассивным.
Активное (жесткое) означает, что журналист:
– управляет ходом беседы, фокусируя ее в рамках заданной темы;
– корректирует речь собеседника, добиваясь четкости и недвусмысленности ответов;
– психологически воздействует на него, вызывая на откровенность;
– чередует нейтральные вопросы с острыми, провоцирующими;
– применяет тактику «перекрестного допроса», задавая повторные вопросы в другой формулировке;
– уточняет односложные ответы.
Пассивное (мягкое) поведение интервьюера означает, что он:
– доверяет собеседнику, высоко оценивает его компетентность;
– не вмешивается в ход его мысли, стремясь получить максимум информации;
– задает вопросы, позволяющие углубить или пояснить ту или иную мысль.
Этические нормы интервьюирования:
– вопросы и ответы в интервью должны быть адекватны по смыслу тем, что были обозначены в ходе предварительного разговора;
– содержание вопросов не должно стать вторжением в частную жизнь собеседника, если это не связано с интересами общества;
– недопустимы развязность, высокомерие, фамильярность; формулировки вопросов, независимо от настроения и отношения к собеседнику, должны быть корректными;
– журналист должен быть готов к любому поведению собеседника, сдерживать свои эмоции: досаду, обиду, возмущение, не поддаваться на провокации, гасить негативные эмоции собеседника.
Характерные ошибки в поведении интервьюера:
– не слушает ответы на свои вопросы;
– формально слушает, не вникает в смысл;
– смотрит на часы и подгоняет собеседника без всяких на то оснований;
– стремится к самовыражению, многословен, болтлив;
– бестактен, без надобности задает вопросы интимного характера.
«Когда речь идет о компетентности интервьюера, то имеется в виду не только знание им особенностей предмета интервью. От журналиста ждут и компетентности другого плана — профессионализма коммуникатора. То есть умение точно и оперативно ставить вопросы, умение направлять разговор в нужное русло, умение акцентировать внимание собеседника на самом главном, самом интересным для аудитории. Такого рода компетентность журналиста проявляется на всех этапах подготовки и проведения интервью. Естественно, что становлению ее способствует опыт. Но определенную помощь может оказать и зане тех узловых моментов, кторые связаны с интервьюированием» [47, с. 83 — 84].
Методические рекомендациипо работе над интервью изложены в известной статье С. А. Муратова «Шесть заповедей интервьюера».
Заповедь первая: ясность и краткость. Если собеседник не понял вопроса, виноват журналист. Задавая вопрос, он не учел образовательного уровня собеседника, привычного ему лексикона, обусловленного профессией и возрастом.
Заповедь вторая: не допускайте односложных ответов. Для этого формулировка вопросов должна быть предельно конкретной и точной.
Заповедь третья: нельзя ли конкретнее? Конкретно поставленный вопрос– свидетельство компетентности журналиста. Такой вопрос исключает возможность собеседника укрыться за обтекаемыми формулировками или ни к чему не обязывающими обещаниями.
Заповедь четвертая: берегите паузу. Молчание человека, собирающегося с мыслями, не только драматически выразительно, но и подчеркивает достоверность происходящего на экране, создавая эмоциональное «пространство синхрона». В паузах человек раскрывается не менее, чем в своих высказываниях. Немой синхрон — кульминация диалога.
Заповедь пятая: корректность и уважение к собеседнику. Этическое чувство должно подсказывать интервьюеру, не прозвучит ли его вопрос чересчур щекотливо.
Заповедь шестая: а интересен ли вам вопрос? Хотите получить интересный ответ — поломайте голову над интересным вопросом.
С. Н. Ильченко в учебном пособии «Интервью в журналистском творчестве» сформулировал принципы построения интервью:
– первый вопрос должен быть подготовлен заранее;
– задавая первый вопрос, надо уже держать в уме наготове второй;
– всегда будьте готовы сменить тему разговора, если чувствуете, что интервью проходит не по вашему плану;
– интервью проходит более успешно в том случае, если журналист задает вопросы, касающиеся общих тем, которые представляют интерес и для него самого, и для собеседника;
– внимательно слушайте собеседника; его ответы могут натолкнуть вас на новые интересные темы и вопросы;
– старайтесь спланировать интервью таким образом, чтобы наиболее трудные и проблемные для вашего собеседника вопросы прозвучали во второй половине беседы, во всяком случае, не в самом ее начале;
– сначала спрашивайте о деле, а потом — о семье, хобби, любви [15,
с. 63 — 71].
* * *
Итак, интервью для тележурналиста— это, с одной стороны, способ получения информации путем непосредственного общения с человеком, владеющим этой информацией, а с другой — публицистический жанр в форме беседы, диалога, в котором журналист на экране помогает интервьюируемому как можно полнее, логически последовательно раскрыть заданную тему в процессе телевизионной передачи.